Форум » "Третий эшелон" » Эпизод №1 "Чаепитие по-королевски" » Ответить

Эпизод №1 "Чаепитие по-королевски"

William T. Spears : Герои: Грелль Сатклифф, Уильям Ти Спирс, Себастьян Михаэлис, Ран Мао, Мей Линн, Финиан. Порядок ходов соответствующий, дабы не путаться. Место действия: Поместье Фэнтомхайв Предшествующие событие: Жнецы прибывают в поместье под прикрытием (под фальшивыми именами, разумеется), дабы выведать что же случилось в цирке Ноя. Юный хозяин не в восторге, а посему Себастьяну дано задание выпереть этих двоих под любым благовидным предлогом или сделать так, чтобы они уехали сами, так и не узнав ничего. Ран Мао просто наблюдает за гостями. Кажется, от одного из них пахнет опиумом?

Ответов - 93, стр: 1 2 3 4 5 All

William T. Spears : Имечко, которое пришлось взять ради сомнительного удовольствия пребывания на земле, в мире людей, было так себе, как по мнению Уильяма. С другой стороны, сие было не навсегда, а потому можно было и потерпеть пока идёт расследование. Ещё один стимул не медлить ни минуты - опять же. Упрекнуть Уильяма в том, что он плохо играет свою роль не смог бы даже "звезда эстрады" Грелль Сатклифф. О, нет, он и не подумал даже щедро разбавить речь шотландским акцентом или же придумать себе историю подраматичней, но был в курсе всех происходящих событий, как при дворе, так и во внутренней, внешней политике, и, конечно же, мировой экономике. О традиции показывать гостям поместье Уильям так же знал, а посему вцепился в уникальную возможность клещами: всё увидеть здесь зоркими глазами шинигами . Отказать ему и "компаньону" просто не имели права. После завтрака, который Уильям едва ли оценил в силу того, что этих продуктов касался Себастьян (скверный демон), Уильям Александр граф Стерлинг, шотландский дворянин, потомок того самого да-да, ныне верно служащий Королеве, читал свежий номер газеты "Times" ожидая, когда им изволят показать поместье Фэнтомхайв.

Grell Sutkliff: Рядом с графом Стерлингом сидел его компаньон, мужчина выглядел чрезвычайно спокойным и уверенным в себе, он читал газету «Times» раздел сплетен, со стороны было не видно, что именно читает сей субъект. Газета была весьма удобна, ибо на губах диспетчера Сатклифа то и дело, появлялась блудливая улыбка. Конфузы, происшествия и «скелеты в шкафу» сильных и богатых мира сего, весьма интересовали жнеца. Эти истории он старался запомнить, чтобы потом травить байки своему подопечному Рональду Ноксу. Да и вообще от осознания того, что кому то гораздо хуже чем тебе в той или иной ситуации, способствует хорошему настроению на весь следующий день. «Прелестно просто прелестно. Виконт Друит всегда в сердце любого скандала. Опять истории с юными девами? Куда ему их столько? Вообще как можно охотиться на слабеньких и невинных дев, они же скучные. Одно дело соблазнить известную куртизанку или же фрейлину ее Величества. С ними после плотских утех есть о чем поговорить! Или хотя бы нашел себе даму как леди Дюрлес. Более горячей особы я не встречал, она так любила алый цвет, а как она убивала. Боже я был ей так восхищен. А после было так весело по-барахтаться с нею на черных шелковых простынях. Да, ей жутко нравился этот безупречный Себастьян. Но, как говорится, лучше синица в руках, чем журавль в небе… А тут какие то невинные девы, которые кроме слов «мама», «да» и «нет», толком и сказать ничего не могут. А их рассуждения о любви, навеянные дамскими романчиками, которые они готовы читать в тайне от своих строгим мамаш, окончательно портят их рассудок. Всюду им мерещатся страстные садовники, мечтающие о них, и прочие. А еще в конце подобной литературы главный герой, всенепременно влюбляется в свою дуэнью и они уезжают куда-нибудь на закат. Боже какая чушь.»

Sebastian : Сегодня было чудное утро. Себастиан как всегда встал ни свет ни заря. Нужно было переделать много работы, ведь поместье Фантомхайф ожидало званых (или не совсем званых) гостей. Не то, чтобы демону было тяжело их принять, просто он с недавних пор недолюбливал шинигами, котрые совали свой нос в дела, которые их не касались. Граф Сиель пребывал с утра в скверном расположении духа ( что тоже было вполне закономерным, учитывая еще наложенные обстоятельсва). Слуги знатного дома как всегда умудрились напортачить. Горничная разбила сервиз, который Себастиан подготовил для утреннего приема, мальчишка-садовник криво подрезал кусты, ну а Бард как всегда превартил кухню в полигон. До прибытия Вильяма и Греля оставалось совсем немного. Но разве же могло это быть проблемой для дворецкого дома Фантомхайф? Гости были встречены со всем шиком и пафосом. Потом за завтраком шинигами изложили свое желание осмотреть поместье как можно тщательнее. На лице Михаэлиса заиграла его коронная загадочная улыбка. - Что же, дорогие гости, поместье Фантомхайф всегда радо открыть вам свои тайны - прогворил демон, делая при этом полупоклон.


Ran Mao: Ран была в крайне плохом расположении духа. Тау оставил её в поместье, и она чувствовала себя крайне неспокойно. Китаец обвитый поволокой опиумного пара мог попасть в неприятности без своей телохранительницы. Или того хуже - в бордель. Глаза Мао блеснули при этой мысли. "Пусть только попробует." Поместье графа угнетало Ран своей суматохой и несуразными слугами. Ей, привыкшей проводить большую часть жизни в мягком безмолвии опиумных подземелий и молчаливой и смертельной игре со смертью - здесь становилось неуютно. Однако в отсутствие графа Сиэля и Тау , произошло кое что интересное - поместье посетили интересные люди. От одного из почтенных гостей разило знакомым запахом исключительно подпольной продукции Лау. "Странные они какие то." Думала Ран забравшись на стул с ногами и размешивая чай вилкой. Прищурившись она наблюдала за гостями и хмыкнула, когда они изъявили желание осмотреть поместье. Взгляд её упал на невозмутимого дворецкого , и она в который раз сморщила носик. " Ну не пахнет от него человеком. Ни потом, ни духами - вообще ничем..."

William T. Spears : Хорошо, что читать мысли Уильям не умел. Нет, ему даже никогда и не хотелось подобного дара, ибо так недолго и рассудка лишиться. Нет радости знания что же твориться в головах других, хоть бы и Грелля, к примеру. К слову о дражайшем "компаньоне". Напарник, похоже, читал колонку со сплетнями судя по нежной его ухмылке. "Как предсказуемо", - подумал старший шинигами, рассматривая поверх газеты странную молодую особу. Нет, на чудачку она нисколько не походила. Такие могут сколько угодно размешивать чай хоть бы и куском масла, или носить в корсете разноцветные шнурки, а потом взять ружьё и... Уильям перевёл взгляд на Себастьяна, плавно поднимаясь с дивана. Увы, не сочетались воедино внешность типичного клерка и грация, сравнимая по лёгкости с игрой света и тени. Словом, даже пахло от Уильяма не как от человека - полынью, можжевельником с примесью терпкого аромата чего-то приторного, точно перебродившее вино. -Нам чрезвычайно интересно всё в поместье Фэнтомхайв, - произнёс он донельзя сухо, встречая взгляд демона своим ледяным. - Хотелось бы начать с подвалов. Да, шинигами пошёл ва-банк, потому как с демонами нельзя было иначе.

Grell Sutkliff: Интерес к демону нельзя было показывать, к тому же Грель несколько подустал от того, что на его «страсть» отвечают столь холодно. И совсем не важным казалось, какими причинами вызывалась подобная огненная страсть Сатклиффа, то ли жаждой любви, то ли желанием того, чтобы Себастьянчик влюбился в него по уши, то ли желанием вскрыть прекрасное тело дворецкого семьи Фантомхайв и на манер Гробовщика поучаствовать во вскрытии, а может ему, просто напросто, хотелось раз и навсегда победить демона и подтвердить собственную силу, а возможно во всем было виновата скука смертная… Вам не кажется, что слишком много этих самых «возможно» и «может». В любом случае, Грель с видом «вы мне не интересны» продолжал читать газету. Как говорится, один Всевышний знал что было истиной причиной холодности аловолосого шинигами. Он лишь на мгновение свернул газету, чтобы утвердительно кивнуть, как бы показывая этим, что он полностью согласен со всем сказанным его компаньоном и поддерживает его во всех начинаниях. После, мужчина одарил взглядом, молоденькую девушку, которую нашел просто таки очаровательной. Грель несколько пожалел, что находится при исполнении важной миссии, иначе бы он всенепременно подошел к барышне и засвидетельствовал ей свое почтение и по восторгался бы ее красотой. А как он еще мог реагировать, являясь эстетом от рождения, при виде красивого. Но задание, было приоритнее желаний Греля. Поэтому ему ничего не осталось, кроме того, как вновь приняться за чтение, что он и сделал, развернув газету и закрыв свой лик от окружающих его личностей, людьми их язык не поворачивался назвать, сами подумайте человек, демон и два шинигами в придачу.

Sebastian : Прямолинейность Вильяма нисколько не смутила демона, а наоборот он был даже рад такому искреннему общению. Так же от взгляда Себастиана не ускользнул тот факт, что Грель, несмотря на свою видимую сосредоточенность на утренней прессе, то и дело мельком поглядывал то на дворецкого Фантомхайфов, то на сидящую и скромненько помалкивающую Ран Мао. "Что же, если гости желают осмотреть катакомбы, я предотавлю им эту возможность!" В глазах демона что-то блеснуло. Но через мгновенье он снова принял свой невозмутимый вид и учтиво проговорил гостям: - Конечно, как пожелаете, дорогие мои, поместье Фантомхайф к вашим услугам. Я проведу и покажу все, что вы пожелаете. - губы Михаелиса расплылись в улыбке. Потом он кивнул горничной, чтобы она урбрала после завтрака стол, но тут же мимолетно подумал: "Зря это. Еще один сервиз придется выбросить. Ну да ладно." Потом он сделал едва заметный жест Барду, а вслух приказал слуге: - Бард, принисите мне пожалуйста ключ от подземелий. Бывший солдат с готовностью принялся исполнять приказ дворецкого. Затем Себастиан обренулся к гостям: - Ну, что же, прошу следовать за мной - он сделал приглашающий жест рукой.

Ran Mao: "Подземелья?" Ран склонила голову на бок и посмотрела на гостей с недоумением. "Странно... Чего они там забыли? Ой не люблю когда шпионят, если это не я..." К тому же Мао очень не понравился нехороший блеск, в глазах дворецкого семьи Фантомхайв. А уж как тревожила чувствительный нос смесь странных запахов, которая явно не предвещала ничего хорошего. "Чувствую день будет куда как интереснее , чем я думала." Китаянка привстала на стуле и спрыгнула с него на пол. Задорно звякнули на ногах браслеты с бубенцами. Ран оперлась спиной на какой то комод и поправила задравшуюся юбку. За всё время прибывания гостей она не издала не звука, и намеревалась и дальше лишь молча наблюдать. Хитрый взгляд раскосых глаз следил одновременно за всеми действующими персонажами , хотя со стороны могло показаться что странная девушка перебирает пальцами шнурки корсета и больше ей ничего не интересно. Но как только дворецкий и странные гости двинутся дальше, Мао последует за ними.

William T. Spears : Ни улыбочка, ни фирменный взор Себастьяна не ускользнули от внимания Уильяма. Разумеется, он отплатил той же монетой: коротко взглянул на демона так, что если бы таким образом можно было испепелить, то на месте том, где стоял сейчас дворецкий семьи Фэнтомхайв, осталась выжженная дыра в полу. Отправляясь на задание, Ти Спирс не выказал недовольства и никоим образом не стал способствовать тому, чтобы его заменил тот же самый Нокс, однако ни для кого не было секретом - демона он ненавидел. Пожалуй, даже не так. Можно ли относиться доброжелательно к бешеным собакам, которых надо истреблять? Вот и к демонам уважающий себя Жнец не должен испытывать тёплых чувств. Не ускользнул от бдительности Уильяма и тот пунктик в отчёте диспетчера Сатклиффа (точнее, в отчёте о нём), что тому что-то надо было от Себастьяна Михаэлиса. Поправив очки, Уильям старательно подавил желание от всей души вправить мозги Греллю прицельным ударом косы по голове. Похоже, иными методами до него донести что-либо было сложно. Вернее, этот доблестный Жнец тончайшей душевной организации со взглядом одалиски всё прекрасно понимал, но толку - делал по-своему. "Убийца. Или воровка," - вынес он вердикт китаянке, так же продолжая ощущать её присутствие боковым зрением. Можно было списывать на природную осторожность или что-либо ещё, но в поместье Фэнтомхайв по определению среднестатистических заурядных людей (и вообще людей), а так же гостей не водится, не было и нет категорически. К экскурсии Уильям был уже готов, сжимая в руке косу. Во всеоружии, так сказать. Да, со стороны это смотрелось странно - человек в костюме, который идеально подошёл бы кому-либо из похоронного агентства, да ещё и со странным приспособлением, более всего напоминающим секатор. Опять же - мальчик с одним глазом это нормально, да ещё и при демоне, девушка-кошка опять же, а потому они с Греллем выглядели на фоне этого "цирка" выглядели адекватно. Аутентично. Уильям не расставался с косой, а уж вблизи демона тем более. Эту Грелль был настолько беспечен, что разве что не семафорил: я Жнец и без косы! Кивнув Себастьяну, метнув взгляд, значащий "я за тобой наблюдаю" из-за стёкол очков, Уильям направился следом за демоном.

Grell Sutkliff: Грелль с видом «мне все равно, но мой коллега хочет провести ревизию» отложил газету и встал с насиженного места, при этом он вовсе не смотрел на демона. «Вот так то Себстьянчик, я тоже сегодня буду холодным и неприступным, благо у меня был хороший учитель. Сегодня я играю роль : «Грелль Сатклиф бесчувственный сухарь». Уилли мой герой и учитель, сегодня пора применить на практике то чему я научился от моего обожаемого шефа. Да, деззз. Я такой….» Поэтому объектом внимания Сатклиффа стала молодая девушка, больше похожая на кошку. Он их очень любил и хотел даже завести домашнее животное, но ему не позволили. Так и хотелось подойти к барышне и обнять ее, а потом посвятить ей стихотворный сонет… Театр фантазий диспетчера Сатклиффа только начала свое представление, поэтому мысленно он уже был на свидании с молоденькой нимфой, после которого они уединились в уютной комнатке и предались развлечениям. Этот конфетно-цветочный период в отношениях волновал Грелля, так же как и прогулки, слова, и прочая романтическая мишура. Так как правило, очень часто жнец после получения желаемого разочаровывался в нимфе, которая оказывалась и не нимфой вовсе. «Она определенно мне нравится, Дезз. Но не стоит забывать о задании, не то опять буду выглядеть идиотом в глазах своего шефа.» Поэтому он приготовился следовать за своим компаньоном хоть на край света, при этом не обращая внимания на других не менее интересных личностей. Как говорится: «сначала дело – потом развлечения…»

Sebastian : В воздухе чувствовалась определенная напряженность. Себастиан чувствовал это диффузно, смесь чувств. Негативное, резкая антипатия на грани ненависти от предводителя шинигами. Но оно только забавляло демона, так как по своей природе негативная энергетика была ему ближе. Другое, что чувстовал Михаэлис - скрытая симпатия, на грани обожания, смачно сдобренная скрытой обидой. Это тоже забавляло демона своей утопичностью. И только Ран Мао сохраняла определенный нейтралитет, свернувшись в уголке как настоящая кошка и молча наблюдая за происходящим. "Умня девочка!" - заметил про себя дворецкий. После недолгого диалога взглядами, которые были почти взаимны по отношению участников дискуссии друг к другу, Михаэелис повел гостей по коридорам замка Фантомхайф, расскзаывая по дороге истории некоторых старинных вещей и картин, которых тут было предостаточно.

Ran Mao: Наблюдая за интереснейшем диалогом по средствам взглядов, улыбок и жестов, Ран потянулась как кошка и зевнула. Повисшая в воздухе атмосфера разрозненных чувств этих *личностей* , друг к другу, настораживала. Девушка упорно не понимала причин напряжённости, от которой воздух в комнате становился всё плотнее. Не упустила она и мимолётных взглядов брошенных на неё. То что она прочитала по глазам , озадачило её ещё больше. " Тот на меня вообще не смотрит, но такое чувство что видит меня. А этот, с немного безумным взглядом и явно не выветривающимся запахом опиума? И наконец Себастиан, он улыбнулся мне? Такое чувство что они играют в игру, правил которой не знаю только я. Как интересно..." Мао накрутила прядь волос на палец и закусила губу. Она как любая кошка любила играть - и выигрывать. "Может я и немного чужая в этой игре, но отказываться от неё не собираюсь." Всё так же, молча, она последовала за странной компашкой.Движения китаянки были плавными, шаги почти не заметными и тихими. Девушка шла неслышно, но изредка звенели колокольчики на браслетах, напоминая о её присутствии. Помнится Ран специально повесила эти браслеты на ноги - мол так ей, профессиональной шпионке и убийце, интереснее *работать*. Скучные рассказы Сабастиана о картинах и древностях её не интересовали. Она ждала пока случится что нибудь интересное.

William T. Spears : И снова ноль эмоций на красивом холодном лице. Следуя за Себастьяном по галерее, Уильям продолжал следить краем взгляда за каждым участником "фарса". Почему-то всё чаще собственная жизнь и обязанности напоминали ему тщательно выписанный сценарий, где каждый играет свою роль. "Все мы играем по правилам. Эй, кто-нибудь, зачитайте правила". Он держался на том расстоянии, чтобы в любой момент приставить косу к горлу демона, если тот вздумает выкинуть что-либо, однако и близко к Греллю. Этот шинигами не думает о собственной безопасности (параграф восьмой, пункт первый), зная, что об этом позаботятся. И он был прав. -Брюллов? - переспросил Уильям, резко восстанавливаясь у роскошного полотна под названием "Последний день Помпеи". - Тонкое сочетание романтичности образов и всесокрушающего пламени, что обрушится на головы грешников. Интересный выбор. Уильям имел обширные познания во всех областях и искусство так же входило. "Да, я знаю, кто устроил пожар, " - говорил красноречивый зелёный взгляд Жнеца, устремлённый на Себастьяна, однако ни слова не было произнесено вслух.

Grell Sutkliff: Грелль так же молча и чуть отстраненно шел за своим шефом, внешне он был спокоен, впервые Сатклифф играл столь не типичную для себя роль. Впрочем настоящий, он был почти таким же, когда маска шута или вертлявого сибарита со всей этой требухой и мишурой снималась, под ней таился довольно мрачный тип с искаженной философией, но так как маска, ставшая для него второй кожей не терпела «этого типа», синигами приходилось существовать на полутонах. Он ненавидел себя в мрачном расположении духа, поэтому старался в подобном состоянии оказаться где-нибудь на земле в заведении с дурной репутацией, дабы развеяться и усладить свою плоть. Клубы опиумного дыма, чаровницы, прижимающиеся к нему своим горячими телами и, говорившие ему о его красоте и исключительности, а так же алкоголь – действовали на Грелля достаточно положительно. Каждая подобная ночь напоминала ему сон, в котором жнец смотрелся довольно гармонично. Мыслей не было никаких, а «мрачный тип» засыпал и слышно его более не было. А на утро, согретый объятиями псевдо нимфы, Сатклифф возвращался обратно. Настроение его было просто восхитительным, так как его снова согрели и защитили от внутреннего холода и пустоты окружающие люди. Поэтому он мог снова дурачится, шутить, веселиться и заниматься ничего не деланием, словом вести весьма фривольный образ жизни. Диспетчера так же занимали подвалы дома Фантомхайв. «Скорее всего там есть золото или какие-нибудь запретные вещи. А возможно граф любит странные игры, интересно как он расслабляется. Возможно с этой девушкой-кошкой? Ну вот я уже ревную. Она создана для меня. Выполню задание, разузнаю о ней и приглашу куда-нибудь. Обожаю молчаливых женщин…» Грелль посмотрел на полотно. «Последний день Помпеи. А я думал, Уилли не интересуется живописью…»

Sebastian : Эта маленькая экскурсия коридорами замка Фантомхайф забавляла демона. Идущие за ним синигами и девушка-кошка были довольно оригинальной компанией. По отсутствующему взгляду китаянки было ясно, что ее абсоллютно не интересует высокое исскуство художников разных эпох. По выражению лица Грелля было видно, что он сейчас мечтает совсем о другом виде исскуства, а косые взгляды в сторону Ран Мао подтверждали это подозрение. Пожалуй, единственным, кто хоть как-то проявлял интерес был Вильям. Он пытался поддержать беседу. Особенно позабавило демона, когда глава шинигами проявил интерес к картине Брюллова "Последние дни Помпеи". Взгляды демона и жнеца встретились и каждый прочел в них некое сверхпонимание. В глазах Себастиана вспыхнул адский огонек, но тут же потух, и на губах лишь на миг появилась жесткая улыбка. Наконец группа подошла к металлической кованной двери. Михаэелис достал ключ и отворил ее. Затем взял из ниши висевший там подготовленный факел и чиркнув огнивом зажег его. - Ну, что же - проговорил он - с верхней частью поместья я вас ознакомил. Теперь же, дорогие гости, прошу вас ознакомиться и с нижней его частью. В этот момент на дне глаз демона заблестели недобрые огоньки. - Недюсь и эта экскурсия вам придется по душе.

Ran Mao: " И что же это такое?" Куда как больше скучных и ненужных слов, Ран всегда больше интересовали взгляды, жесты выражения лиц. Вот и сейчас , она не слушая слов, наблюдала за мимическим диалогом Себастиана и одного из гостей. И как обычно, девушка кошка оказалась права - за взглядами скрывалось нечто большее чем за словами. "Они знают друг о друге больше чем показывают. Прогулка по подземелью обещает быть интересной." Мао ели заметно улыбнулась загадочной и хитрой улыбкой чеширского кота. Из одних лишь жестов и взглядов , она уже извлекла некоторое количество информации. Однако не меньше её интересовал странный человек овеянный парами наркотических веществ. "Я его где-то видела..." Ран прищурилась. " Ну конечно же. Один из *опиумных борделей* Лау." Девушка усмехнулась. Она часто проверяла работу данных заведений. Хоть ей было и неприятно находится среди этих грязных девиц - но работа есть работа. Мао слишком сильно отличалась от тамошних работниц - она, приближённая Лау Тао стояла куда выше и вызывала ярую зависть. К тому же эта леди хоть и выглядела крайне непристойно, но никогда не позволила бы прикоснутся к себе кому то кроме Лау. Недоступная, опасная и прекрасная китаянка - помнится многие предлагали Тао круглую сумму за возможность провести с Ран ночь, но мафиози пресекал такие просьбы очень жестоко. Порой бывших просителей находили в подворотнях с перерезанным горлом. Он слишком ценил свою *китайскую куколку*, что бы позволять кому-то так оскорблять её... Мао улыбнулась своим мыслям. "Значит вот где отдыхают посланники королевы? Интересно..." Тем временем они подошли к двери ведущей в подземелье. Кованная дверь открылась с жутковатым звуком, напомнившим почему то о топоре и плахе. Дворецкий пригласил их в подземелье, и глаза его нехорошо заблестели. Всё это в общем производило жутковатое впечатление, но Ран была не из пугливых. " Оставь надежду всяк сюда входящий." Почему то всплыло в памяти. Улыбнувшись она взглянула в зыбкую тьму. " Всё интереснее и интереснее..."

William T. Spears : Всё, чего добился демон, продолжая улыбаться так, словно Жнецы должны несколько тысяч фунтов стерлингов лично ему, так это того, что рука в чёрной перчатке сжала косу сильней. Инструкции были даны донельзя чёткие: не трогать мальчика и его дворецкого, а посему нарушать их Уильям не собирался. Разве что только в случае крайней необходимости. -Только после Вас, - учтиво ответил жнец, намекая на то, что только через труп (не собственный, конечно) он пойдёт позади Себастьяна. Уильям вообще не любил, когда кто-то пытался стоять за его спиной. И на правах того, кто держал оружие, замыкать колонну ему, тогда как идти первым тому, кто держал свет. Коротко взглянув на Грелля, он подумал о том, хватит ли напарнику смекалки не идти первым. И вообще, по законам древних, возглавлять должна дама. Как можно джентльменам куда-либо пойти раньше, чем сделает первый шаг леди? А ещё Уильяму очень не нравился замок на двери подвала. Или куда больше ему было не по душе, что все ключи у дворецкого?

Grell Sutkliff: Грелль все так же молча шел позади своего компаньона. Он уже не думал о китаянке, его больше занимало то, что находилось в подземельях замках и то, как им выбраться из них без особых приключений, все же не стоило недооценивать слугу графа Фантомхайва, являющегося демоном. «Нам то нечего опасаться, мы давно уже мертвы. А вот Ран Мао? Как раньше говорилось «любопытство погубило кошку». Хотя я не против вновь потанцевать с демоном, жаль конечно у меня нет моей возлюбленной, ну да ладно. О, а может Уилли с ним будет драться ежели что… Да, да, я хотел бы это увидеть. Уилли! Я никогда не видел своего шефа в схватке с демоном. Как это волнующе.» Шинигами со свистом втянул воздух, представив себе своего шефа сражающегося один на один с Себастьянчиком. Почему то подобное состязание ассоциировалось у него с рингом на котором должны были сойтись его шеф и демон. А сам он был либо комментатором, либо красивый юношей который ходил по рингу с надписью «1», «2», «3». «Да надписи с раундами. Их просто таки обязан носить я. Как вспомню, тот турнир по боксу, который я видал в одном из притонов. А участники, они были такие потные, грязные и в то же время красивые. Таких мускулов и фигур я давно не видел. Даже поставил на одного, но этот фигляр, успел меня рассердить и когда ему всыпали, я даже радовался его проигрышу. А деньги? Да ну их, что мне этот презренный метал…» Когда процессия подошла к желанным дверям, Грелль подошел ближе к своему компаньону, пропустив китаянку вперед. - Только после Вас. Достаточно учтиво произнес синигами.

Sebastian : При виде того как синигами галантно пропускают дворецкого и хрупкую китаяночку вперед, Михаэлис ухмыльнулся, но так, чтобы это не было заметно остальным. "А они меня все-таки побаиваются" - подумал демон - "И правильно делают" В полутьме подземелья глаза дворецкого сузились в щелки. Процессия шла по узкому коридору по сторонам которого было расположено множество дверей. Одни из них были пыльными и затянутыми паутиной, что свидетельствовало о том, что ими давно не пользовались. Другие наоборот были чистыми, их отполированные ручки сияли чистотой. - Тут у нас хранятся различные вещи, которыми граф Фантомхайф пользуется очень редко. - рассказывал между делом Себаситан - А вот тут вход в винный погреб. Не желают ли благородные господа испить коллекционного вина из погребов графа Сиэля? Михаэлис изобразил на своем лице самую заискивающиую улыбку.

Ran Mao: Ран хмыкнула оглядываясь на *галантных* посланников королевы. "Вот они - джентельмены нашего времени." Покочав головой подумала она, и без тени страха пошла бы первой - но Себастиан всё же возглавил группу. Девушка лишь пожала плечами : она не привыкла боятся темноты подземелей - слишком многое она пережила и видела находясь рядом с Лау. Так уж вышло что оружию боятся не положено - хотя конечно инстинкт самосохранения не был атрафирован полностью, да и все мы - люди ( по крайней мере Ран ), а значит страх нам не чужд. Но сейчас китаянке было интересно - вот оно, подземелье, обычно скрытое за тяжёлой дверью и замком . Что-то здесь должно быть. Что-то помимо складов старья и винных погребов. Поэтому девушка-кошка шла по коридору внимательно всматриваясь в двери и стены. Когда дворецкий графа Сиеля предложил им посетить винный погреб - девушка поморщилась. Это вряд ли будет полезно для разведки, да и пить ей ни в коем случае нельзя - индивидуальная непереносимость алкоголя. Однако в погребе могло оказатся что нибудь интересное... Кроме как коротким взглядом, Мао не показала своего отношения к этой идее. Как всегда - леди не собиралась обликать мысли в слова, это было не в её характере.

William T. Spears : Поскольку других джентльменов на данной конкретной территории Уильям не наблюдал, то даже придержал дверь, чтобы леди (так же, в единственном числе) могла войти, Жнец проследил взглядом Себастьяна, который всё же решил возглавить процессию. Невозможно сказать, улыбаются ли кошки, но зелёные глаза шинигами именно зловеще сверкнули, прячась за отсветами факела в бликах очков. "Полная антисанитария", - вынес вердикт Ти Спирс, порываясь достать из кармана перо и оставить росчерк в отчёте. К счастью, эта территория ему не принадлежала. Даже в самых крохотных подсобках департамента, где хранились метёлки, было куда чище. -Нисколько не против, - вынес вердикт Уильям, кивая Себастьяну с той долей достоинства, как и положено "почтенному господину" в адрес слуги. Очертания коридоров он запомнил отлично и всенепременно наведается сюда чуть позже. Приняв предложение демона, Уильям так же сделал открытый ход. Или Себастьян заранее плюнул в каждую из бутылок, чтобы жнецы обязательно отравились или хотя бы заработали себе несварение?

Grell Sutkliff: Компаньон Ти Спирса решил идти за ним, так как Грелль хотел обеспечить надежный тыл своему шефу. - Только после Вас. Достаточно вежливо произнес шинигами, пропуская вперед Спирса. Мужчина в очередной раз подивился их процессии. Впереди идет юная дева, за нею демон, за ним два шинигами, один из которых вооружен и опасен, так как у него есть коса, а у него Грелля Сатклиффа есть некое подобие, в виде крохотных ножниц. «Но и они при желании могут стать оружием. Хотя, пусть у меня нет косы, пусть я не особо силен физически, зато моя интуиция меня никогда не подводила, да я ее не слушал, за это и вляпывался в разные истории, но как же можно жить без огонька и страсти… Лучше когда решения принимаются в самый последний момент. Да бывает и мучительно больно, но зато какой шик.» Грелль осматривался по сторонам, почему то вспомнился миф о «Персефоне» в котором девушка таки отведала явств подземного царства и не смогла уже увидеть света белого, за то ее мужем стал Аид. «Да я куда лучше Персефоны. Ох, если бы это было подземное царство, я бы тут же всего съел, чтобы остаться с красавцем Аидом один на один.» Театр фантазий Грелля заработал с удвоенной энергией, по сюжету в него был влюблен бог подземного мира, а он юный и как следствие прекрасный юноша по началу отвергал его ухаживания. Внешне он оставался бесстрастным ко всему происходящему. Когда красавец-демон изволил слово молвить, Сатклифф не брался отвечать первым, предоставляя это право Уилли. - Разумеется, любезнейший. Чуть отстраненно, подражая Спирсу произнес Грелль. - Но вы просто обязаны выпить с нами за столь чудесную встречу. Зеленые глаза смотрели на демона. "Если выпьет сам, нам нечего опасаться..."

Sebastian : Гости были слегка обескуражены предложением Себастиана. Вильям так вообще окатил демона недобрым взглядом. Но Михалэис только ухмыльнулся в ответ, невинно посмотрев своими темными красноватыми глазами в зеленые глаза шинигами. Ти Спирс как всегда не проявил никаких видимых эмоций, зато Грель, услышав такое заманчивое предложение, сразу же забыл о своей маске неприступности и вошел в свой репертуар, предложив выпить за их встречу. - Конечно же, уважаемые гости. Эту встречу нужно отметить, чтобы она не забылась нам. - демон сверкунл в полутьме идельно белыми зубами. Затем дворецкий дома Фантомхайф отворил двери винной и взяв Ран Мао за руку первым вступил в темное пространство, присвечивая факелом. К бочкам с винами вели ступеньки, которые шли от небольшой площадки наверху. Себастиан крепко сжал руку девушки-кошки и поспешил освободить узкое место площадки для дорогих гостей. Когда демон и Ран оказались двумя ступенями ниже, Михаэлис потянулся к держателю факела, прикрепленному к стене, как будто хотел вставить туда смолоскип. В этот момент синигами ступили на злополучную площадку. Одно движение руки дворецкого и тайный замаскированный рычаг нажат. Пол под жнецами внезапно провалился и они полетели неведомо куда. Увидев такую неожиданную картину, девушка вопросительно посмотрела на демона. Себастиан же в притворном изумлении, заговорил самым невинным голосом: - Просто безобразие! Подвал поместья Фантомхайф находится в аварийном состянии. Это мое упущение. Как стыдно перед нашими гостями... Демон отвернулся, чтобы Ран Мао не заметила самодовольную улыбку на его лице.

Ran Mao: Ещё одна дверь приоткрылась, и девушка почувствовала как из погреба пахнуло опасностью. Ран сморщила носик. "Ой, что-то не нравится уже мне эта идея..." Она даже немного отстранилась от входа, но Себастиан взял её за руку и повёл её за собой. Раскосые глаза китаянки блеснули сталью. Послышалось лёгкое, словно кошачие, шипение, которое не предвещало ничего хорошего - Ран не доверяла дворецкому, а его проникновение в её личное пространство было просто возмутительным. Никто кроме Лау , не имел права на такое! И Мао уже собиралась с ноги дать по белым зубам дворецкого, дабы поредел их стройный ряд, однако он увлёк её за собой, прочь с узкой площадки. Положение для пинка стало неудобным. Девушка-кошка с тоской посмотрела на площадку, на которой сейчас стояли гости, и... Не увидела ни гостей, ни площадки. "Что за чертовщина?!" Прищурившись, она вопросительно посмотрела на Микаэлиса. Тот изо всех сил изображал невинную овечку на забое, от чего Мао ещё больше захотелось ударить его чем нибудь тяжёлым. "Что-то я неуютно себя чувствую наедине с ним..." Честно говоря , судьба слуг королевы интересовала её только в плане природного любопытства . А вот то , что она теперь тоже находится в незавидном положении, беспокоило её куда больше.

William T. Spears : Уильям не удостоил Грелля испепеляющим взглядом. Этот жнец, похоже, органически не способен думать о чём-либо кроме как выпивка, женщины и опиум при исполнении. Напрашивался логический вывод: во время пьянствований и гулянок он предаётся мечтам о работе? Воистину, Смерть, непостижимы пути твои. Далее случилось то, к чему Уильям был готов. Демону, похоже, была совсем безразлична репутация его господина или нечем было заняться на досуге. С другой стороны, Ти Спирс понимал его: не век же бегать за мальчиком, оправляя ему бантики и принося пирожные? Словом, подобная выходка со стороны Себастьяна была предусмотрена им. Как только под каблуками ботинок образовалась пустота, Уильям активировал косу, позволяя ей выпорхнуть из руки чёрной птицей, а креплению взмыть под потолок. Для глаз смертного это было едва уловимое движение - смертоносный захват орудия жнеца укрепился на свае под потолком, а рукоять крепко сжимал в ладони Уильям, не спеша падать вниз. Щёлкнуло крепление, чуть отдало в руку, ведь это не шутка удерживать вес тела (пусть начальник Жнецов не был атлетом, но и пушинкой не родился). Sorry - вес двух тел. Да, Уильям славился своей меркантильностью и отлично учился на ошибках своих, чужих, а так же брал на вооружение выигрышные ходы противников. Тот великолепный пиджак из превосходного английского сукна, которым Себастьян обездвижил прежнюю косу Грелля, теперь был на Уильяме. Как и брюки, собственно, за которые и удерживался на весу, вцепившись в начальника, диспетчер Сатклифф. "Как предсказуемо," - Уильям оправил коронным жестом очки, словно стоял на земле. Не успела Ран Мао толком удивиться, а Себастьян вдоволь покрасоваться белоснежными клыками, как механизм косы сработал снова - удерживаясь под потолком, она вытянула обоих из пропасти. Находясь в воздухе, Уильям сжал руку Грелля повыше запястья, и, потянув вверх, "выбросил" вперёд, словно один акробат второго во время трюка, чтобы напарник ступил на пол. Жнецы они такие жнецы, у них ведь такие странные отношения с гравитацией... -На Вашем месте, мистер Михаэлис, сэр, - отчеканил Ти Спирс, снова приводя в движение механизм косы, чтобы рукоять вернулась к прежним размерам, а крепление отпустило сваю потолка, - я бы что-то сделал со ступенями. Дорогие гости могли разбиться, Господь, Храни Королеву. Ловкий прыжок и вот он бесшумно приземлился рядом с Греллем, заслоняя спиной напарника. Коса была всё ещё активирована - лезвие угрожающе поблёскивало и Уильям не спешил дезактивировать механизм, хотя его спокойный тон говорил об обратном.

Grell Sutkliff: Грелль по прежнему шел позади своего начальника, их повели в погреб, на ум аловолосому то и дело приходили разнообразные картины расправы над ними. В погребе их могли сначала оглушить, а потом разрезав на мелкие кусочки, сгрести в два мешка и выбросить в ближайшую речушку, предварительно привязав мешки к камням, или же замуровать, подумаешь новая стенка, или отравить, а потом горестно сокрушаться о несправедливости этой жизни, над их уже телами. Да такое было бы возможно, если бы шинигами были обычными людьми, а так это скорее напоминало аттракцион в котором пришлось бы поучаствовать жнецам. «Интересно, что нас ждет впереди?» Подумалось аловолосому созданию, когда им отворили двери в винный погреб. Словно в ответ на его мысленные воззвания под их ногами отворился люк, который активнейшим способом предлагал жнецам отправится глубоко под землю… Вот еще, Грелль не хотел становится горняком, поэтому решился отказать. Инстинкт самосохранения вещь довольно сложная и проявляющаяся в самых, что ни на есть сложных ситуациях, посему он проявился у Сатклиффа в том, что падая, он сумел схватить своего шефа за ноги, и так ухватить, что даже если бы они были мертвы, аловолосый вряд ли отпустил конечности Спирса по своей собственной воле. «Уилли, мой герой.» Его шеф, был редкостной умницей, да иногда он чрезвычайно раздражал своей правильностью и принципиальностью, а так же страстной любовью… О нет, не к живому или полуживому существу, нет. К работе. «Шеф...» Спирс активировал свою косу, и теперь никакое свободное падение в грязные катакомбы им не грозило. Пару мгновений по восхищавшись своим шефом, Сатклифф будучи чистоплюем в некоторых вопросах, в особенности в тех, которые касались непосредственно его, поставил перед собой задачу № 2, максимально обезопасить себя и спасти свою собственную шкурку любой ценой, поэтому он подобно альпинисту покоряющему вершину пополз вверх. Одежда на любимом шефе была решительно против подобных действий, но кто ж ее спрашивал. И вот уже Грелль решительно обнимает за талию своего шефа. «О, как мы стали близки…» Действительно, шинигами после подобной ситуации стал достаточно близок с шефом, разумеется брюки Спирса после подобных опытов, стали измятыми, словно побывали в пасти у бегемота, который чуть пожевав их, выплюнул, но Сатклифф теперь был спасен. «Я ему их самолично отглажу или отпарю, хотя зачем же мне утруждать себя, на то есть дворецкий дома Фантомхайв.» Грелль смотрел на тех, кто остался на земле обетованной. И вот предстояло выполнить задачу № 3, Уильям потянул его за запястье, а жнец поняв, чего от него ждут, улучил наиболее благоприятный момент и как можно более грациозней расцепился с Спирсом и наконец, приземлился на две свои конечности, именуемые ногами. Следом тут же приземлился и Уилли, загородив собою Грелля. «Мой герой…»

Sebastian : Увидев как ловко шинигами справились с проблемой в сложившейся ситуации, демон подумал: "А они достаточно ловкие! Кончено, не стоило наивно пологать, что этот ти Спирс окажется простым орешком. Вот если бы это с лучилось с Греллем Сатклиффом, тогда рзавязок могло бы быть множество, еще и повеселиться можно было бы, зная этого аловолосого парня. А Вильям весьма скучная и занудная личность. Никакого чувства юмора...Эх! Ну ничего, гости дорогие, это не последний козырь в рукаве доврецкого дома Фантомхайф..." Себастиан почувстовал волну недовольства, исходящую от Ран Мао, но его мало заботили эмоции этой молчаливой девушки. Когда ти Спирс стал давать рекомендации по поводу аварийного состояния ступеней, Михаэлис сделал полупоклон, насколько это было возможно в узком пространстве, его лицо приняло невинное выражение и он весь расплескался в извинениях: - Ах, уважаемые гости, простите. Покорнейше извините за это недоразумение. Конечно, ни я ни граф Фантомхайф не согли бы простить себе такое упущение. Ведь недопустимо, чтобы с посетителями что-нибудь случилось. Впредь я буду более внимателен. Наедюсь это маленькое недоразумение никоим образом не повлияло на ваше настроение и желание продолжить осмотр дальше? Темные глаза демона блстели в отсветах факела.

Ran Mao: Удивительное появление незабвенных гостей , заставило Ран вздрогнуть. Если до того она побаивалась лишь дворецкого - то теперь неуютно чувствовала себе среди всей компании. "Нет, они либо демоны какие то, либо акробаты из заезжего цирка - но никак не посланцы королевы." Мао устало наблюдала за вновь начавшейся игрой взглядов, а затем и не менее интересной игрой слов. Учитывая странного вида косу, блестящую наточенным лезвием - которая с самого начала не очень понравилась китаянке, мирный разговор как то не вязался с ситуацией. Внезапное проишествие с *ветхим полом* - несомненно ловушка. Но это странное спасение, и атмосфера сейчас повисшая в воздухе. Ран всё это не нравилась хотя бы потому что она ничего не понимала. Действия Себастиана были деконструктивными - пытаться убить посланников королевы - это явные неприятности для его хозяина, Сиэля. Но и сами гости не вселяли доверия, слишком уж необычными были их способности и поведение. "Да уж, никаким образом не повлияло." Хмуро подумала девушка. " Мне по прежнему хочется тебя придушить а потом разрезать и посмотреть что у тебя внутри ..." Ей необходимо разобратся во всём этом - чем дальше они уходят в подвалы, теб больше вероятность из гих никогда не вернутся. Такая перспектива мало привлекала китаянку. "Лау без меня точно пропадёт." Напомнила она себе.

Grell Sutkliff: От помощника мастера эпизода Послышался грохот, с верху можно было заметить свет, в подземелья кто-то спускался, об это свидетельствовали шаги, сопровождаемые звуками разбитой посуды. Это горничная семейства Фантомхайв спустилась в подвалы, чтобы положить чайный сервиз в один из шкафов, дабы обеспечить его сохранность, весьма напрасно. Она спустилась ниже и заметила, что убирать уже было нечего, девушка приотрыла дверь и увидела всех участников путешествия, между ей и ими была пропасть в виде дыры в полу.

Maylene: Мейлин убирала сервиз в коробку для того, чтобы все-таки отнести его в подвал, где ему в принципе и самое место. А то вдруг его кто-нибудь возьмет и разобьет, сервиз то все же дорогой, не хотелось бы, потом за него нагоняй получать. Кое-как убрав сервиз в коробку, Мейлин взяла его и медленно ступая по полу, направилась к двери, которая вела в подвал. -Как бы не разбить... Как бы не разбить... - внушающе твердила про себя девушка, крепко прижимая коробку к себе. Еле-еле открыв дверь, Мейлин стала неуклюже спускаться вниз по лестнице. Лестница была довольно крутая и шагала девушка очень осторожно. Но все равно эхо от каждого наступания на ступеньку, было не таким уж и тихим. Вдруг девушка внезапно оступилась и стала падать на ступеньки, от неожиданности, она выронила из рук дорогой сервиз, а сама же кое-как успела зацепиться за что-то первое попавшееся. Сервиз полетел вниз и с грохотом приземлился на самой последней ступеньке. Логично было предположить, что от сервиза ничего не осталось. -О нет! Что я наделала?! - стала паниковать Мейлин, - какая же я неуклюжая... Девушка кинулась вниз к сервизу и вновь успела еще раз оступиться, но на этот раз горничная удержалась на ногах. Благополучно спустившись, Мейлин присела к коробке. Так и есть от сервиза остались лишь осколки. Грустно вздохнув, девушка взяла коробку в руки и двинулась дальше к следующей двери, открыв ее, Мейлин уже было хотела переступить порог, но внезапно застыла на месте, увидев увлекательную картину. Прямо в нескольких сантиметрах от ее ноги была пропасть в виде дыры в полу. -Что здесь твориться? - удивленно произнесла про себя Мейлин и подняла глаза. Кажется, лучше бы она этого не делала, потому что увидела как на нее смотрят несколько пар глаз, наверняка таких же удивленных, как и она. От такого внимания Мейлин вновь выронила коробку из рук, так что она с диким грохотом ударилась о пол.

William T. Spears : Пиджак и брюки, разумеется, пришли в негодность с точки зрения педантичного до кончиков ногтей Ти Спирса. Даже крохотная складочка была поводом для того, чтобы отправиться переодеваться, а сейчас даже рубашка пришла в негодность. Выгнув бровь, Уильям, переложив косу сначала в правую руку, потом в левую, оправил пиджак, немного приведя себя в порядок. Оставаясь холодней могилы, он методично подсчитывал нанесённый ему материальный ущерб (да, про одинаковые костюмы в шкафу Ти Спирса ходили байки, которые он одевал единожды и выкидывал), а так же моральный. -Разумеется, мистер Микаэлис, мы желаем продолжить экскурсию по поместью Фэнтомхайв и, конечно же, это откликнется в нашей беседе с Её Величеством, - сухо произнёс он, глядя на Себастьяна. "Ты слишком самонадеян, демон, или вовсе растерял всякий стыд", - подумал жнец. Откуда-то из коридора послышался грохот, а потому Уильям прислушался. Шорох сукна, стук каблуков и звон посуды - видимо, это горничная. "Прислуга крайне распущена", - вынес очередной вердикт Уильям, никоим образом не подав вида, что вообще что-либо коснулось его слуха.

Grell Sutkliff: «Не хотели как же? Он что считает, что мы слепоглухонемые или умственно отсталые? То же мне великий и ужасный. Ничего, сейчас шеф ему даст по полной программе, мне так жаль тебя Себастьянчик, так жаль, но ты сам выбрал свой путь, ведущий тебя не ко мне, вот теперь и плати по счетам. И все же мне тебя так жаль, так жаль, что даже выпить захотелось…» - О, любезнейший из дворецких, не стоит, так как ваших извинений, достаточно не будет вовсе. Наша одежда так дорога, что вам не хватит и всего золота в ваших погребах, чтобы расплатиться с нами. К тому же, перед тем, как вы решили пригласить нас в подвальные помещения замка, Вам следовало бы лично проверить, все ли в порядке с лестницами. Сатклифф практически копировал манеру Уильяма, желая заслужить от него хотя бы одного довольного взгляда, или хотя бы взгляда, в котором не было бы укоризненны или разочарования. Поэтому, свою речь он произнес холодным и без эмоциональным тоном, смотря на Себастьяна с укоризненной. - Но, мы желаем следовать дальше, надеюсь на будущее, вы будете куда более осмотрительным, молитесь Господу нашему, чтобы все прошло без излишних проволочек, времени у нас не так много, как у Вас простого дворецкого, служба, знаете ли. Грелль изображал довольно таки занятого человека, у которого каждая минута стоила достаточно дорого. Появление Мей Линн, хорошенькой горничной, было как нельзя кстати, Сатклифф в который раз восхитился формами девушки. Спустя мгновение, он вновь переключил свое внимание на Себастьяна. - У Вас проблемы с освещением, так можно и прислугу отправить на тот свет. Бедная девушка, неужели вы ей не поможете, она всенепременно должна составить нам компанию, нельзя же ее оставить. Ну же, помогите бедняжке? Не дождавшись ответа дворецкого, Сатклифф посмотрел на Мей Линн. - С Вами все в порядке, дитя мое? Обратился он к миловидной девушке.

Sebastian : Повисла неловкая пауза, а потом Грелль как всегда весь расплескался в витиеватых фразах. "Хм! - подумал Себастиан - Какие мы изнеженные. Ничего, дорогие мои, это еще не все козыри в колоде именуемой - подземелье дома Фантомхайф." А в слух демон произнес: - Надеюсь эта мелкая неприятность никоим образом не повлияет на наше дальнейшее сотрудничество? - голос дворецкого был вежлив, но в нем проступали иронические нотки. Внезапно у дверей послышался шум, стук, звук падающей и бьющейся посуды. "- Опять эта растяпа - подумал про себя Михаэлис - Ну, что же с ней делать? И чего только ее принесло сюда?!!!Да еще так не вовремя..." Это была горничная Фатомхайфов Мейлин. Девушка стояла в опасной близости от люка, еще чуть-чуть и она провалилась бы туда вместе со злополучным сервизом. Но ей повезло - сервиз упал на пол рядом с дырой в полу, а сама горничная еще дальше. - Мейлин, что привело вас сюда? - властным тоном спросил Михаэлис

Ran Mao: Бессмысленная беседа продолжалась - это всё больше угнетало Мао. Ко всему прочему ситуацию усугубило появление Мэйлин - горничной графа Фантомхайфа. Эта леди не могла не ознаменовать своё появление звоном разбитой посуды, разумеется. Надо сказать что в некоторых движениях, внимательная китаянка замечала нарочитость, и даже гибкость - не присущую неуклюжей прислуге. Уже давно Мэйлин вызывала у неё некоторые подозрение. Однако сейчас девушке было не до этого - её хорошенькая головка раскалывалась от уже произошедшего, и появление красноволосой напрягло ещё больше. Ран устало приложила руку ко лбу. "Это поместье - просто дурдом." Сколько времени китаянка провела в безумных играх со смертью, сколько раз участвовала в абсурдных на вид махинациях Лау - всегда она сохраняла невозмутимость и молчание. В любых ситуациях. Но кажется вот-вот должно было произойти исключение из правил. Неровный румянец тронул обычно бледные щёки, нервно дёрнулся правый глаз. Губы вытянулись в узкую ниточку и неожиданно раздался тихий но твёрдый голос: - Балаган.- Раздражение так и звенело в голосе Ран, а её глаза излучали столько холода, что становилось не по себе. Она очень редко произносила хотя бы даже одно слово в обществе, и если такое случалось - всегда облекала все свои мысли в одно чёткое понятие. Как, впрочем, и сейчас. "Господи, я хочу обратно - на улицы Лондона, к опиумным борделям - куда угодно, где всё мне понятно." Больше всего сейчас ей хотелось убежать из этого подвала - подальше от бессмысленных разговоров и действий. Но она здесь в качестве шпиона, и должна терпеть эту клоунаду. Терпеть и наблюдать.

Maylene: Мейлин не отрывала взгляда от присутствующих, она лишь молчала и смотрела. В подземелье было лишь четверо, не считая Мейлин. "-Зачем здесь эти люди?" - прошептала в мыслях горничная, осматривая каждого по очереди, - "И Себастьян, он тоже здесь" Тут тишину прервали и молодой и довольно красивый мужчина с кроваво-красными волосами, будто обеспокоенно поинтересовался, впорядке ли Мейлин. -Ой, да-да, все хорошо, не стоит волноваться.. - поспешно произнесла горничная и нелепо улыбнувшись, нечаянно сделала одно неловкое движение и чуть тут же не сорвалась в этот люк. Мейлин успела ухватиться за что-то позади себя и удержаться. Девушке стало стыдно и она покраснела, чтобы хоть как-то скрыть свое постыдное лицо, горничная виновато опустила взгляд на пол. -Я лишь хотела поставить сервиз на место, чтобы его никто не разбил... - ответила Мейлин на вопрос Себастьяна и перевела взгляд на коробку, валявшуюся около ее ноги. -Простите... - виновато и совсем тихо проговорила Мейлин, не осмеливаясь поднять взгляд на присутствующих.

William T. Spears : Впервые с того незабвенного дня, когда диспетчер Сатклифф заступил на должность, Уильям решился удостоить непутёвого коллегу одобрительным взглядом. Увы, то была не пятница, не тринадцатое и даже год был не високосным, но звёзды определённо встали под иными углами. Не веря ушам и глазам своим, Уильям моргнул, будучи свято уверенный, что теперь-то уж точно где-то упала комета или пошёл дождь из кирпичей где-нибудь в Зимбабве, однако в следующим миг иллюзия рассыпалась. Забыв обо всём на свете, Грелль поспешил к девушке, а следом за ним Себастьян. -Разумеется, нет, - ответил Уильям на вопрос демона, не вкладывая в то ни положительного, ни отрицания. Покосившись на внезапно заговорившую китаянку в откровенном наряде, жнец, не будь таким снобом, дабы разговаривать с дамой в таком одеянии, выразил бы полное согласие с Ран Мао. "Балаган".

Grell Sutkliff: Греллю определенно понравилось, как смущалась миловидная горничная семейства Фантомхайв, как эстет он не мог не восхитится юным созданием, как говорится: «эстет способен увидеть подлинную красоту где угодно, и просто обязан был ею восхитится…». - Вот и отлично дитя мое Ласковым и покровительственным тоном молвил жнец смерти. - Идемте с нами, прогулка обещает быть интересной, к тому же наш проводник будет более осторожным, зачем ему вовлекать в досадные ситуации своих людей. Синигами был мил и добр с девушкой. - Надеюсь, мадемуазель составит нам компанию, любезнейший? Теперь Сатклифф обращался к дворецкому, разумеется он не просил, а настоятельно рекомендовал, так если бы это был приказ августейшей королевы Виктории. «Уилли кажется оценил меня по достоинству, то ли еще будет шеф! Я покажу Вам, что могу быть разным, а границы моего скромного таланта столь же широки, как и океан, да и так же глубоки.» Звонкий голосок их молчаливой спутницы, показался Греллю райской музыкой, больно мелодичен он был, кажется она злилась. - Разумеется, балаган мадемуазель, дворецкий дома Фантомхайв должен быть более внимательным к гостям графа и проверять на прочность хлипкие деревяшки. К тому же ему следовало бы проявлять больше гостеприимства. Вижу, вы заскучали, надеюсь наш провожатый не даст нам зачахнуть от скуки?! Произнеся довольно сложную и витиеватую речь, синигами ня желая оставаться на достигнутом, счел нужным вновь обратиться к демону. - Ведь не дадите? Ведите нас дальше и постарайтесь обойтись без неприятных сюрпризов.

Sebastian : То с каким интересом подступили шинигами к Мейлин, простой горничной дома Фантмхайф только позабавило Себастиана. "Ну неужели они думают, что присутствие этой девушки, что то изменит в ходе этой оригинальной экскурсии?" Горничная как всегда напортачила, а теперь спешила извиниться приняв самый невинный и даже немного глуповатый вид. " Что же раз пришла, пускай идет с нами. С этой растяпой эта прогулка будет еще интересней" - ухмыльнулся про себя Михаэлис Тут он услышал, как китаянка почти про себя прошептала - Балаган! " Она даже не может представить себе всех масштабов этого балагана" - уголок губ демона взлетел вверх. На все обвинения дворецкий только загадочно улыбнулся и примирительным тоном проговорил: - Конечно же, дорогие гости, я буду более бдительным. Ведь граф не снесет такого позора, если вы уйдете из поместья недовольными. Далее демон проговорил, обращаясь к Мейлин: - Подготовьте, бокалы, выпьем же лучшего красного вина из погребов Фантомхайфов. Гостям не помешает промочить горло.

Ran Mao: Ран с интересом наблюдала за горничной - "Либо она очень хорошая актриса - либо действительно такая милая и неуклюжая..." Китаянка чуть заметно покраснела и кашлянула в кулак - иногда в ней появлялась слабость к девушка, особенно - милым. Видимо она всё таки ошиблась - с появлением красноволосой Мэйлин дышать стало чуть легче. И хоть беседа истекающая лицемерием , словно мёдом, продолжалось - Мао утратила свою раздражительность. Но телохранительница Лау ловила себя на мысли, что если бы она оказалась в подвале с горничной наедине - то непременно зажала её в каком нибудь углу. О эти леди, воспитанные в кварталах красных фонарей - разве можно ожидать от них другого проявления восхищения? Разумеется такое могло произойти только с таким прекрасны и чистым цветком, как девушка. Мужчин Ран по природе своей считала животными - даже самых воспитанных и с хорошо подвешенным языком. Ни косой взгляд человека с *ножницами на палочке*, ни переполненная иронией и подтекстом, речь аловолосого гостя, и уж тем более - чуть заметная самодовольная улыбка дворецкого - не тронули её нервов, что прежде были натянуты словно струны. Взгляд немного рассеянной Мао всё ещё был прикован к Мэй , когда Себастья упомянул о спиртном. Девушка перевела на него неодобрительный взгляд. " Наверное выпить придётся... Хорошо что у меня иммунитет на крысиный яд." Подумала она про себя.

Maylene: Медленно подняв взгляд на присутствующих, Мейлин по-прежнему так же краснея, осматривала всех. -Да-да, конечно, - тихо, будто боязно произносила горничная, - я пойду с вами... Мейлин тут же перевела взгляд на Себастьяна, как бы спрашивая разрешения, мол "я буду хорошо себя вести и попытаюсь ничего не испортить" -Хорошо, я сейчас принесу... - проговорила Мейлин и покорно кивнула. Внезапно ее взгляд пал на довольно милую, молодую девушку, ее звали Лан Мао - кажется, это была сестра того торговца опиумом. Девушка на удивление не сводила глаз с горничной и немного краснела. Мейлин это чуть смутило и стало наводить на некоторые мысли, но девушка быстро отогнала их, тем более Лан казалась ей очень милой и красивой, хоть и молчаливой. Оторвав глаза от Лан, горничная вновь пробежалась по всем взглядом и убедилась, что помогать ей никто не собирается. Вздохнув, Мейлин прижалась животом к стене и решила осторожно пройти по маленькой полосочке пола, которая разделяла стену и люк. Зажмурившись, девушка как можно сильнее прижалась к стене и на носочках проскочила по полу на ту сторону, естественно, чуть не сорвавшись несколько раз в люк. Спокойно выдохнув, Мейлин направилась к полкам на которых хранились коробки с дорогими фарфоровыми сервизами, хрустальными бокалами и прочей утварью. Подойдя к полкам, горничная встала на носочки и стала осторожно снимать с нее коробку с несколькими хрустальными бокалами. Мейлин как обычно хотела выложиться на все сто и показать, что она хоть на что-то годиться, но почему-то всегда все выходило наоборот и порой девушке казалось, что ее точно кто-то сглазил. Нога горничной как на зло запуталась в чем-то и резко дернув ее, Мейлин будто подскальзнулась и стала падать, коробка же последовала примеру юной особы и полетела вслед за ней. Нужно было любой ценой сохранить бокалы, иначе будет очень плохо. Горничная это хорошо понимала и поэтому, упав, она не стала подставлять руки под себя, чтобы смягчить удар, более того Мейлин успешно поймала коробку, хоть и отбила себе некоторые части тела. Бокалы были спасены. Присев на полу на колени, горничная тут же сильно покраснела, поняв что опозорилась перед гостями и не решаясь поднять взгляд на присутствующих, девушка стала стремительно распаковывать коробку. Достав четыре бокала, Мейлин поднялась и так же не поднимая глаз, первым делом направилась к Лан Мао. Для начала требовалось обслужить гостей и тем более девушку. Подойдя к Мао, горничная посмотрела в глаза юной китаянке и тут же еще сильнее покраснела, Мейлин аж в жар бросило. -Возьмите... - ангельским голосочком пролепетала Мей, протягивая бокал милой девушке и дождавшись пока та взяла его, сразу же направилась к жнецам. Так как мужчины стояли рядом, горничная пыталась придерживаться хорошим манерам и почтительно опустив взгляд, она слегка согнула ноги в коленях, поклонившись, и протянула каждому по бокалу, произнеся: -И вы тоже возьмите... Мило улыбнувшись, Мейлин тут же перевела взгляд на дворецкого семьи Фантомхайв и отдав ему последний бокал, сложила ручки в замок. -Дальше дело за вами... - с улыбкой на губах, тихо проговорила девушка и слабо кивнула, прикрыв глаза, будто сделав поклон.

William T. Spears : У шинигами не может болеть голова. По определению этого никогда не может случиться со жнецом ни при каких обстоятельствах: не может у работника департамента "Несущие Смерть" раскалываться голова, "болеть жбан", ныть в висках из-за болезни аристократов - мигрени. Исключения составляли те индивиды, которые прогуливали работу, ссылаясь именно на вышеупомянутые обстоятельства. Наблюдая за происходящим с прежним лицом, не выражающим ничего, (однако очень внимательный тот, кто знал бы Ти Спирса не одно столетие, подметил бы нагнетаемый гнев) Уильям ощущал, как перед глазами у него начинает темнеть. Признак головной боли? Снова вспомнился разговор с диспетчером Сатклиффом в кабинете: это ещё очень хороший вопрос, кто кого наказал и оштрафовал. "Уж лучше бы я пошёл с ним в оперу. Ему не хватило бы наглости и беспечность разговаривать вслух или же обнимать певиц. Хотя..." Наверное, в персональном аду Ти Спирса жили бы все эти люди, демон и сотрудники. Ни в коем случае они не поджаривали бы на кострах, как и сковородок не было бы, они бы просто делали всё то же самое, что и сейчас. Лаконично кивнув миловидной девушке (в этом доме есть кто-то нормальный? Наверное, даже кошка - это русская террористка из "Народной воли" или что-то в этом роде, раз собака - Адская Гончая), Уильям принял фужер. Пить без тоста? Так, кажется, делают только русские. Что же говорят в таких случаях настоящие англичане? Хотя, англичанина в данном помещении аж ни одного. -Cheer*, - произнёс Уильям, поднимая бокал. - * (англ.) Традиционный английский тост, что-то вроде русского "ну, будем!".

Grell Sutkliff: Пить вино из погребов графа Фантомхайва казалось верхом беспечности, кто знает, чем мог испортить его демон. В мире существует столько ядов, что даже для того чтобы вспомнить их названия требовалось довольно много времени, впрочем, какая разница чем отравиться, шинигами не могут умереть от яда, так может почувствуют дискомфорт в животе, да и то ненадолго. «Может если там действительно яд, поломать комедию, что-то вроде… Не видать мне больше света белого, не дышать мне воздухом чистым, я так молод. Не плохой вариант, пусть зрители напрягутся, а потом воскреснуть. Хм, но как объяснить это шефу, не думаю, что подобная выходка его порадует, хотя можно объяснить все тем, что я хотел узнать, что будет, если мы погибнем, что будут делать очевидцы? Предпочтут ли выкинуть нас в ту дырку или разрежут на кусочки, сделав из нас фарш. А что? Я вспомнил, был такой чудак. Психика слабой оказалась и под давлением обстоятельств, тот стал на людей охотиться, мясо, видите ли нужно!» Грелль внимательным взором оглядел своих компаньонов, новый виток событий в подземельях замка обещал быть интересным. «Выпить? А я посмотрю на остальных, если все пригубят вино и проглотят, то и я сделаю тоже самое, а если нет, то по крайней мере не пропущу шоу. Помниться одна вдова никак не хотела пить вина, даже пролила его на себя, а муженек, которого милая женщина хотела отправить в мир иной, тоже оказался не дураком. Эта сцена до сих предстает перед моим взором. Стоят друг перед другом люди, которые любили друг друга и молча улыбаются, каждый ждет от своего партнера следующего хода. А потом у супруга нервы то не выдержали, да и застрелил он свою благоверную, не без оснований. Его потом еще к повешению приговорили. Интересно, у кого из нас окажутся слабые нервы.» - Разумеется мы будем не против угощения, но лишь в том случае, если это вино будет лучшем в замке графа. Пеняйте на себя любезный, если наши чаяния не оправдаются. Грозным тоном произнес синигами обращаясь к Себастьяну. Мей Линн тем временем достала бокалы и принялась вручать их гостям, первой была Ран Мао, с эстетической точки зрения обе представительницы слабой половины человечества, да еще стоя радом с друг другом, выглядели просто волшебно. А Сатклифф был ценителем прекрасного. Наконец, картина перестала быть актуальной, так как горничная семейства Фантомхайв пошла вручать бокалы остальным членам их маленькой группы. Когда подошла его очередь, мужчина одарил Мей Линн довольно-таки томным взглядом и принял бокал. - Благодарю Вас, милочка. Когда вино было налито, Сатклифф не спешил его пить. -Cheer Грелль последовал примеру шефа, но тут же добавил. - Милейший, надеюсь вы тоже присоединитесь к нам. Обратился он к темноволосому дворецкому.

Sebastian : Демон с холодным спокойствием следил за гостями и так неожиданно появившейся горничной. На этот раз эта растяпа проявила себя с лучшей стороны и дорогие бокалы остались целы. Более того Мейлин сумела должным образом обслужить гостей. "Молодец, девочка, ты начинаешь меня радовать" - подумал про себя демон. Глядя на недовольные и перекошенные лица синигами, а так же неоднозначное выражение лица Ран Мао, становилось ясно, что в комнате назревает нечто, воздух был чуть ли не наэлектризован. "Надо бы немного разрядить обстановку" - подумал Себастиан И перед тем, как налить вино гостям добавил туда, совсем чуть-чуть вещества, которое по своему действию на любой организм напоминало действие пургена, только чуть сильнее. Руководителем департамента был произнесен тост, бокалы зазвенели, ударившись друг о дружку. Конечно же Себастиан выпил вместе с гостями. Ведь не сделай он этого, что бы могли подумать о его манерах. Когда бокалы опустели и Мейлин начала убирать бокалы, демон успел проглотить таблетку с обратным действием и ухмыльнувшись подумал: "Теперь, дорогие гости, вы точно не соскучитесь в подземельях графа Сиэля" Вслух же Михаэлис произнес: - Ну что же, многоуважаемые, продолжим экскурсию. Следуйте за мной. Тут есть другой выход. Более безопасный - глаза демона блеснули в темноте, а на лице появилась его привычная полуулыбка.

Ran Mao: Короткий взгляд не укрылся от китаянки, и в мыслях её даже мелькнуло что-то вроде: "Наверное неприлично пялится во все глаза на человека." Но так как телохранительница не была обременена такими вещами как должное воспитание и соблюдение морали - она просто отогнала эти мысли , продолжив * нагло пялится*. Наблюдая за удивительно милой, в своей неуклюжести , горничной, Ран даже улыбнулась. Это было почти таким же редким явлением как и слова из её уст. Каждое движение девушки было по своему изящно, и даже спотыкалась и ойкала она как профессиональная актриса вошедшая в свой образ. Мао не оставляла своих подозрений на этот счёт... "Я хочу тебя... разгадать." Хмыкнула она про себя, и это отразилось в раскосых глазах когда Мэйлин подавала ей фужер. Заметив как покраснела горничная, Мао улыбнулась ещё шире и вместо того что бы сразу взять протянутый ей бокал, девушка коснулась руки Мэй чуть ниже запястья. Потом всё же взяв бокал, она продолжила наблюдать за её походкой. Когда хрустальный бокал наполнило вино, Ран поморщилась. Принюхавшись она подметила несколько специфический запах - конечно можно было списать сей момент на особый рецепт, ( и так скорее всего и было), но китаянка мыслила несколько по другому. Поэтому когда все выпили вино, она демонстративно, не пытаясь обыграть это как случайность, пролила вино опрокинув фужер. Как говорилось выше, девушка никогда не гнушалась нарушать правила этикета. Лицо её в этот момент, было привычно бесстрастным. Лучше перестраховаться, чем потом скорчится на полу от боли в животе.

Maylene: Когда бокалы уже были наполнены вином и гости стали его пробовать, Мейлин тихо стояла позади присутствующих, пристально наблюдая за каждым. Конечно горничная могла догадываться задумке Себастьяна, но не стала принимать это во внимание. Она лишь стояла в стороне и наблюдала. Всё же все собравшиеся здесь люди были не глупы и естественно каждый что-то подозревал. Жнецы выпили содержимое в бокалах, наверное просто для приличия или из вежливости, но зато молоденькая китаянка отличилась. Это юное создание просто демонстратитвно пролила вино на пол, опрокинув фужер. -Ну что же вы так, нужно быть аккуратнее... - не громко произнесла Мейлин, обращаясь к Ран Мао, - вы же могли напачкать платье... Горничная мило улыбнулась, смотря в лицо этой красивой девушке и уже чувствовала как щеки начали понемногу гореть. Как только гости допили вино, Мейлин вновь обошла каждого из присутствующих, собирая бокалы. Девушка бережно и аккуратно сложила их в коробку и поставила ее на небольшой столик, для того чтобы после путешествия забрать с собой наверх и вымыть, должным образом положив на место. Как только Мейлин расправилась с этим делом, она вновь повернулась к гостям и мило улыбалась, скользя взглядом по каждому.

William T. Spears : Не пьющий при исполнении Уильям (собственно, даже чаю), сделав вид, что пригубил вина, отставил фужер в сторону, отдав тем самым дань гостеприимству юного Хозяина. Демон-демоном, задание своим чередом, а манеры и правила вежливости остаются на месте. В том, что в бокале что-то было, Уильям даже не сомневался, а потому искренне надеялся, что Грелль последует его примеру. Отравить жнеца ещё нужно было умудриться, но зачем испытывать судьбу? Лаконично кивнув Себастьяну, Уильям привычно замкнул процессию, держа косу на изготовке.

Grell Sutkliff: Когда все присутствующие пригубили свои бокалы с вином, Сатклифф последовал их примеру, разве что сымитировал то, что отпил из своего, опыт был достаточно большим, если в организации «Несущие смерти» что и отмечали, то выпивка была не лучшего качества, что что, а так не любимый Греллем виски, он пить не мог, поэтому каждый раз изображал радость от вкуса напитка, а сам незаметно выливал его в какой-нибудь горшок с цветочками или же просто куда-нибудь в сторону, так чтобы никто не заметил, а если ситуация была не из легких, позволял жидкости пролиться на свою одежду. «Пейте леди и джентельмены, а я как то не верю в человеколюбие верного пса Ее Величества, так же как и в доброжелательность ее «паука», но об этом позже.» Заметив, что никто из собравшихся не наблюдает за ним, Грелль пролил часть содержимого своего бокала себе на пиджак, он был черным, поэтому следов должно было не остаться, да и полутемное помещение было на его стороне. - Вино из погребов графа просто восхитительное. Довольно громко произнес мужчина. - Милейший, надеюсь после этой экскурсии, Вы лично передадите графу мои комплименты, относительно винных погребов. Но тем не менее, нам следует поторопиться, у нас очень мало времени. Мужчина отдал свой полупустой бокал миловидной горничной и вновь обратился к Себастьяну. - Идемте. Мужчина последовал за всеми, он пошел впереди своего шефа пропустив вперед дворецкого и девушек. «Что же встречу неприятности первым, впрочем, рядом с шефом ничего не страшно.».

Sebastian : Процессия вышла через другой ход, чтобы опять не возвращаться к разломанным (или не совсем разломанным) ступеням. Ну не показывать же было демону своим гостям, что это не недочеты в ведении хозяйства, а всего-лишь хорошо замаскированный люк. Другие двери вывели экскурсию в параллельный коридор подземелий. Незаметно для всех Себастиан принюхался, от гостей пахло вином, но не так как обычно пахнет от тех, кто перебрал, запах шел не изнутри, а снаружи. Обидно, но значит прекрасного вина графа так никто и не попробовал, а значит не оценил по достоинству умение виноделов ( а также скорее всего не оценит фармацевтические способности дворецкого). Ну да ладно. Себастиан был не из тех, кто держал один туз в рукаве. В его колоде всегда находились крапленые карты. В подземелье было тихо. Честно сказать Михаэлис и сам редко заходил в эту часть катакомб, так что вполне могло оказаться, что сюрпризы сваляться не только на головы гостей.

Ran Mao: Мао задумчиво посмотрела в глаза госпожи*Наивность* и вновь улыбнулась " Я как раз таки очень осторожна и аккуратна." Подумала она . Горничная не понимала какие бури она поднимает в душе китаянки своими милыми улыбками. Если бы Мао судила о своих чувствах чуть менее реалистично - то назвала бы это любовью с первого взгляда. Но так как девушка была кошмарнейшей реалисткой , она определила огонёк страсти вспыхнувший внутри как *тягу к прекрасному*. Гости испили вина - хотя Ран глубоко сомневалась в подобном проявлении глупости со стороны уважаемых жнецов - и процессия продолжила путь по подвалам. Китаянка не сомневалась что впереди их ждёт ещё пара - другая люков в полу, и по этому внимательно смотрела под ноги. Хотя хотелось смотреть на горничную... "Ран, а теперь вспомни о *братце*, и придуши свои сладострастные желания!" Девушка кошка даже покраснела от мысли о Лау - почувствовав себя немного предательницей. Отвлёкшись она споткнулась о камень - удивительно то что камешек тут же ушёл под пол, а перед китаянкой открылся злополучный люк. Ран не удержала равновесие и повалилась в него, но в последний момент схватилась рукой за край. "Чёрт." Со всей её физической подготовкой - самой ей не выбраться. А так как в компании она шла последней, и даже немного отстала, никто мог и не заметить её пропажи. - Помогите...- Сквозь зубы процедила брюнетка - наверное впервые в жизни произнёсшая такое слово. Голос её прозвучал очень тихо - ибо голосовые связки у этой леди не тренированные.

Maylene: Идя вместе с гостями, Мейлин стала потихоньку уменьшать шаг и вскоре тем самым уже шла за жнецами и дворецким дома Фантомхайв, тихо и не спеша ступая ножками по шаткому полу. Казалось, он вот-вот рухнет, поэтому лучше стоило передвигаться осторожнее. Позади же горничной так же тихо и спокойно шла Ран Мао и наверняка осматривала Мей, лишь от одной этой мысли щеки горничной стали полыхать красным цветом. Не торопясь ступая за своими гостями, Мейлин погрузилась в свои мысли, не слушая ничего и никого вокруг. Как вдруг послышался внезапный грохот, который и заставил горничную очнуться. Мейлин тут же подняла голову и увидела уже еле-еле виднеющиеся очертания фигур жнецов и Себастьяна. -"Что это было?" - подумала про себя девушка, смотря вперед, - "может мне показалось?.." Мейлин уже хотела было смериться и ступить дальше, как вдруг послышался тонкий и тихий голосочек Ран о просьбе помочь. Горничная тот час обернулась, но никого позади не было. Что произошло? Куда делась китаянка? Вопросы так и требовали ответов... Мейлин пошла на звук голоса откуда он только что послышался и внезапно увидела огромную дыру в полу и мальнькие пальчики девушки. Тут же запаниковав, горничная мгновенно обернулась, посмотрев назад и убедившись, что гостей нет на горизонте, тот час встала на полу на руки, лихо совершив через себя кувырок, тем самым перелетев через люк и сразу же схватила за руку Ран, потянув ее на себя. -Мисис Ран Мао, держитесь... - проговорила Мей и с силой дернула китаянку за руку, вытащив ту тем самым наверх. Снова вышла нелепость, как только горничная выдернула на себя Ран, та тут же упала на нее и вновь заставила Мейлин покраснеть. Но зато гостья была спасена и горничная с мыслью об этом спокойно выдохнула.

William T. Spears : Господа и дамы, Вы читайте, пожалуйста, что пишут другие. Дважды написал, что Уильям _замыкает_ процессию. И - внезапно все шли за ним. Давайте обращать внимание на то, что пишут другие? "Женщины..." - вынес вердикт про себя Уильям, отследив, как дамочки мягко обогнули его по кривой, скрываясь позади в темноте подземелий. Куда исчезли те времена, когда девушки не смели глаз поднять и вообще вели себя тише воды, ниже травы? Оставшись наедине с Себастьяном и Греллем, Уильям резко остановился, глядя на демона в упор. -Дальше по плану что, господин Дворецкий? - нет, он решительно отказывался называть исчадие ада по имени. - Град из кирпичей? Лондонский мост, наконец, свалится? Вы обрушите на нас особняк? - шагнув вперёд, он оттеснил за спину Грелля, как более слабого. - Скажите, доколе Вы будете вмешиваться в дела "Несущих Смерть"? Романтичную донельзя обстановку с непроглядной тьмой и пауками, разбавляло стальное звучание голоса Ти Спирса.

Grell Sutkliff: Грелля весьма позабавил тот факт, что их дамы были вольнодумицами, раз решили обследовать подземелья в одиночку без прекрасных мужчин, так как девушки со всей прытью пошли вперед. Вскоре он остался в компании демона и своего шефа, обстановка выдалась довольно интимной, трое восхитительных мужчин в полутьме коридоров идут так близко друг другу, стоит ему только замедлить шаг и Уильям может коснуться его, или коварный демон, замедлив свой шаг, захочет чтобы он, Грелль упал в его объятия. Чем не сценка из какой-нибудь трагедии или любовной драмы? «Треугольник. Отличный бы вышел любовный треугольник! Отвергнутый возлюбленный ведет своего соперника и любимого на верную погибель! Или отвергнутые любовники ведут своего любимого в глубины подземелий, чтобы запереть, как там говориться? «Не достался нам, не доставайся же никому?» Или же, трое разбойников несут награбленное в свое логово! А может, все еще более просто, три жениха, неожиданно поняли, что их невесты не подходят им и сбегают с собственных свадеб, но так как у девушек родители весьма влиятельны, юношам приходиться пробираться к свободе сквозь тайный ход. Или нет… Трое сокамерников убегают из тюрьмы. Ого, да тут можно столько придумать, все же трое магическое число.» Театр фантазий Сатклиффа показывал мужчине все новые возможности того, как трое мужчин оказались в полутемном коридоре. А потом произошло невозможное, его шеф резко остановился и обратился к Себастьяну, а потом закрыл своей могучей спиной Сатклиффа. «Уильям! Мой защитник. Как это волнующе…» Грелль молчал, наблюдая за своими спутниками, что-то подсказывало постановка выйдет интересной, но шинигами был все же джентельменом, поэтому услышав грохот обратился к демону. - Господин Дворецкий, кажется дамы попали в неловкую ситуацию и им требуется помощь, будьте столь любезны, и помогите им.

Sebastian : Себастиан ступал осторожно. Все его демоническое внимание обратилось в слух. Сенсоры были на пределе возможностей. Несмотря на свою видимую флегматичность и невозмутимость, все же он любил острые ощущения. Ой, как любил. К несчастью жизнь демонов иногда становилась до того скучна... Поэтому сейчас дворецкому дома Фантомхайф самому было интересно посмотреть, а что же будет дальше. Ситуация практически не контролировалась. Краем глаза демон видел, что случилось с девушками, но виду не подал, а под кожей уже волнами начал играть адреналин. Внезапно шинигами остановились, Ти Спирс загородил собою своего подчиненного, который с ехидной улыбочкой и мечтательным выражением лица выглядывал из-за широких плеч своего босса. Демон почти пропустил мимо ушей бурчание Вильяма, но вот последняя фраза, вызвала странное веселье у Михаэлиса, но тот виду не подал, а лишь удивленно изогнул бровь: - Что вы, что вы, господин главный синигами. Как смею я вмешиваться в дела столь могущественного аппарата?.... - на лице Себастиана отразилось праведное возмущение.Неизвестно чем бы закончилась эта перебранка, если бы не вмешался Грель, который в силу своих манер не мог оставить в беде прекрасных дам. - Конечно же мы им сейчас поможем, уважаемый жнец, мы же джентльмены - ухмыльнулся демон, подмигнув Сатклиффу и насмешливо глянул на Ти Спирса.

Ran Mao: Когда за краем люка послышались шаги, девушка очень удивилась. Конечно ей очень повезло, не единожды... Когда в проёме появилась Мэйлин, Ран не смогла сдержать улыбки. С какой же силой та вытащила её? Руки явно тренированные... Но горничная не была бы собой, если бы после спасения девушки, не упала бы на неё сверху. Мао в общем то не была против, ибо грудь Мэй теперь упиралась почти что ей в лицо. Ран улыбнулась, обхватила девушку за талию, посадила её и села напротив. Посмотрев в глаза горничной, она провела рукой по бордовым локонам, притянула её к себе и прошептала на ушко: - Спасибо. - Ещё несколько мгновений Ран просто наслаждалась запахом её волос полуприкрыв глаза. Соблазн был велик и китаянка мысленно простонала. " Один, всего один поцелуй..." Чуть отстранившись она вновь посмотрела в глаза покрасневшей горничной, а потом приблизилась и нежно поцеловала её в губы, и тут же оторвалась. Больше нельзя, иначе она не сможет себя остановить...

Maylene: Мей сидела и смотрела в глаза девушки, не решаясь пошевелиться. Казалось, бедное сердечко горничной вот-вот вырвется из груди. Настолько были слышны удары... Чтобы это как-то скрыть Мейлин попыталась незаметно задержать дыхание, но опять же все бесполезно. Как только Ран Мао присела, посадив горничную напротив, та тут же приблизилась к ушку Мейлин и проведя рукой по кончикам ее волос , что-то прошептала. Мей уже не слышала что, ибо ее голову будто окутал туман. От Ран так приятно пахло чем-то сладеньким, волнующим, но в то же время отталкивающим слабым запахом опиума. "Боже, что же такое происходит?" - прошептала в мыслях Мейлин, смотря на китаянку. Та по-прежнему продолжала сводить горничную с ума. Приблизившись, она нежно поцеловала Мейлин в губы и тут же отстранилась. Горничную будто порализовало, она даже пальцем пошевелить не могла. Щеки дико горели, а в горле и вовсе пересохло. Что же случилось? Но внезапно закрыв глаза, Мейлин собралась и взяла себя в руки. Тот час распахнув глаза, горничная волнительно обернулась и уже поторапливалась вставать, пытаясь вести себя так, будто ничего и не было. -Мисс Ран Мао, мы, кажется, сильно отстали от остальных, нам нужно поторопиться.. - произнесла все еще краснеющая горничная и повлекла за собой китаянку в сторону ушедших недавно гостей.

William T. Spears : Метнув испепеляющий взгляд номер сто пятьдесят два в сторону диспетчера Сатклиффа, Уильям, активизировав косу, преградил демону дорогу. В делах с закулисными интригами ему не было равных, но с демонами так было нельзя. Каждое действие порождало противодействие, а потому любое "быть может" или "Вы же понимаете, господин Михаэлис" порождало ещё тысячу одно "безусловно, но..." и "несомненно, однако мы же с Вами не дети...". Будто вязкая болотная жижа смыкалась над головой. Тихо звякнул наконечник косы - секатор о кирпичную кладку, а на пути Себастьяна "натянулась" струной рукоять, этаким шлагбаумом препятствуя пути. -Две наёмные убийцы прекрасно разберутся и без Вашего вездесущего вмешательства, - заметил Уильям, глядя демону в глаза. - "Как смеете"? По приказу Хозяина. Словно верная шавка, на любое повеление его. Повторяю свой вопрос, доколе? - он и без того проявлял терпение, дабы не начать кровавую бойню на месте. "Грелль, Смерти ради, стой и улыбайся. Это у тебя получается отлично!" - менее всего на свете Ти Спирсу было необходимо вмешательство аловолосого жнеца.

Grell Sutkliff: Грелль был недоволен тем, что его спутники не вели себя подобно истинным джентельменам и не пришли на помощь леди тот час же. Оба предпочли спасению юных дев, общество друг друга. Мужчины напоминали двух дуэлянтов, которые своими репликами, словно наносили друг другу удары шпагами. «Думаю на поле боя, они бы уже давно нанесли друг другу по паре царапин. Но дорогой мой шеф, я беспокоился лишь о Вас.» - Я надеюсь на это господин дворецкий! Дамы – это нежные создания, которые хрупки, как цветки. Долг любого джентельмена заботиться о столь нежных созданиях, к тому же на Вас, как на дворецком дома графа Фантомхайв лежит ответственность за целостность и сохранность гостей графа, тем более если они – леди. Важно произнес Сатклифф, ему очень нравился этот, новый для него образ. Он отчасти «от зеркалил» действия своего шефа. Шинигами вообще никак не отреагировал на подмигивание Себастьяна. «Человек чести, как же интересно это звучит. Думаю, те кто близок к окружению королевы изъясняются именно так. Не даром я накануне прочитал занимательную книгу о нравах английского двора, конечно некоторые традиции могли и устареть, но такие понятия, как «честь дворянина» и «отношение к леди» неизменны.» Шеф был им не особо доволен, так как взгляд, который был подарен Греллю, свидетельствовал о том, что он явно перестарался. «А я так вжился! Кажется, шеф не оценил моей игры. Так жаль, так жаль, что я немедленно направляюсь спасать прекрасных дам, которые в последствии наградят меня чем-нибудь хорошим…» На реплику шефа о наемных убийцах, Сатклифф состроил удивленное выражение лица и не верящим тоном тихо произнес. - Наемные убийцы? Леди? Дамы спасли себя сами, так как в этой тишине можно было услышать стук их каблучков.

Sebastian : Глаза демона встретились с глазами шинигами. И у того и у другого в их глубине читалась неприкрытая и откровенная неприязнь. Михаэлис был несколько удивлен столь открытыми и резкими действиями обычно дипломатичного Ти Спирса. "Ничего" - подумал демон про себя - " Что ж ваша непоколебимость пошатнулась, а это только нам на руку" Себаситан ухмыльнулся, но так, чтобы никто того не заметил, а вслух сказал, при этом недоуменно вскинув бровь : - Уважаемый Вильям, о каких наемных убийцах вы говорите? Все собравшиеся здесь почтенные люди, достоинство которых не оспаривается. Глаза главы шинигами пылали. - У вас кажется проблемы с вашим инструментом - с почтенной улыбкой проговорил Себастиан кивая на раскрытую косу Ти Спирса. - Вы пока устраните неполадки, а то мало ли что...А мы с мистером Сатклиффом поможем прекрасным леди..... Демон не успел договорить, когда сами леди неспешными шагами приблизились к троим мужчинам.

Ran Mao: Улыбка ака чеширский кот, не сходила с бледных губ. До чего же забавно было наблюдать за этим смущённым, юным созданием. Как нежно порозовели щёчки, как туман чуть заволок туман. "Да, но не будем забывать кто она. О , если доверять непроверенным источникам, она опасна. Но разве могут в этом доме появится не опасные люди?" Усмехнулась она про себя. Ран ещё несколько мгновений смотрела на то, как горничная всё ещё смущаясь, говорит как они отстали. - И правда...- Тихо проговорила китаянка, и голос её был похож на тихий шелест старых книжных страниц. Плавно встав, она оправила до неприличия задравшуюся юбку ( хотя куда уж не приличнее?) высвободила руку из хватки горничной, и чуть заметно тронув Мэйлин за плечо, пошла вперёд неё. На сей раз Мао внимательно вглядывалась в стены и пол - мало ли какие ещё сюрпризы могло преподнести им подземелье . А девушке ещё хотелось вернутся к Лау, в опиумные бордели... Когда дамы настигли остальных гостей и дворецкого, в воздухе разве что молнии не сверкали. До Ран донёсся обрывок фразы. " Наёмные убийцы? Хм, да ещё и в множественном числе. Кто же вы на самом деле, посланники королевы?" Она остановилась буквально в метре от картины маслом * Дуэль и мрачное подземелье*, и задумчиво глядя на *игрушку-секатор* одного из гостей, прислонилась плечом к стене. Право голосить и падать в обморок, она оставила впечатлительной Мэй. Сама китаянка с самого начала этого фарса, ожидала чего то подобного. И потом напрягать голосовые связки не намеревалась.

Finnian : "Небо... оно бесконечно. Когда видишь перед собой что-то такое бесконечное, очень сложно оторваться, потому что разум охватывает блаженное беспокойство. Сколько цветов у неба? И сколько цветов неба видел я? Каждый день, я поднимаю голову вверх и вижу его над собой, я знаю, что пока я жив, этот факт не измениться, но небо... небо, оно каждый день новое, хотя и на старом месте. Оно бывает прозрачно голубым и чёрным, наполненным сверкающими звёздами. Они подрагивают, словно миллионы маленьких космических сердец. Оно синее и скрытое под пиленой облаков. Небо... всё-таки оно совершенно, а человек просто меркнет на фоне такого совершенства. Я так благодарен... так счастлив, что могу видеть это небо..." - Ааааа? Что???? Пред вашими глазами вероятна возникла картина меланхолично улыбающегося блаженного Финниана, ну, прямо буржуй под опиумом. Финни смотрящий в небесную гладь, наслаждающийся увиденным, но это лишь, если фокусироваться на прекрасном. Что же. Откуда после столь блаженных мыслей истошный крик? Дело в том, что наш садовник должен был подстричь отросшие листья у кустарников, которые росли в прекрасном саду Фантомхайвов, как маленькие изгороди, отделяющие тропинки и цветочные клумбы, но увы, он так увлёкся в своём восхищении, что стоило ему лишь на секунду опустить свой взгляд, от несчастных кустарников не осталось и следа. Увы, увы, всё тот же недотёпа Финни. - Ааааа.. Что же делать? Что же делать? - Первое время Финниан подрагивал, сжимая садовые ножницы над трупом живой изгороди, его брови и губы так же подрагивали от налёта паники, после чего, он не отпуская ножниц подскочил, как бешеная крыса и принялся вертеться по сторонам, будто разыскивая кого-то. - Се... Сеее... Себас.... ааа.. эээ... Бедняга, бедняга, он понял, что в очередной раз разочаровал многоуважаемого дворецкого, которым так восхищался. Однако, выхода в принципе не было, и чтобы исправить собственную оплошность Финниану было просто необходимо найти вышеупомянутого джентльмена, ведь кто, как не дворецкий семьи Фантомхайв... ну, дальше вы уже сами знаете. Финни в панике это нечто неуклюжие и в прочем опасное, а ещё крайне целеустремлённое, хотя и немного сбитое с толку. Поскольку Себастьяна не было на территории поместья, следовательно он был внутри (ну, просто гениальная логика, дамы и господа). Финниан на всех парах понёсся в поместье, всё так же не выпуская ножниц из рук, он в панике носился по всем этажам поместья, исключая подвальные помещения, так как с первого раза просто не мог додуматься, что если Себастьяна ни на одном из этажей нет, то вероятно он где-то внизу, так что все помещения поместья он успел проверить по три раза, но после всё же додумался. А теперь маленькое отступление. Я думаю некоторые догадываются, на что способен Финни в таком состоянии, так что если в подземелье были ловушки, то Финниан их просто не заметил, ну, или не почувствовал. Продолжим. Перепуганные глаза нашли свою цель, пока не замечая ничего остального. - Себастьян. - В панике выкрикнул Финни, сдавленым словно заплаканным голосом, заметив на своём пути спину дворецкого, после чего перед ним открылась и вся остальная картина в которой он узнал свою коллегу Мейлин, изящную Ран Мао, ну, а две другие спины были ему неведомы, от чего Финниан весь покрылся краской и замер от смущения, буквально наставив на гостей садовые ножницы, которые уже стали продолжением рук садовника, бедняга Финни так и не вспомнил про сей инструмент.

Grell Sutkliff: От Game master Мейлинн было неловко, и она старалась думать о том, что их поцелуй с Лан был всего лишь поцелуем – дружбы, не более того. Она дошла до компании мужчин и робко смотрела на Себастьяна, чей авторитет был для нее истиной в последней инстанции. Она искренне надеялась, что после того, как неудобные гости покинуть помещение, дворецкий не будет на нее злиться. Мей старалась дышать медленно, чтобы выглядеть спокойной. И тут произошло, по истине волшебное событие, напряженная обстановка, которую чувствовала всем своим нутром горничная дома Фантомхайв исчезла, ее разрушил одним своим появлением Финиан. Мей была ему благодарна, так как чувствовала, что между мужчинами назревал конфликт.

William T. Spears : "Они с ума посходили", - коротко резюмировал про себя происходящее Уильям. Вежливо кивнув демону, он вернул косе её привычный вид, вытягиваясь по струнке. Говорить на эту тему, да и вообще общаться с кем-либо сегодня Ти Спирсу больше не хотелось. Балаган. Цирк. Насколько Уильям был спокойным... жнецом, но происходящее могло бы разозлить камень. Молча достав из кармана чёрный батистовый платок, он принялся протирать очки, удерживая косу по-прежнему на сгибе локтя.

Sebastian : Не успели девушки кое-как приблизиться к мужчинам, которые вели нешуточную дискуссию накаляя и без того душную атмосферу подземелья, как на голову Себастиана свалился еще один сюрприз. Имя этому сюрпризу было Финниан. Садовник поместья Фантомхайф был явно чем-то напуган, а присутствие синигами еще больше обескуражило паренька. С озабоченным выражением лица он рефлекторно выдвинул вперед свой секатор, с которым так неожиданно и ворвался в подземелье. Это выглядело несколько нелепо и даже смешно. Михаэлис улыбнулся краешками губ и подумал про себя: "Видать опять наш садовник что-то не то сотворил с флорой усадьбы Фантомхайф. Но с этим будем разбираться потом" Дворецкий подошел к незадачливому садовнику и мягко высвободив из его рук садовые ножницы, сложил их и протягивая мальчишке спросил: - Что тебя сюда привело. Финниан? Садовник робко смотрел на Себастиана.

Grell Sutkliff: Грелль до сих пор был под впечатление слов Себастьяна Михаэлиса про «почтенных людей», хотелось рассмеяться, но так как роль дворецкого Ее Величества, не предполагала подобного поведения, Сатклиффу пришлось сдержаться. «Почтенные люди. Да, теперь я понимаю, почему Гробовщик в восторге от твоих шуток Себастьянчик. Люди? Неужели в наших славных рядах, есть таковые?! Хотя, леди, могут быть отнесены к данному виду, вот только «почтенные» ли они. У всех нас есть свои маленькие тайны.» Обстановку оживил садовник семейства Фантомхайв, Финиан, который появился как нельзя кстати. «Хм, поворотный момент? В постановках иногда бывают подобные моменты, чтобы разрядить мрачную обстановку. А он ничуть не изменился, помню как мы мило работали в саду, он его просто уничтожил, а я весьма оригинально подстриг деревья, вышло просто очаровательно. Черепа! Легендарному понравилось бы, а другие не оценили, потому и пришлось разыгрывать разочарование, впрочем, Танака, сам виноват, не стоило рассказывать о печальной судьбе графа, во время того, когда я работаю. Ассоциативное у меня мышление, что поделать.» Грелль посмотрел на каждого участника этого фарса, он чуял, что шеф разозлен, а когда Уильям Ти Спирс был в подобном состоянии, сотрудниках «Несущих смерть» стоило притвориться бессловесными травинками или мебелью, дабы не провоцировать Спирса. И все же, Уильям был так прекрасен в гневе. Сатклифф чуть улыбнулся, любуясь своим начальником. «Бог, просто бог. Прекрасный бог, который протянет руку к трепыхающемуся созданию и просто раздавит его.» Любование Спирсом, пришлось быстро окончить ибо, тот мог заметить его, поэтому Грелль «отвлекся» на остальных участников «похода», каждый был по своему забавен, и аловолосый шинигами впервые за день, пожалел о том, что не взял с собою блокнота, в котором мог запечатлеть всех участников сцены.

Ran Mao: Ситуация уже напоминала не просто балаган, а балаган очень дешёвый. Появление Финиана , непутёвого садовника граф Фантомхайва, только ухудшило ситуацию. Да, возможная дуэль между Себастианом и гостем не состоялась, за то фарс продолжился. "Боже , как же это утомительно..." Ран зевнула. Звучно и открыто - как ни в коем случае не сделала бы настоящая леди. Но на то она и была эксцентричной китаянкой... Мэйлин трогательно искала поддержки у дворецкого графа, и старалась не смотреть в её сторону. Это немного забавляло, но и от этого Мао уже устала. Хотелось плюнуть на всё и вернутся к Лау. Но два момента её останавливали: 1) Следить за происходящим, было её заданием; 2) Самостоятельно, даже со всей своей подготовкой, отсюда она не выберется. Оставалась лишь наблюдать и не вмешиваться в постановку. Но зевать то ей никто не запрещал?

Finnian : Когда Себастьян, вынул ножницы из рук садовника, Финни даже чуть вздрогнул, немного не понимая сего действа, а потом смущённо улыбнулся и принял ножницы, всё так же краснея. - Ах... Хах... - Мысли скакали в голове у Финниана, как кузнечики в ясном поле, он никогда не был врунишкой, но при этом прекрасно осознавал, что ударить сейчас в грязь лицом перед гостями - просто неприемлемо. Он почесал затылок ручкой от ножниц и молитвенно посмотрел на Себастьяна, выдохнув при этом немного воздуха. - Сад... - Неуверенно протянул садовник, а затем перевёл взгляд на горничную, которая к слову выглядела не менее встревоженной. "Ох, нет, что я за бестолочь, наверняка расстроил Мейлин своей суетой! Ну, что я за бестолочь!" Финниан отступил от Себастьяна в сторону горничной, всё ещё нелепо улыбаясь своей виноватой улыбкой и почёсывая затылок. - Я составлю компанию? - Спросил Финни, нервно усмехнувшись, хотя на счёт компании он скорее имел виду свою коллегу-горничную, но при этом смотрел на дворецкого, словно спрашивая его разрешения. "Если я буду здесь, то не принесу хлопот, да. Пример Себастьяна мне поможет". - С долей уверенности пронеслось в голове у садовника, он кинул взгляд на Ран и адресовал ей очаровательную, но всё ту же виноватую улыбку, ведь он должен был уверить себя, что каждый в этом помещении не против его присутствия. Следующими на раздаче были неизвестные садовнику гости, они тоже получили свою порцию от милой детской улыбки Финниана, при этом один из них показался пареньку знакомым. "Ах, наверное, я снова размечтался". - Решил Финниан и пожал плечами, словно в подвале уже никого не было, а он вновь размышлял сам с собой.

William T. Spears : Закончив занятие, несомненно, важно: натирание кристально-чистых окуляров очков до полной прозрачности и грозного блеска, Уильям вернул их на место, а платок в карман. Рукоять косы снова привычно легла в ладонь. Покосившись на ловящую мух ротовой полостью китаянку, на Грелля, который, видимо, обнаружил в начальнике что-то новое, раз рассматривал с таким тщанием, снова на демона, распрекающего мальчика, начальник диспетчерского отдела почему-то подумал о том, что ему будто бы немного жаль Себастьяна. В самом деле: мальчик, бьющий тарелки и повар, который устроил пожар на кухне дважды, стоили Рональда Нокса с его разрушительной косой, а те убытки, которые приносила горничная, расколачивая посуду, сравнимы с теми, что остались после новаторства в районе Уайтчепел диспетчера Сатклиффа. Ах, да, ещё и бывший дворецкий, который, подобно Гробовщику, выпадает как чёртик из табакерки всякий раз с чем-то новеньким. "Но у меня-то всего двое", - подумал Уильям не без злорадства, наблюдая за происходящим.

Sebastian : " Если его привел в эти катакомбы сад, значит поместье Фантомхайф выглядит потрясающе...ужасно" - думал про себя Себастиан. - Конечно, Финниан, ты можешь остаться с нами - улыбнувшись проговорил Михаэлис. "Уж лучше пусть будет у меня на виду, чем напортачит дальше, как раз в такой ответственный момент"- промелькнуло в мыслях дворецкого. А сделать в данной ситуации он ничего не мог, так как все его внимание занимали почтенные гости. Особенно вызывал некоторую напряженность Ти Спирс и последнее время все больше и больше. Михаэлис оглядел компанию - два жнеца, один суровый, строгий и даже через чур серьезный, другой - полная ему противоположность, экспрессивный, яркий, не пропустит ни одного момента, чтобы не подшутить или не выкинуть что-нибудь эдакое. Китаянка - молчаливое создание, в середине которого сидит довольно серьезный зверь. И наконец, слуги. Нерадивые слуги, которых он сам же и подбирал для поместья. Но таких слуг вряд ли можно найти где-нибудь еще. "Вот так компания собралась - ухмыльнулся демон - Если продолжить дальше, вполне возможно, что наше "путешествие" превратиться в цирковое представление" А в слух дворецкий дома Фантомхайф произнес: - Уважаемые господа, я вижу, что наша экскурсия немного утомила всех нас. Не угодно ли подняться наверх и немного перекусить, а потом с новыми силами продолжить нашу прогулку?

Grell Sutkliff: Сюрреализм, вот как бы оценил сложившуюся картину Грелль Сатклифф, он всегда любил психоделию, за то что в ней было больше естественности и правдивости, не было правил, которые были подобны «декоративному забору» вокруг клумб, перешагнуть который не составляло труда. «Сейчас мы все более правдивы, чем там на поверхности, вот он - волшебный эффект закрытых пространств, юнец разрядил обстановку своим внезапным появлением, он просто очарователен. А ведь какое-то время я был с ним на равных, но разыгрывать нервозного юношу было сложно, помню как дома, мне приходилось раз по десять ронять кружку, да так чтобы это выглядело нелепо и правдоподобно. Я должен был стать «дворецким миледи», не оставив от себя настоящего ничего, так словно меня и не было. Довольно своеобразные ощущения, этот Грелль восхищался проворностью дворецкого графа и хотел стать таким же безупречным…. Разыгрывать обожание, это всегда так волнительно, ведь если хочешь кого-то заинтересовать и добиться реакции, то следует «по настоящему» влюбиться.» Грелль молчал, он не говорил ни слова, постановка занимала его, а роль, ради которой он должен был выложиться на сто процентов увлекала. «Все эти господа. На них всех одеты футляры, в которых таится их истинная сущность. Интересно, а мой герой? Что он скрывает? Возможно, страсть к компаньону? Вот только он никогда не сможет ему открыться, поэтому может наслаждаться лишь издалека и быть рядом. А какие эмоции он должен испытывать к дворецким? Брезгливость? Наверное, ведь если задуматься, он дворянин, человек в чьих жилах течет «преусловитая» голубая кровь. Надо бы выпрямиться.» Себастьян тем временем предложил подняться наверх. - Милостивый государь. Снисходительно обратился к мужчине Сатклифф. - Мы не проверили и половины подвала, а вы уже предлагаете нам подняться? Мы приехали к Вам не пить в поистине приятной компании. Дела Ее Величества превыше нашего времени, поэтому извольте показать нам остальное.

Ran Mao: Разговор достопочтенного гостя и дворецкого графа, конечно должен был интересовать Ран. Но китаянка усиленно делала вид что ей абсолютно плевать на события происходящие вокруг. К примеру на улыбающегося Финни, которого Мао одарила разве что полным апатии, взглядом. Этот мальчик был интересен, чисто с зоологической точки зрения, конечно - просто по степени неуклюжести, он мог сравнится разве что с незабвенной Мэйлин. И это наводило на некоторые мысли. "В сравнении с идеальным дворецким, такие неуклюжие слуги... Надо ещё раз проверить информацию по ним - в поместье графа каждый сундук имеет двойное дно... " Она задумчиво накрутила косичку на палец , с показным интересом рассматривая стену на против - уж больно необычное хитросплетение мелких трещин, представало взгляду. Но при всём при том, девушка внимательно слушала мужчин. Сама она была бы не против покинуть подземелье как можно скорей, но понимая сколько важной информации здесь ещё можно добыть... В общем Ран испытывала весьма двойственное чувство, находясь в опасных подвалах поместья, в разношерстной компании ненормальных. " Весь мир один большой дурдом, и всем нам вместе суждено сойти с ума в нём..." Всё так же задумчиво корябая каменную кладку длинным ногтём, телохранительница Лао Тау, тяжело вздохнула.

Finnian : Признаться Финниан был в замешательстве. Какие гости ни с того ни с сего отправляются на экскурсию в подвал? Его интересовало это какое-то время, но после изучив гостей детально, он даже восхитился. "Какая выправка и уверенность в себе! Они вероятно военные или..." - Да-да садовник не был в курсе дел. А если уж ему что-то говорили, то это напрочь вылетело из его головы. Финниан ощущал себя в тёмном и мрачном подвале не особо уютно, это место ассоциировалось у него с тем, где некогда он был заключён и вообще он не особо любил замкнутые пространства, куда не проникал естественный свет. Атмосфера царила немного напряжённая, хотя скорее всего Финни был напряжёт по собственным соображением и надумкам, от этого он неосознанно ухватился за юбку горничной, немного подавшись назад и всё так же, с долей смущения оглядывая всех присутствующих. "Экскурсия продолжается и зачем я только решил остаться... хотя в компании всё же лучше."

William T. Spears : "С каких это пор демона волнует, поели ли смертные?" - подумал Уильям, переводя взгляд на Себастьяна. Наверное, рядом с милыми мальчиками в чулочках мозги неизбежно размягчаются, напрашивался только этот логичный вывод. Переведя взгляд на Грелля, который, скорее всего, спал и видел, как откосить от обязанностей и выпить чаю с очередным кулинарным шедевром демона, Уильям оказался искренне удивлён. -Полностью поддерживаю графа Аргайла, - произнёс жнец. - Однако, если граф Фэнтомхай желает присоединиться к нам за чаем, то мы будем рады составить ему компанию. По окончанию экскурсии. "Как хорошо прикрываться вымышленными титулами", - отметил про себя Уильям.

Sebastian : На уверенный отказ жнецов немного подкрепиться, Себастиан только кивнул головой и ухмыльнулся. А ведь другой реакции он и не ожидал от людей этого ведомства. " Не иначе как они подумали, что пока будут угощаться, слуги Фантомхайфа заметут все следы, которые были или которых не было" - с усмешкой подумал он про себя. Но в слух же демон сказал: - Как будет угодно дрожайшим гостям - Михаэлис склонился в легком поклоне - Тогда прошу снова следовать за мной. Вся компания сгруппировалась и присутствующие приготовились идти за Себастианом. " Подземелье поместья огромно - думал дворецкий - Вряд ли у господ хватит столько времени или терпения, чтобы осмотреть тут каждый уголок. Что-то закончится раньше. Но по традициям, желание гостя - закон для хозяина. " Михаэлис первым ступил в ближайшее ответвление коридора, остальные медленно последовали за ним.

Grell Sutkliff: «Что теперь? Может потоп? А что, наверное, некоторые подвалы графа могут оказаться милыми бассейнами с разнообразной живностью? Интересно, кого держит наш сердобольный граф в качестве домашних любимцев в этих водоемах? Крокодилов или акул, впрочем, не думаю, что столь экзотичные животные смогли бы выжить в столь холодных помещениях. Хотя от этого демона можно ожидать всего.» Грелль настороженно посмотрел на Себастьяна. «А может пираньи – любимицы графа? Такие маленькие, милые и внешне беззащитные с грустными бусинками-глазками, а стоит тебе попытаться дотронуться до этих милых созданий – в миг останешься без своей конечности. Говорят, что потерпевшие даже не успевали ничего почувствовать, за мгновения от их конечностей оставались лишь кости.» Воображение показало Греллю интересный натуралистичный экскурс в его недалекое будущее в котором он и его шеф плавают в бассейне с пираньями. Вот только, Сатклифф не думал, что для них их укусы будут смертельны или ущербны, регенерация против ушибов «земных» происходила довольно быстро. «К тому же пускание кровь облегчает кровообращение. Поэтому бояться сил милых маленьких рыбок у нас оснований нет, в отличие от слуг графа и таинственной прислужницы того китайца, который часто находился «по близости» от графа Фантомхайв. «Странно все это? Эта девушка… Как ее зовут? Ран…. Ран Мао. Одна? Без своего хозяина? Может ей тоже поручено узнать, что находиться в подвалах графа?» Грелль утвердительно кивнул на слова своего шефа, тем самым, показывая, что поддерживает своего партнера во всем. - Только после Вас, уважаемый. Смнмгами приготовился идти за широкой спиной Уильяма Ти Спирса.

Ran Mao: И так - представление продолжилось. Вся дружная компания, теперь пополненная садовником графа Фантомхайва, двинулась в очередной коридор. Ступая в вязкую тьму, сразу после мужчин, Ран поморщилась - затхлый запах подземелья, а так же склизь под ногами, начинали ей надоедать подобно всей сложившейся ситуации. В подвалах не было ничего интересного , кроме огромного количества ловушек, и умопомрачительных размеров. Ни трупов, ни контрабанды - словом ничего, что могло сыграть на руку Лау. "Ну трупы здесь возможно появятся уже сегодня... Что-то не верится что мы от сюда живыми выберемся..." Мрачно подумала девушка. Хотя что ей до остальных? Пускай их погребёт под собой каменная лавина, на душе даже спокойней будет. хотя садовника и горничную было бы немного жалко... Ран была раздражена, она устала , и поэтому в голове её витали столь кровожадные мысли. Но стоило напомнить себе, что она здесь по заданию, и подобные мысли улетучились. Не нашли трупов, запрещённых товаров? Ну это понятно - не стал бы дворецкий вести их туда, где может хранится что-то подозрительное. Ведь подземелье большое, можно водить гостей по нему долго, обходя нужные места, пока гости не устанут, и сами не покинут подвалы. Ран не устраивал подобный расклад событий, девушка привыкла приносить информацию своему *брату*. Был один выход - оторваться от компании и исследовать подземелье самостоятельно. Потом можно будет сослаться на то что она потерялась. Но - одной идти опасно. Но что поделаешь - работа есть работа. Поэтому когда все свернули за очередной поворот, китаянка тихо прошмыгнула в какой то боковой коридорчик. И если в большом коридоре пахло просто сыростью, то от сюда несло уже просто гнилью. "А это уже интересней. Либо я найду что-то интересное, либо мусоросжигающую печь." Мао фыркнула и двинулась дальше. Однако как это не банально - под ноги ей скользнуло что-то живое, наиболее вероятно что крыса, девушка споткнулась о маленькое тельце, и упала. "Сегодня явно не мой день... " Подумала китаянка, потирая нос из которого текла кровь. Только задавшись вопросом , что может быть хуже?, девушка провалилась в дырку, открывшуюся под ней. Стукаясь о узкие стенки тунеля, телохранительница нечленораздельно ругалась, кажется на китайском. Но падать ей было не долго - каким то образом , из тунеля она упала прямо на кого-то из компании, уже ушедшей довольно далеко. Задумавшись над логикой, которой не подчинялась ловушка, да и вообще - сиё поместье, Ран тихо произнесла одну фразу, выразившую все её мысли: - Сумасшедший дом... - Она посмотрела на *везунчика*, на которого приземлилась. Им оказался Финниан. Китаянка улыбнулась пареньку, но подниматься с него от чего то не спешила.

Finnian : Финниану было тесно. Тесно в эмоциональном смысле. Он чувствовал, как стены давят, как дурно в горле от едкого запаха. Так далеко в этих подвалах он ещё не заходил, да и вообще бывал здесь крайне редко, только лишь при случае помогал донести Мэйлин что-то крайне тяжёлое, да и это составляло не больше двух-трёх метров от выхода на волю. В прочем неуютно ему было не только по этой причине. Гости поместья производили неизгладимое впечатление "страшных" людей на Финниана. Их лица были слишком серьёзны и не эмоциональны для инфантильного садовника. От этих мыслей Финни крепче сжимал юбку горничной, за которую так и держался в продолжении их экскурсии. "Граф Аргайл? Ох, они наверное очень важные персоны. Хотя по ним и не скажешь, что у столь почтенных господ имеется свободное время для прогулки в чужом подвале." - Размышлял наивный садовник. Всё это было действительно далеко от Финниана и он просто продолжал свой путь. Он шёл ещё какое-то время позади горничной, словно за мамой уткой, как внезапно что-то обрушилось на него и садовник распластался на животе прямо на сыром полу, а это что-то восседало на нём как на троне. Признаться, сперва Финниан тормозил, и хлопая глазами крутил головой из стороны в сторону, почему-то невнятно бормоча: Нет, нет... После того, как первая паническая волна прошла и он повернул голову, хотя это было крайне сложно и неудобно, в сторону своего наездника, вторая волна нахлынула сразу. Его умело оседлала привлекательная китаянка Ран Мао, при этом взгляд её был совершенно спокойным и немного скучающим, словно ничего не произошло и всё так, как должно быть, то есть все на своих местах. При чём определение привлекательная имело здесь не маловажную роль. Возможно Финни был в числе одних из самых стеснительных людей в этой стране, а то и на планете, но мужское начало в нём всё же имелось, так что первая и уже довольно привычная реакция не заставила себя ждать. Несчастный садовник залился краской, ему не было тяжело, но подобная близость, хоть и случайная, заставляла его действительно нервничать и от этого он почему-то прикрыл руками уши и зажмурил глаза. Он не мог и слова вымолвить, а от внезапно обрушившегося на него напряжения становилось тяжело дышать. Хочу напомнить об одном. Всё это время Финниан держался за подол горничной в буквальном смысле. Это произошло довольно просто. Когда Ран свалилась на Финниана, вцепившегося в юбку горничной, он не успел отпустить ткань и от собственной силы и натиска сверху оторвал заднюю часть платья, так что можете себе представить, что за суматоха началась в этих мрачных катакомбах. Ситуация была по истине комичная, а для гостей наверняка составляла верх неприличия, так что в конце концов от нервозной атмосферы, которую излучал сам Финниан, садовник просто на просто потерял сознание и был таков.

William T. Spears : Что бы там не думал себе демон, Уильямом двигало лишь желание выполнить задание и ничего более. Именно в таком режиме он привык работать: без отдыха, без перерывов, до победного. Считал ли он, будто найдут что-либо тут? Кроме следов смертей? Вряд ли, однако проверка есть проверка. Удивительно, но факт - за долгие годы службы у начальника диспетчерского управления не появилось махровой паранойи, а должна была. Оттеснив Грелля за спину, Уильям направился следом за демоном. Поскольку декорации не блистали разнообразием, то жнец, взгляд которого был устремлён в затылок Себастьяну, раздумывал, а что будет, если попросту лишить его головы. От размышлений Уильяма оторвали шорох, грохот и звук падения сзади. Не став дожидаться, когда Себастьян начнёт толкать речь о том, как подобает вести себя слугам поместья Фэнтомхайв, а Грелль суетиться вокруг девиц, он молча снял пиджак, набрасывая его на плечи Мэйлин. Поскольку Уильям был довольно высоким, то полы точно прикрыли "срамоту". Вторым отточенным движением, он протянул Лан Мао руку и во второй чёрный носовой платок, дабы вытереть лицо. "Вывод - вперёд демона в подземелье не лезь".

Sebastian : Демон двинулся вперед. Мрак подземелья поглотил всю компанию. Только длинные тени, которые ложились от света факела да блики, давали ощущение какой-то реальности, но больше потусторонней. Себастиан чувствовал на спине сверлящий взгляд синигами, но это нисколько его не беспокоило. Мысли Михаэлиса сейчас сконцентрировались на том, что же такое показать дорогим гостям, так чтобы пылу у них поубавилось. Идеи были и места были. Внезапно сзади раздался какой то шум. Дворецкий резко развернулся и увидел премилую картину. Китаянка как снег на голову свалилась на бедного Финниана, а тот в свою очередь поспособствовал порче одежды горничной. Себасиан только покачал головой и вскинул бровь: "Кое-кому по всей видимости мало приключений и хочется побольше неприятностей" Потом Михэалис хотел разобраться со сложившейся ситуацией, но его опередил ти Спирс. "Что ж - подумал демон - Теперь я знаю, куда поведу почтенных гостей" Тут неподалеку была комната, в которой хранились старые костюмы и платья. Ситуация была как раз актуальной, чтобы посетить это помещение. - Почтенный, ти Спирс, благодарю за столь щедрый жест, но Мейлин не долго будет эксплуатировать Ваш комзол. Тут неподалеку есть некое подобие шкафа. Думаю, Вам тоже будет интересно заглянуть туда.

Grell Sutkliff: Сатклифф приготовился к худшему, а именно к полузатопленным подземельям, в которых водилась разная милая живность. Больше всего шинигами не радовало то, что, по всей видимости, придется отдавать его новый костюм в чистку, свою одежду аловолосый очень жалел в особенности, когда ей не было и года. «Не стоило одевать его, надо было все же выбрать тот черный, так нет, решил доказать шефу, что для презентабельности я готов пойти на все. Пошел…» Синигами усмехнулся, от понимания того, что не только костюм пострадает в этих темных и грязных катакомбах, а так же и его кожаные ботинки. «Если я их промочу, то они будут выглядеть уже не так, как раньше, сколько не чисть обувь и ухаживай за ней, она все равно не будет той, которую ты купил в магазине. Увы. Ну что же, прощайте мои новые и хорошие вещи! Надеюсь, мой ущерб восполнит премия, которую выпишет мне шеф за безукоризненное выполнение мною своих прямых обязанностей. » Сатклифф удержался чтобы не рассмеяться, так как в его новой роли подобное поведение выглядело бы слишком уж эксцентрично. «Что бы я, да и выполнил все безукоризненно? Самому в это слабо верится. Уильям мне долго не забудет мое самоуправство, поэтому не стоит рассчитывать ни на что, кроме своего собственного жалованья.» Мысли были довольно не веселыми, еще бы, работать сверхурочно и не получить за это и ломаного гроша сверх твердой суммы заработка. Так как аловолосый шел за Спирсом, то когда тот внезапно остановился, от того, что позади Грелля прислуга создала невообразимый шум, мужчина едва не нарушил личное пространство Уиляьма Ти Спирса, чтобы самым банальным образом не упасть на него. Фортуна была благосклонна к аловолосому, и он смог вовремя «затормозить», темнота скрыла то, как сам Грелль едва не упал и совершенно не изящно ухватился за стену, которая помогла ему не опозориться перед всеми. «Уильям, слава богам ты не узнал о том, насколько нескладным я могу становиться, когда задумаюсь о «высоком»….» Тем временем, его шеф уже проявил галантность к Мей Линн. Греллю был несколько неприятен тот факт, что Уильям оказался первым на месте происшествия, а не он. - Дорожайший Себастьян, потрудитесь объяснить почему подземелья графа так плохо освещены? Ваши слуги могут себе и шею свернуть в подобным полутемных местах, неужели у графа так плохо с финансами? Светским тоном поинтересовался Грелль у Михаэлиса.

Finnian : Второй гость, имя которого Финниан не знал, оказался очень шустрым и воспитанным джентльменом, впрочем об этом Финниан, прибывающий в нервном напряжении из-за трансформации в личный трон Ран Мао, тоже не узнал, так как какое-то время находился на полу в бессознательном состоянии. Когда наездница покинула своё "седло", воздух стал резвее проникать в лёгкие садовника и Финни быстро очнулся, словно ощутив лёгкость, но при этом голова парнишки немного шла кругом. Опираясь ладонью о стену, Финниан поднялся, но немного отдышавшись и окинув взглядом присутствующих, схлопотал очередной приступ паники. - Простите, извините. Я не хотел. Простите... - Принялся бормотать садовник, обращаясь скорее к Ран. Непонятно с чего, Финниан решил, что это он повинен в сей неудобной перед гостями сцене, словно это не прекрасная китаянка свалилась на него чуть ли не с небес, а он наглым образом заставил её на него упасть. Он весь раскраснелся от стыда, который отразился на лице бодрым румянцем и, немного оговариваясь, продолжал извиняться, да ещё и при этом кланялся Ран Мао. Однако, после этого его внимания привлекли слова графа Аргайла, а поскольку перепуганный и сбитый с толку садовник был на приделе, с его уст неосторожно сорвалось следующее: - Нет! - Резко и несколько повысив голос, обратился Финниан к графу, после чего немного ссутулился, будто кланялся ему. Всё же у недотёпы Финнана на подсознательном уровне сохранились кое-какие понятия о уважении и положении в обществе, всё то, что вбивал ему Себастьян. - У графа вовсе нету таких проблем. Прошу не оскорбляйте подобным образом моего господина. - Это был весьма смелый и отчаянный поступок, ведь Финни ничего не знал об этом человеке и о его влиянии, о его натуре и характере, но чувство справедливости, словно сдавило горло садовника, ведь он очень уважал юного графа. - Юный господин замечательный человек и он очень заботиться о нас. Если винить кого-то, то можете винить меня за неосторожность. Но графа... не говорите, пожалуйста так о господине Сиэле! - Финниан выглядел вполне убедительно и даже несколько воинственно. Буквально за пару минут этот перепуганный мальчишка преобразился в мужчину, готового всеми силами защищать то, что для него важно, то, что для него дорого. Финниан опустил взгляд в пол, и взгляд его стал уж совсем грустный, что было несвойственно садовнику, но дело в том, что сейчас он чувствовал себя виноватым перед гостем за сею дерзость, но сказать уже ничего не мог. Вообще это было действительно удивительно - чувствовать столько всего и сразу.

William T. Spears : Окинув Себастьяна несколько недоумевающим взглядом, Уильям поправил галстук, хотя тот и так лежал безупречно. -Моё имя граф Стерлинг, уважаемый сэр, - произнёс жнец холодно. - И, к слову, камзола у меня тоже нет, потому как с утра надевал пиджак. От сосредоточенного прожигания дыры в демоне Уильяма отвлёк голос молодого человека, который попёр тройкой коней на Грелля. Кажется, диспетчер Сатклифф не совсем добрыми словами отозвался о графе Фэнтомхайве? "Распри распрями, но вот это было лишним". Повернувшись к Финни, жнец галантно поклонился, глядя в лицо юноше холодно, спокойно. -Прошу простить косноязычие графа Аргайла, весьма раздосадованного произошедшим, - произнёс Уильям. - Он ни в коем случае не хотел оскорбить графа Фэнтомхайва. Он очень хочет принести свои извинения, не так ли, граф Аргайл? - на Грелля он посмотрел уже куда более строго. "Не позорьте управление. И без того мы постоянно извинившемся за твои выходки".

Sebastian : Глава бюро синигами произнес довольно странную тираду, но она лишь позабавила демона. По всему было видно, что Вильям готов взорваться и доведен до крайней точки кипения. Хоть внешне Ти Спирс оставался спокойным, но в голосе проскакивали раздраженные нотки. После того как тот выговорился, Михаэелис лишь усмехнулся про себя. "Да, несладко видать им бедолагам в этом бюро. Хотя, с такой работой тяжко не тронутся умом. Хе-хе, ведь по эволюции этого предмета гардероба - комзол, трансформировался в жакет, а жакет приобрел образ пиджака. Поэтому эти названия иногда использовались как синонимы. Но видать с такой работой в мысли, да и во все естество синигами вростает буквоедство" Поэтому на эту фразу демон просто решил смолчать, дабы не раскалять еще более накаленную обстановку. Он слегка поклонился и произнес: - Прошу покорнейше простить меня граф Стерлинг - демон сделал акцент на последних словах и хотел продолжить, но слова второго синигами не дали ему завершить фразу. Себастиан кончено ожидал от господина Сатклиффа всего, что угодно, но на этот раз аловолосый таки перешел границу. Демон было открыл рот, чтобы как можно тактичнее ответить синигами, но тут в перепалку вступил Финниан. От этого мальчишки Михаэлис тоже ожидал сюрпризов, но такое. Лицо дворецкого расплылось в улыбке - все-таки слуги дома Фантомхайф были самыми преданными слугами на свете. Себастиан подошел к садовнику и мягко положил руку ему на плечо. - Не переживай так Финниан, граф Аргайл задал вполне естественный вопрос, но немного погорячился - демон перевел взгляд на Грелля, и его глаза заблестели в полутьме углями. - Но объяснение есть всему, как интересующим дражайшего гостя деталям, так и его поведению. - дворецкий кивнул И тут в эту перепалку опять вмешался глава управления синигами, он требовал Стаклиффа извиниться за его пылкую тираду. - Я думаю, граф Аргайл не хотел никого обидеть - спокойно проговорил Себаситан - А подземелья не освещены, потому-что мы продвинулись слишком далеко, слуги сюда не заходят, так как все рабочие помещения находятся в том секторе, который мы с Вами уже осмотрели. Я же предлагал Вам переместиться в столовую и немного передохнуть, пока слуги обеспечили бы освещение в остальных секторах подземелий, но Вы же сами изъявили желание как можно скорее продолжить осмотр, поэтому и возникли эти досадные неудобства и недоразумения. Сейчас все будет исправлено - Михаэлис окунул свежий факел в стоящее рядом ведро с горючей жидкостью и воспользовавшись огнивом зажег его. Мрак подземелья озарился ярким светом. - Прошу следовать за мной - кивнул Себастиан Пройдя немного вдоль стены, он открыл какую-то дверь. Та с жалобным скрипом пошла внутрь помещения. - А вот и обещанная гардеробная.

Grell Sutkliff: «Граф Аргайл» полагал, что его замечание дворецкому дома Фантомхайв будет воспринято Михаэлисом как сомнение в его компетентности, у мужчины и в мыслях не было оскорблять хозяина демона. Ныне шинигами предстояло на собственном опыте, научиться - не произносить двусмысленных фраз. Так как после светловолосого паренька все присутствующие восприняли его «искрометную фразу» совсем в другом ключе. «Неприятные ощущения, такое впечатление, словно я рассказываешь шутку, но никто не понимает ее смысла, а после ты еще и осознаешь, что публика состояла из туристов, которые приехали полюбоваться красотами страны с другого конца нашей необъятной планеты. И что теперь мне делать?» Сатклифф чувствовал себя неуютно, он то собирался поразить шефа своей игрой, а вышло так, что его и вовсе заставляли принести извинения за фразу, казавшуюся ему вполне нормальной для его роли. «По положению - моему герою не положено извиняться перед чернью, но если я этого не сделаю, то мое шаткое положение в организации «Несущие смерть» может стать еще хуже. Что же делать?» Когда демон постарался оправдать Сатклиффв, аловолосый подавил порыв оказаться подле демона и вызвать его на поединок, ведь именно из-за него он утратил возможность обладать своей косой смерти, ведь если бы не Михаэлис и его «цепной пес» королевы» все могло закончиться несколько иначе. «Что же делать?» Извечный вопрос, решение на который найти под час бывает так тяжело, мучил Грелля Сатклиффа, который впервые за много лет не знал, как поступить. «Я должен быть в роли, поэтому если рассуждать логикой графа, то его самомнение по всей видимости родилось раньше его самого, поэтому извиняться он не будет, но в то же время если я этого не сделаю, то меня будут ожидать большие проблемы…» Через пару минут решение было принято. - Мой коллега прав, я не хотел задеть своим слишком «резким» выпадом честь и имя графа Фантомхайв, Я всего лишь желал обратить внимания господина Михаэлиса на то, что его слугам должно быть довольно не удобно ходить при столь плохом освящении, только и всего. Граф премиряюще улыбнулся. - Но если моя фраза и впрямь кого-то задела, то прошу прощения. В голосе графа Аргайла не было и намека на издевку или насмешку, он произнес извинения будничным тоном,.

Finnian : Финниан ощущал себя хуже некуда. Он был сильно смущён из-за собственной несдержанности и из-за просьб извинить графа, и когда Себастьян опусти свою руку на плечо садовника, Финни вздрогнул и посмотрела на дворецкого глазами, в которых набухали слёзы, но всё же он продолжал их сдерживать. - Нет, нет... Вы не должны... это я... - Бормотал себе под нос Финниан с сожалением глядя на графа Аргайла и переводя взгляд на графа Стерлинга, от которого у садовника бегали мурашки по коже. Когда в помещении стало светлее и их путь продолжился, раздосадованный Финниан перестроился к Мейлин и, как послушный пёс следовал за ней. - Прости прошу. Мне так жаль. - Шептал Финниан горничной, но та врят ли бы смогла злиться на непутёвого садовника. Ему так же было обидно за пострадавший нос Ран, но на неё он сейчас не мог даже взглянуть, потому что знал, что в момент покроется краской и, не дай бог, занервничав, снова что-нибудь натворит.

William T. Spears : Поскольку вежливым жнец должен оставаться даже рядом с таким выродком, как демон, Уильям удостоил дворецкого снисходительным кивком, мол, Вы идиот, но, так и быть, я Вас прощаю. "Я не живу среди людей и могу назвать элемент гардероба его старомодным названием, но пиджак это всё-таки пиджак, а камзол остаётся камзолом", - даже в таких мелочах начальник диспетчерского отдела оставался дотошным и пунктуальным занудой. То, что "граф Аргайл" и садовник перепалку не продолжили, приятно удивило Уильяма. Удовлетворительно кивнув, он последовал за Себастьяном, стараясь не обращать внимания на чад факела. Гардеробная нисколько не поразила воображения жнеца. Ему в принципе было не совсем понятно, зачем такое обилие разнообразной одежды. В собственном шкафу были исключительно костюмы, совершенно одинакового кроя, разве что различающиеся по цвету.

Sebastian : Инцидент вроде был исчерпан. Вся компания дружно вошла в гардеробную. Сюда складывались старые и вышедшие из моды вещи, которые потом подлежали утилизации или же отправлялись в сиротские дома и ночлежки для нищих. Себастиан давненько уже сюда не заглядывал, так как последние события требовали много внимания и сил. Пока синигами рассматривали содержимое шкафов, дворецкий открыл один из них, в нем находились женские наряды, их количество было немногочисленно, и почти все они были очень старыми, некоторые даже заношенными, а возможно просто вылинявшими от времени. Но сейчас и такой наряд вполне бы сгодился для горничной. - Вот дорогая - улыбнулся демон - Выбирайте. Мейлин робко подошла к шкафу и взяла первое попавшееся платье. - Можете переодеться тут. - демон указал на небольшую кабинку с зеркалом во весь рост. Пока горничная занималась переодеваниями, Михаэлис переключил внимание на гостей. На лицах жнецов было скучающее выражение. Похоже содержимое шкафов их совершенно не заинтересовало. " Вот и славно - подумал демон - Странно, что люди из бюро забыли, что в каждом шкафу по идее должен находится скелет..."

Grell Sutkliff: Конфликт был исчерпан, а Уильям остался доволен его поведением, не слишком «выигрышная» ситуация для аловолосого члена организации «Несущих смерть» окончилась благоприятно. Сбивчивые извинения молодого садовника не доставляли радости так, как Сатклиффу было несвойственно радоваться чьему-то унижению. Но его персонаж все же был «снобом», поэтому лишь холодно кивнул юноше в знак того, что не стоит вспоминать о неприятном моменте. «Снобы ничем не лучше дворецких, а может даже хуже. Как может один человек быть центром мироздания? Или считать себя таковым. Какая странная беспечность.» Гардеробная поразила Грелля. Кучи старой одежды из серии «снимите с себя это не медля ни минуту», были развешаны на вешалках, вереницы которых тянулись вдоль стен помещения. «Боже, какой ужас, бедную девушек нынче нарядят в новомодное платье, которое было в почете в веке этак пятнадцатом. Чем бедная гороничная заслужила такую муку. Может стоит вмешаться?» У мужчины возникло острое желание подойти к Себастьяну и заявить ему, что тот режет его «чувство прекрасного» без ножа так, как так сознательно сделать юную и прелестную в своей невинности девушку, в провинциалку, которой лет этак триста. «Я не выдержу. Он одел ее хуже, чем я мог даже себе представить. Вот сейчас подойду и…» Мужчина всем своим существом желал сделать замечание, но в тоже время осознавал, что последствия для него тоже могут ужесточиться. «Десять, девять….» Меж тем к горлу подступило желание высказать правду всем « в лицо». «Я не должен…. Пять, четыре….» Дыхательная практика помогла, вечно молодой юноша постепенно приходил в себя. - Три, два, один… «Все хорошо. Но сказать что-то… Стоит.» - Господин Михаэлис, скажите, а с каких времен в этом вашем «алтаре моды» хранятся одеяния семьи Фантамхайв?

Finnian : Они зашли на столько глубоко в подземелья, что Финни уже плохо представлял, что находиться над ними, то есть какая именно часть поместья. Возможно ли, что подземные тоннели не ограничивались только самим зданием, как таковым, и продолжались под садом? А может они уходили далеко за территорию поместья? В прочем Финниан не был силён в подобных вычислениях, но его природную любознательность ещё никто не отменял. Проще говоря подобный гардероб он видел впервые и вообще не был в курсе его существования. Прежние заботы и печаль словно ветром сдуло и садовник приветливо улыбался сам себе и своему воображению. Когда Мейлин переоделась и вышла в своём новом платье, Финниан невольно восхитился красотой и изяществом этого наряда, который, как казалось, очень шёл горничной. Безусловно представления садовника о красоте значительно отличались от представлений собравшихся здесь людей. И вот очередная незадача. - Мейлин, тебе так идёт, ты настоящая красавица. - С широкой улыбкой произнёс Финниан, но эти слова были произнесены в унисон словам графа Аргайла, который судя по всему не был в таком восторге. От этого садовник вновь покраснел и отвёл взгляд в строну. "Может стоит извиниться? Ведь граф умнее меня. Так ведь? Я сказал всё неправильно? Ааааа... Финни, опять ты напортачил!" - Мысленно корил себя садовник, мотая головой и заливаясь краской ещё сильнее. Со стороны это выглядело очень странно, но Финниан вёл себя так, словно вновь позабыл о том, что он тут явно не один.

Game master: Внезапно единственный источник света потух и «гардеробная» погрузилась во мрак. Послышались чьи-то шаги, после чего можно было услышать как некто открыл, а после закрыл дверь, через которую Себастьян привел гостей дома Фантомхайв в помещение.

William T. Spears : Получив назад собственный пиджак, Уильям целиком и полностью переключился на демона, который также присутствовал в комнате. Наверняка проклятое исчадье ада что-то задумал. Чутьё не подвело начальника отдела по надзору за жнецами. Демон внезапно испарился, словно и не было его. Нахмурившись, Уильям оглядел собравшихся, встречая взгляд Грелля. Жнецы могли видеть в темноте, словно кошки. Увы, на свету в очках они могли видеть много хуже. -Спокойствие, - произнёс Уильям, выходя за дверь и возвращаясь с факелом. Убрав из паза потухший, он заменил его ярко полыхающим, снова возвращаясь к процессу ожидания, когда дамы и господа закончат наслаждаться многообразием одежды.

Grell Sutkliff: Во истину в подземельях графа творилось что-то не поддающиеся никакой логике, то есть с каждым новым мгновением события развивались все «чудастее». Демон проигнорировал его замечание, и исчез «по-английски», прихватив с собою единственный источник света. «Ему, что не давала покоя слава призрака Оперы? Или это он так прореагировал на мое замечание? Не вынесла душа поэта….» От предположения, что ему все же удалось «достать демона» Грелль ощутил себя на «седьмом небе от счастья» и готов был расцеловать каждого в этом помещении с убогим трепьем. «Как же я ждал этого момента! Не знал, что демоны так остро реагируют на замечания о моде. Чувствую себя этим чудаком Колумбом. Это же своего рода открытие. Дезз.» Темнота особо не пугала Грелля, наоборот он считал ее величайшим благом, ибо скрытые тенью могли творить все, что им вздумается, да и увидеть фосфорически-зеленые очи своего шефа - было красивым зрелищем. «Эх, вот остаться бы один на один с Уильямом в этом чулане, да так, чтобы мы оба не могли выбраться отсюда часов десять. Интересно, что бы мы делали?» Раздумья Грелля на этот счет были весьма фривольными. Хотя, он понимал, что половине его желаний было не суждено сбыться, наиболее реалистичным выглядел вариант, в котором Сатклифф, споткнувшись и потянув мышцы, сидел бы на полу и был окружен заботой Спирса, который хоть и распекал бы его, как последнего школяра, но тем не менее старался помочь аловолосому созданию. «Красота. Темнота, ты мне подарила самые яркие воспоминания. Помню, как мы с Ронни остались дежурить в штабе, полутьма нам тогда очень помогла, как и разыгравшееся буйство воображения . Ах. Мы тогда так повысили друг другу самооценку. Как там.. « - Вы само совершенство! Вы само совершенство, От улыбки до жеста Выше всяких похвал. - Ах, какое блаженство! Ах, какое блаженство, Знать, что я совершенство, Знать, что я идеал!» (с) Точно, мы Ноксом обменивались подобными четверостишиями до самого утра, мы не пили, но ощущения были такими ошеломительными….» Воспоминания о той ночи, были одними из самых ярких. На утро остальной диспетчерский состав никак не мог понять, с чего вдруг два самых эксцентричных жнеца были бодры и светились, как два «начищенных золотых пятака». Грелль даже и не заметил, как в помещении вновь стало светло. Он даже немного огорчился. - Господин дворецкий решил нас покинуть!? Предлагаю, нам всем продолжить увеселительную прогулку по подземельям графа без г-на Михаэлиса.

Finnian : Финниан жил каждой клеточкой, так что жизнь не стояла на месте, и каждая секунда времени оживляла каждый момент его существования. Когда в помещении потух единственный факел, и хотя темнота отступила довольно быстро, Финни всё же успел начудить. От резкого затемнения в глазах его тело покосилась, словно неожиданное ослепление отдалось в мозжечок, и он взвизгнув упал в шкаф, после чего шкаф за ним захлопнулся. Перед садовником открылся новый мир, который был насыщен мягкими и эластичными тканями, а в воздухе отдавало пылью и прохладой, ведь всё же они находились под землёй. Но пока что Финниан прибывал в новом изумившем его мире, он даже подумал, что возможно каждая леди мечтает утопать в роскошных тканях, как ему казалось роскошных, по ту сторону двери от шкафа жизнь не стояла на месте и освещение восстановилось. Финни ещё какое-то время прибывал в тряпичных оковах, устремляя свой взгляд к лучику света через щёлку между дверцами шкафа, но после неожиданной новости, озвученной неким графом, его тело инстинктивно ринулось вперёд и он вывалился из пресловутого гардероба, прихватив с собой при этом половину будуара. - Что? Как Себастьян? - Садовник корёжился на полу, запутанный где-то между подолами платьев и ночными рубашками, старательно пытаясь освободиться, но потом решил сдаться и посмотрел на присутствующих. Он должен был принять решение, не требующее отлагательств, остальное могло подождать. - Уважаемые леди и господа! - Крайне серьёзно неожиданно обратился Финниан, выглядел он при этом несколько комично. - Вынужден не согласиться. Мы не можем продолжать прогулку без Себастьяна, никто из оставшейся прислуги не знает этих помещений и маршрутов, так что мы можем заблудиться. - Всё ещё крайне серьёзно и озабоченно произнёс Финни, но после замолк на пару секунд. - Однако, смею сообщить Вам, что, как вернуться обратно никто из присутствующей прислуги тоже, думаю, не знает. - Эту новость он сообщи несколько понизив голос, смущённо выпутываясь из одежды и после, получив свободу, встал между собравшимися, виновато почёсывая затылок. - Уверен, что Себастьян сейчас вернётся. - Крайне оптимистично добавил садовник.

Grell Sutkliff: Эпизод заморожен



полная версия страницы