Форум » "Третий эшелон" » Эпизод №1 "Чаепитие по-королевски" » Ответить

Эпизод №1 "Чаепитие по-королевски"

William T. Spears : Герои: Грелль Сатклифф, Уильям Ти Спирс, Себастьян Михаэлис, Ран Мао, Мей Линн, Финиан. Порядок ходов соответствующий, дабы не путаться. Место действия: Поместье Фэнтомхайв Предшествующие событие: Жнецы прибывают в поместье под прикрытием (под фальшивыми именами, разумеется), дабы выведать что же случилось в цирке Ноя. Юный хозяин не в восторге, а посему Себастьяну дано задание выпереть этих двоих под любым благовидным предлогом или сделать так, чтобы они уехали сами, так и не узнав ничего. Ран Мао просто наблюдает за гостями. Кажется, от одного из них пахнет опиумом?

Ответов - 93, стр: 1 2 3 4 5 All

William T. Spears : Поскольку других джентльменов на данной конкретной территории Уильям не наблюдал, то даже придержал дверь, чтобы леди (так же, в единственном числе) могла войти, Жнец проследил взглядом Себастьяна, который всё же решил возглавить процессию. Невозможно сказать, улыбаются ли кошки, но зелёные глаза шинигами именно зловеще сверкнули, прячась за отсветами факела в бликах очков. "Полная антисанитария", - вынес вердикт Ти Спирс, порываясь достать из кармана перо и оставить росчерк в отчёте. К счастью, эта территория ему не принадлежала. Даже в самых крохотных подсобках департамента, где хранились метёлки, было куда чище. -Нисколько не против, - вынес вердикт Уильям, кивая Себастьяну с той долей достоинства, как и положено "почтенному господину" в адрес слуги. Очертания коридоров он запомнил отлично и всенепременно наведается сюда чуть позже. Приняв предложение демона, Уильям так же сделал открытый ход. Или Себастьян заранее плюнул в каждую из бутылок, чтобы жнецы обязательно отравились или хотя бы заработали себе несварение?

Grell Sutkliff: Компаньон Ти Спирса решил идти за ним, так как Грелль хотел обеспечить надежный тыл своему шефу. - Только после Вас. Достаточно вежливо произнес шинигами, пропуская вперед Спирса. Мужчина в очередной раз подивился их процессии. Впереди идет юная дева, за нею демон, за ним два шинигами, один из которых вооружен и опасен, так как у него есть коса, а у него Грелля Сатклиффа есть некое подобие, в виде крохотных ножниц. «Но и они при желании могут стать оружием. Хотя, пусть у меня нет косы, пусть я не особо силен физически, зато моя интуиция меня никогда не подводила, да я ее не слушал, за это и вляпывался в разные истории, но как же можно жить без огонька и страсти… Лучше когда решения принимаются в самый последний момент. Да бывает и мучительно больно, но зато какой шик.» Грелль осматривался по сторонам, почему то вспомнился миф о «Персефоне» в котором девушка таки отведала явств подземного царства и не смогла уже увидеть света белого, за то ее мужем стал Аид. «Да я куда лучше Персефоны. Ох, если бы это было подземное царство, я бы тут же всего съел, чтобы остаться с красавцем Аидом один на один.» Театр фантазий Грелля заработал с удвоенной энергией, по сюжету в него был влюблен бог подземного мира, а он юный и как следствие прекрасный юноша по началу отвергал его ухаживания. Внешне он оставался бесстрастным ко всему происходящему. Когда красавец-демон изволил слово молвить, Сатклифф не брался отвечать первым, предоставляя это право Уилли. - Разумеется, любезнейший. Чуть отстраненно, подражая Спирсу произнес Грелль. - Но вы просто обязаны выпить с нами за столь чудесную встречу. Зеленые глаза смотрели на демона. "Если выпьет сам, нам нечего опасаться..."

Sebastian : Гости были слегка обескуражены предложением Себастиана. Вильям так вообще окатил демона недобрым взглядом. Но Михалэис только ухмыльнулся в ответ, невинно посмотрев своими темными красноватыми глазами в зеленые глаза шинигами. Ти Спирс как всегда не проявил никаких видимых эмоций, зато Грель, услышав такое заманчивое предложение, сразу же забыл о своей маске неприступности и вошел в свой репертуар, предложив выпить за их встречу. - Конечно же, уважаемые гости. Эту встречу нужно отметить, чтобы она не забылась нам. - демон сверкунл в полутьме идельно белыми зубами. Затем дворецкий дома Фантомхайф отворил двери винной и взяв Ран Мао за руку первым вступил в темное пространство, присвечивая факелом. К бочкам с винами вели ступеньки, которые шли от небольшой площадки наверху. Себастиан крепко сжал руку девушки-кошки и поспешил освободить узкое место площадки для дорогих гостей. Когда демон и Ран оказались двумя ступенями ниже, Михаэлис потянулся к держателю факела, прикрепленному к стене, как будто хотел вставить туда смолоскип. В этот момент синигами ступили на злополучную площадку. Одно движение руки дворецкого и тайный замаскированный рычаг нажат. Пол под жнецами внезапно провалился и они полетели неведомо куда. Увидев такую неожиданную картину, девушка вопросительно посмотрела на демона. Себастиан же в притворном изумлении, заговорил самым невинным голосом: - Просто безобразие! Подвал поместья Фантомхайф находится в аварийном состянии. Это мое упущение. Как стыдно перед нашими гостями... Демон отвернулся, чтобы Ран Мао не заметила самодовольную улыбку на его лице.


Ran Mao: Ещё одна дверь приоткрылась, и девушка почувствовала как из погреба пахнуло опасностью. Ран сморщила носик. "Ой, что-то не нравится уже мне эта идея..." Она даже немного отстранилась от входа, но Себастиан взял её за руку и повёл её за собой. Раскосые глаза китаянки блеснули сталью. Послышалось лёгкое, словно кошачие, шипение, которое не предвещало ничего хорошего - Ран не доверяла дворецкому, а его проникновение в её личное пространство было просто возмутительным. Никто кроме Лау , не имел права на такое! И Мао уже собиралась с ноги дать по белым зубам дворецкого, дабы поредел их стройный ряд, однако он увлёк её за собой, прочь с узкой площадки. Положение для пинка стало неудобным. Девушка-кошка с тоской посмотрела на площадку, на которой сейчас стояли гости, и... Не увидела ни гостей, ни площадки. "Что за чертовщина?!" Прищурившись, она вопросительно посмотрела на Микаэлиса. Тот изо всех сил изображал невинную овечку на забое, от чего Мао ещё больше захотелось ударить его чем нибудь тяжёлым. "Что-то я неуютно себя чувствую наедине с ним..." Честно говоря , судьба слуг королевы интересовала её только в плане природного любопытства . А вот то , что она теперь тоже находится в незавидном положении, беспокоило её куда больше.

William T. Spears : Уильям не удостоил Грелля испепеляющим взглядом. Этот жнец, похоже, органически не способен думать о чём-либо кроме как выпивка, женщины и опиум при исполнении. Напрашивался логический вывод: во время пьянствований и гулянок он предаётся мечтам о работе? Воистину, Смерть, непостижимы пути твои. Далее случилось то, к чему Уильям был готов. Демону, похоже, была совсем безразлична репутация его господина или нечем было заняться на досуге. С другой стороны, Ти Спирс понимал его: не век же бегать за мальчиком, оправляя ему бантики и принося пирожные? Словом, подобная выходка со стороны Себастьяна была предусмотрена им. Как только под каблуками ботинок образовалась пустота, Уильям активировал косу, позволяя ей выпорхнуть из руки чёрной птицей, а креплению взмыть под потолок. Для глаз смертного это было едва уловимое движение - смертоносный захват орудия жнеца укрепился на свае под потолком, а рукоять крепко сжимал в ладони Уильям, не спеша падать вниз. Щёлкнуло крепление, чуть отдало в руку, ведь это не шутка удерживать вес тела (пусть начальник Жнецов не был атлетом, но и пушинкой не родился). Sorry - вес двух тел. Да, Уильям славился своей меркантильностью и отлично учился на ошибках своих, чужих, а так же брал на вооружение выигрышные ходы противников. Тот великолепный пиджак из превосходного английского сукна, которым Себастьян обездвижил прежнюю косу Грелля, теперь был на Уильяме. Как и брюки, собственно, за которые и удерживался на весу, вцепившись в начальника, диспетчер Сатклифф. "Как предсказуемо," - Уильям оправил коронным жестом очки, словно стоял на земле. Не успела Ран Мао толком удивиться, а Себастьян вдоволь покрасоваться белоснежными клыками, как механизм косы сработал снова - удерживаясь под потолком, она вытянула обоих из пропасти. Находясь в воздухе, Уильям сжал руку Грелля повыше запястья, и, потянув вверх, "выбросил" вперёд, словно один акробат второго во время трюка, чтобы напарник ступил на пол. Жнецы они такие жнецы, у них ведь такие странные отношения с гравитацией... -На Вашем месте, мистер Михаэлис, сэр, - отчеканил Ти Спирс, снова приводя в движение механизм косы, чтобы рукоять вернулась к прежним размерам, а крепление отпустило сваю потолка, - я бы что-то сделал со ступенями. Дорогие гости могли разбиться, Господь, Храни Королеву. Ловкий прыжок и вот он бесшумно приземлился рядом с Греллем, заслоняя спиной напарника. Коса была всё ещё активирована - лезвие угрожающе поблёскивало и Уильям не спешил дезактивировать механизм, хотя его спокойный тон говорил об обратном.

Grell Sutkliff: Грелль по прежнему шел позади своего начальника, их повели в погреб, на ум аловолосому то и дело приходили разнообразные картины расправы над ними. В погребе их могли сначала оглушить, а потом разрезав на мелкие кусочки, сгрести в два мешка и выбросить в ближайшую речушку, предварительно привязав мешки к камням, или же замуровать, подумаешь новая стенка, или отравить, а потом горестно сокрушаться о несправедливости этой жизни, над их уже телами. Да такое было бы возможно, если бы шинигами были обычными людьми, а так это скорее напоминало аттракцион в котором пришлось бы поучаствовать жнецам. «Интересно, что нас ждет впереди?» Подумалось аловолосому созданию, когда им отворили двери в винный погреб. Словно в ответ на его мысленные воззвания под их ногами отворился люк, который активнейшим способом предлагал жнецам отправится глубоко под землю… Вот еще, Грелль не хотел становится горняком, поэтому решился отказать. Инстинкт самосохранения вещь довольно сложная и проявляющаяся в самых, что ни на есть сложных ситуациях, посему он проявился у Сатклиффа в том, что падая, он сумел схватить своего шефа за ноги, и так ухватить, что даже если бы они были мертвы, аловолосый вряд ли отпустил конечности Спирса по своей собственной воле. «Уилли, мой герой.» Его шеф, был редкостной умницей, да иногда он чрезвычайно раздражал своей правильностью и принципиальностью, а так же страстной любовью… О нет, не к живому или полуживому существу, нет. К работе. «Шеф...» Спирс активировал свою косу, и теперь никакое свободное падение в грязные катакомбы им не грозило. Пару мгновений по восхищавшись своим шефом, Сатклифф будучи чистоплюем в некоторых вопросах, в особенности в тех, которые касались непосредственно его, поставил перед собой задачу № 2, максимально обезопасить себя и спасти свою собственную шкурку любой ценой, поэтому он подобно альпинисту покоряющему вершину пополз вверх. Одежда на любимом шефе была решительно против подобных действий, но кто ж ее спрашивал. И вот уже Грелль решительно обнимает за талию своего шефа. «О, как мы стали близки…» Действительно, шинигами после подобной ситуации стал достаточно близок с шефом, разумеется брюки Спирса после подобных опытов, стали измятыми, словно побывали в пасти у бегемота, который чуть пожевав их, выплюнул, но Сатклифф теперь был спасен. «Я ему их самолично отглажу или отпарю, хотя зачем же мне утруждать себя, на то есть дворецкий дома Фантомхайв.» Грелль смотрел на тех, кто остался на земле обетованной. И вот предстояло выполнить задачу № 3, Уильям потянул его за запястье, а жнец поняв, чего от него ждут, улучил наиболее благоприятный момент и как можно более грациозней расцепился с Спирсом и наконец, приземлился на две свои конечности, именуемые ногами. Следом тут же приземлился и Уилли, загородив собою Грелля. «Мой герой…»

Sebastian : Увидев как ловко шинигами справились с проблемой в сложившейся ситуации, демон подумал: "А они достаточно ловкие! Кончено, не стоило наивно пологать, что этот ти Спирс окажется простым орешком. Вот если бы это с лучилось с Греллем Сатклиффом, тогда рзавязок могло бы быть множество, еще и повеселиться можно было бы, зная этого аловолосого парня. А Вильям весьма скучная и занудная личность. Никакого чувства юмора...Эх! Ну ничего, гости дорогие, это не последний козырь в рукаве доврецкого дома Фантомхайф..." Себастиан почувстовал волну недовольства, исходящую от Ран Мао, но его мало заботили эмоции этой молчаливой девушки. Когда ти Спирс стал давать рекомендации по поводу аварийного состояния ступеней, Михаэлис сделал полупоклон, насколько это было возможно в узком пространстве, его лицо приняло невинное выражение и он весь расплескался в извинениях: - Ах, уважаемые гости, простите. Покорнейше извините за это недоразумение. Конечно, ни я ни граф Фантомхайф не согли бы простить себе такое упущение. Ведь недопустимо, чтобы с посетителями что-нибудь случилось. Впредь я буду более внимателен. Наедюсь это маленькое недоразумение никоим образом не повлияло на ваше настроение и желание продолжить осмотр дальше? Темные глаза демона блстели в отсветах факела.

Ran Mao: Удивительное появление незабвенных гостей , заставило Ран вздрогнуть. Если до того она побаивалась лишь дворецкого - то теперь неуютно чувствовала себе среди всей компании. "Нет, они либо демоны какие то, либо акробаты из заезжего цирка - но никак не посланцы королевы." Мао устало наблюдала за вновь начавшейся игрой взглядов, а затем и не менее интересной игрой слов. Учитывая странного вида косу, блестящую наточенным лезвием - которая с самого начала не очень понравилась китаянке, мирный разговор как то не вязался с ситуацией. Внезапное проишествие с *ветхим полом* - несомненно ловушка. Но это странное спасение, и атмосфера сейчас повисшая в воздухе. Ран всё это не нравилась хотя бы потому что она ничего не понимала. Действия Себастиана были деконструктивными - пытаться убить посланников королевы - это явные неприятности для его хозяина, Сиэля. Но и сами гости не вселяли доверия, слишком уж необычными были их способности и поведение. "Да уж, никаким образом не повлияло." Хмуро подумала девушка. " Мне по прежнему хочется тебя придушить а потом разрезать и посмотреть что у тебя внутри ..." Ей необходимо разобратся во всём этом - чем дальше они уходят в подвалы, теб больше вероятность из гих никогда не вернутся. Такая перспектива мало привлекала китаянку. "Лау без меня точно пропадёт." Напомнила она себе.

Grell Sutkliff: От помощника мастера эпизода Послышался грохот, с верху можно было заметить свет, в подземелья кто-то спускался, об это свидетельствовали шаги, сопровождаемые звуками разбитой посуды. Это горничная семейства Фантомхайв спустилась в подвалы, чтобы положить чайный сервиз в один из шкафов, дабы обеспечить его сохранность, весьма напрасно. Она спустилась ниже и заметила, что убирать уже было нечего, девушка приотрыла дверь и увидела всех участников путешествия, между ей и ими была пропасть в виде дыры в полу.

Maylene: Мейлин убирала сервиз в коробку для того, чтобы все-таки отнести его в подвал, где ему в принципе и самое место. А то вдруг его кто-нибудь возьмет и разобьет, сервиз то все же дорогой, не хотелось бы, потом за него нагоняй получать. Кое-как убрав сервиз в коробку, Мейлин взяла его и медленно ступая по полу, направилась к двери, которая вела в подвал. -Как бы не разбить... Как бы не разбить... - внушающе твердила про себя девушка, крепко прижимая коробку к себе. Еле-еле открыв дверь, Мейлин стала неуклюже спускаться вниз по лестнице. Лестница была довольно крутая и шагала девушка очень осторожно. Но все равно эхо от каждого наступания на ступеньку, было не таким уж и тихим. Вдруг девушка внезапно оступилась и стала падать на ступеньки, от неожиданности, она выронила из рук дорогой сервиз, а сама же кое-как успела зацепиться за что-то первое попавшееся. Сервиз полетел вниз и с грохотом приземлился на самой последней ступеньке. Логично было предположить, что от сервиза ничего не осталось. -О нет! Что я наделала?! - стала паниковать Мейлин, - какая же я неуклюжая... Девушка кинулась вниз к сервизу и вновь успела еще раз оступиться, но на этот раз горничная удержалась на ногах. Благополучно спустившись, Мейлин присела к коробке. Так и есть от сервиза остались лишь осколки. Грустно вздохнув, девушка взяла коробку в руки и двинулась дальше к следующей двери, открыв ее, Мейлин уже было хотела переступить порог, но внезапно застыла на месте, увидев увлекательную картину. Прямо в нескольких сантиметрах от ее ноги была пропасть в виде дыры в полу. -Что здесь твориться? - удивленно произнесла про себя Мейлин и подняла глаза. Кажется, лучше бы она этого не делала, потому что увидела как на нее смотрят несколько пар глаз, наверняка таких же удивленных, как и она. От такого внимания Мейлин вновь выронила коробку из рук, так что она с диким грохотом ударилась о пол.

William T. Spears : Пиджак и брюки, разумеется, пришли в негодность с точки зрения педантичного до кончиков ногтей Ти Спирса. Даже крохотная складочка была поводом для того, чтобы отправиться переодеваться, а сейчас даже рубашка пришла в негодность. Выгнув бровь, Уильям, переложив косу сначала в правую руку, потом в левую, оправил пиджак, немного приведя себя в порядок. Оставаясь холодней могилы, он методично подсчитывал нанесённый ему материальный ущерб (да, про одинаковые костюмы в шкафу Ти Спирса ходили байки, которые он одевал единожды и выкидывал), а так же моральный. -Разумеется, мистер Микаэлис, мы желаем продолжить экскурсию по поместью Фэнтомхайв и, конечно же, это откликнется в нашей беседе с Её Величеством, - сухо произнёс он, глядя на Себастьяна. "Ты слишком самонадеян, демон, или вовсе растерял всякий стыд", - подумал жнец. Откуда-то из коридора послышался грохот, а потому Уильям прислушался. Шорох сукна, стук каблуков и звон посуды - видимо, это горничная. "Прислуга крайне распущена", - вынес очередной вердикт Уильям, никоим образом не подав вида, что вообще что-либо коснулось его слуха.

Grell Sutkliff: «Не хотели как же? Он что считает, что мы слепоглухонемые или умственно отсталые? То же мне великий и ужасный. Ничего, сейчас шеф ему даст по полной программе, мне так жаль тебя Себастьянчик, так жаль, но ты сам выбрал свой путь, ведущий тебя не ко мне, вот теперь и плати по счетам. И все же мне тебя так жаль, так жаль, что даже выпить захотелось…» - О, любезнейший из дворецких, не стоит, так как ваших извинений, достаточно не будет вовсе. Наша одежда так дорога, что вам не хватит и всего золота в ваших погребах, чтобы расплатиться с нами. К тому же, перед тем, как вы решили пригласить нас в подвальные помещения замка, Вам следовало бы лично проверить, все ли в порядке с лестницами. Сатклифф практически копировал манеру Уильяма, желая заслужить от него хотя бы одного довольного взгляда, или хотя бы взгляда, в котором не было бы укоризненны или разочарования. Поэтому, свою речь он произнес холодным и без эмоциональным тоном, смотря на Себастьяна с укоризненной. - Но, мы желаем следовать дальше, надеюсь на будущее, вы будете куда более осмотрительным, молитесь Господу нашему, чтобы все прошло без излишних проволочек, времени у нас не так много, как у Вас простого дворецкого, служба, знаете ли. Грелль изображал довольно таки занятого человека, у которого каждая минута стоила достаточно дорого. Появление Мей Линн, хорошенькой горничной, было как нельзя кстати, Сатклифф в который раз восхитился формами девушки. Спустя мгновение, он вновь переключил свое внимание на Себастьяна. - У Вас проблемы с освещением, так можно и прислугу отправить на тот свет. Бедная девушка, неужели вы ей не поможете, она всенепременно должна составить нам компанию, нельзя же ее оставить. Ну же, помогите бедняжке? Не дождавшись ответа дворецкого, Сатклифф посмотрел на Мей Линн. - С Вами все в порядке, дитя мое? Обратился он к миловидной девушке.

Sebastian : Повисла неловкая пауза, а потом Грелль как всегда весь расплескался в витиеватых фразах. "Хм! - подумал Себастиан - Какие мы изнеженные. Ничего, дорогие мои, это еще не все козыри в колоде именуемой - подземелье дома Фантомхайф." А в слух демон произнес: - Надеюсь эта мелкая неприятность никоим образом не повлияет на наше дальнейшее сотрудничество? - голос дворецкого был вежлив, но в нем проступали иронические нотки. Внезапно у дверей послышался шум, стук, звук падающей и бьющейся посуды. "- Опять эта растяпа - подумал про себя Михаэлис - Ну, что же с ней делать? И чего только ее принесло сюда?!!!Да еще так не вовремя..." Это была горничная Фатомхайфов Мейлин. Девушка стояла в опасной близости от люка, еще чуть-чуть и она провалилась бы туда вместе со злополучным сервизом. Но ей повезло - сервиз упал на пол рядом с дырой в полу, а сама горничная еще дальше. - Мейлин, что привело вас сюда? - властным тоном спросил Михаэлис

Ran Mao: Бессмысленная беседа продолжалась - это всё больше угнетало Мао. Ко всему прочему ситуацию усугубило появление Мэйлин - горничной графа Фантомхайфа. Эта леди не могла не ознаменовать своё появление звоном разбитой посуды, разумеется. Надо сказать что в некоторых движениях, внимательная китаянка замечала нарочитость, и даже гибкость - не присущую неуклюжей прислуге. Уже давно Мэйлин вызывала у неё некоторые подозрение. Однако сейчас девушке было не до этого - её хорошенькая головка раскалывалась от уже произошедшего, и появление красноволосой напрягло ещё больше. Ран устало приложила руку ко лбу. "Это поместье - просто дурдом." Сколько времени китаянка провела в безумных играх со смертью, сколько раз участвовала в абсурдных на вид махинациях Лау - всегда она сохраняла невозмутимость и молчание. В любых ситуациях. Но кажется вот-вот должно было произойти исключение из правил. Неровный румянец тронул обычно бледные щёки, нервно дёрнулся правый глаз. Губы вытянулись в узкую ниточку и неожиданно раздался тихий но твёрдый голос: - Балаган.- Раздражение так и звенело в голосе Ран, а её глаза излучали столько холода, что становилось не по себе. Она очень редко произносила хотя бы даже одно слово в обществе, и если такое случалось - всегда облекала все свои мысли в одно чёткое понятие. Как, впрочем, и сейчас. "Господи, я хочу обратно - на улицы Лондона, к опиумным борделям - куда угодно, где всё мне понятно." Больше всего сейчас ей хотелось убежать из этого подвала - подальше от бессмысленных разговоров и действий. Но она здесь в качестве шпиона, и должна терпеть эту клоунаду. Терпеть и наблюдать.

Maylene: Мейлин не отрывала взгляда от присутствующих, она лишь молчала и смотрела. В подземелье было лишь четверо, не считая Мейлин. "-Зачем здесь эти люди?" - прошептала в мыслях горничная, осматривая каждого по очереди, - "И Себастьян, он тоже здесь" Тут тишину прервали и молодой и довольно красивый мужчина с кроваво-красными волосами, будто обеспокоенно поинтересовался, впорядке ли Мейлин. -Ой, да-да, все хорошо, не стоит волноваться.. - поспешно произнесла горничная и нелепо улыбнувшись, нечаянно сделала одно неловкое движение и чуть тут же не сорвалась в этот люк. Мейлин успела ухватиться за что-то позади себя и удержаться. Девушке стало стыдно и она покраснела, чтобы хоть как-то скрыть свое постыдное лицо, горничная виновато опустила взгляд на пол. -Я лишь хотела поставить сервиз на место, чтобы его никто не разбил... - ответила Мейлин на вопрос Себастьяна и перевела взгляд на коробку, валявшуюся около ее ноги. -Простите... - виновато и совсем тихо проговорила Мейлин, не осмеливаясь поднять взгляд на присутствующих.

William T. Spears : Впервые с того незабвенного дня, когда диспетчер Сатклифф заступил на должность, Уильям решился удостоить непутёвого коллегу одобрительным взглядом. Увы, то была не пятница, не тринадцатое и даже год был не високосным, но звёзды определённо встали под иными углами. Не веря ушам и глазам своим, Уильям моргнул, будучи свято уверенный, что теперь-то уж точно где-то упала комета или пошёл дождь из кирпичей где-нибудь в Зимбабве, однако в следующим миг иллюзия рассыпалась. Забыв обо всём на свете, Грелль поспешил к девушке, а следом за ним Себастьян. -Разумеется, нет, - ответил Уильям на вопрос демона, не вкладывая в то ни положительного, ни отрицания. Покосившись на внезапно заговорившую китаянку в откровенном наряде, жнец, не будь таким снобом, дабы разговаривать с дамой в таком одеянии, выразил бы полное согласие с Ран Мао. "Балаган".

Grell Sutkliff: Греллю определенно понравилось, как смущалась миловидная горничная семейства Фантомхайв, как эстет он не мог не восхитится юным созданием, как говорится: «эстет способен увидеть подлинную красоту где угодно, и просто обязан был ею восхитится…». - Вот и отлично дитя мое Ласковым и покровительственным тоном молвил жнец смерти. - Идемте с нами, прогулка обещает быть интересной, к тому же наш проводник будет более осторожным, зачем ему вовлекать в досадные ситуации своих людей. Синигами был мил и добр с девушкой. - Надеюсь, мадемуазель составит нам компанию, любезнейший? Теперь Сатклифф обращался к дворецкому, разумеется он не просил, а настоятельно рекомендовал, так если бы это был приказ августейшей королевы Виктории. «Уилли кажется оценил меня по достоинству, то ли еще будет шеф! Я покажу Вам, что могу быть разным, а границы моего скромного таланта столь же широки, как и океан, да и так же глубоки.» Звонкий голосок их молчаливой спутницы, показался Греллю райской музыкой, больно мелодичен он был, кажется она злилась. - Разумеется, балаган мадемуазель, дворецкий дома Фантомхайв должен быть более внимательным к гостям графа и проверять на прочность хлипкие деревяшки. К тому же ему следовало бы проявлять больше гостеприимства. Вижу, вы заскучали, надеюсь наш провожатый не даст нам зачахнуть от скуки?! Произнеся довольно сложную и витиеватую речь, синигами ня желая оставаться на достигнутом, счел нужным вновь обратиться к демону. - Ведь не дадите? Ведите нас дальше и постарайтесь обойтись без неприятных сюрпризов.

Sebastian : То с каким интересом подступили шинигами к Мейлин, простой горничной дома Фантмхайф только позабавило Себастиана. "Ну неужели они думают, что присутствие этой девушки, что то изменит в ходе этой оригинальной экскурсии?" Горничная как всегда напортачила, а теперь спешила извиниться приняв самый невинный и даже немного глуповатый вид. " Что же раз пришла, пускай идет с нами. С этой растяпой эта прогулка будет еще интересней" - ухмыльнулся про себя Михаэлис Тут он услышал, как китаянка почти про себя прошептала - Балаган! " Она даже не может представить себе всех масштабов этого балагана" - уголок губ демона взлетел вверх. На все обвинения дворецкий только загадочно улыбнулся и примирительным тоном проговорил: - Конечно же, дорогие гости, я буду более бдительным. Ведь граф не снесет такого позора, если вы уйдете из поместья недовольными. Далее демон проговорил, обращаясь к Мейлин: - Подготовьте, бокалы, выпьем же лучшего красного вина из погребов Фантомхайфов. Гостям не помешает промочить горло.

Ran Mao: Ран с интересом наблюдала за горничной - "Либо она очень хорошая актриса - либо действительно такая милая и неуклюжая..." Китаянка чуть заметно покраснела и кашлянула в кулак - иногда в ней появлялась слабость к девушка, особенно - милым. Видимо она всё таки ошиблась - с появлением красноволосой Мэйлин дышать стало чуть легче. И хоть беседа истекающая лицемерием , словно мёдом, продолжалось - Мао утратила свою раздражительность. Но телохранительница Лау ловила себя на мысли, что если бы она оказалась в подвале с горничной наедине - то непременно зажала её в каком нибудь углу. О эти леди, воспитанные в кварталах красных фонарей - разве можно ожидать от них другого проявления восхищения? Разумеется такое могло произойти только с таким прекрасны и чистым цветком, как девушка. Мужчин Ран по природе своей считала животными - даже самых воспитанных и с хорошо подвешенным языком. Ни косой взгляд человека с *ножницами на палочке*, ни переполненная иронией и подтекстом, речь аловолосого гостя, и уж тем более - чуть заметная самодовольная улыбка дворецкого - не тронули её нервов, что прежде были натянуты словно струны. Взгляд немного рассеянной Мао всё ещё был прикован к Мэй , когда Себастья упомянул о спиртном. Девушка перевела на него неодобрительный взгляд. " Наверное выпить придётся... Хорошо что у меня иммунитет на крысиный яд." Подумала она про себя.

Maylene: Медленно подняв взгляд на присутствующих, Мейлин по-прежнему так же краснея, осматривала всех. -Да-да, конечно, - тихо, будто боязно произносила горничная, - я пойду с вами... Мейлин тут же перевела взгляд на Себастьяна, как бы спрашивая разрешения, мол "я буду хорошо себя вести и попытаюсь ничего не испортить" -Хорошо, я сейчас принесу... - проговорила Мейлин и покорно кивнула. Внезапно ее взгляд пал на довольно милую, молодую девушку, ее звали Лан Мао - кажется, это была сестра того торговца опиумом. Девушка на удивление не сводила глаз с горничной и немного краснела. Мейлин это чуть смутило и стало наводить на некоторые мысли, но девушка быстро отогнала их, тем более Лан казалась ей очень милой и красивой, хоть и молчаливой. Оторвав глаза от Лан, горничная вновь пробежалась по всем взглядом и убедилась, что помогать ей никто не собирается. Вздохнув, Мейлин прижалась животом к стене и решила осторожно пройти по маленькой полосочке пола, которая разделяла стену и люк. Зажмурившись, девушка как можно сильнее прижалась к стене и на носочках проскочила по полу на ту сторону, естественно, чуть не сорвавшись несколько раз в люк. Спокойно выдохнув, Мейлин направилась к полкам на которых хранились коробки с дорогими фарфоровыми сервизами, хрустальными бокалами и прочей утварью. Подойдя к полкам, горничная встала на носочки и стала осторожно снимать с нее коробку с несколькими хрустальными бокалами. Мейлин как обычно хотела выложиться на все сто и показать, что она хоть на что-то годиться, но почему-то всегда все выходило наоборот и порой девушке казалось, что ее точно кто-то сглазил. Нога горничной как на зло запуталась в чем-то и резко дернув ее, Мейлин будто подскальзнулась и стала падать, коробка же последовала примеру юной особы и полетела вслед за ней. Нужно было любой ценой сохранить бокалы, иначе будет очень плохо. Горничная это хорошо понимала и поэтому, упав, она не стала подставлять руки под себя, чтобы смягчить удар, более того Мейлин успешно поймала коробку, хоть и отбила себе некоторые части тела. Бокалы были спасены. Присев на полу на колени, горничная тут же сильно покраснела, поняв что опозорилась перед гостями и не решаясь поднять взгляд на присутствующих, девушка стала стремительно распаковывать коробку. Достав четыре бокала, Мейлин поднялась и так же не поднимая глаз, первым делом направилась к Лан Мао. Для начала требовалось обслужить гостей и тем более девушку. Подойдя к Мао, горничная посмотрела в глаза юной китаянке и тут же еще сильнее покраснела, Мейлин аж в жар бросило. -Возьмите... - ангельским голосочком пролепетала Мей, протягивая бокал милой девушке и дождавшись пока та взяла его, сразу же направилась к жнецам. Так как мужчины стояли рядом, горничная пыталась придерживаться хорошим манерам и почтительно опустив взгляд, она слегка согнула ноги в коленях, поклонившись, и протянула каждому по бокалу, произнеся: -И вы тоже возьмите... Мило улыбнувшись, Мейлин тут же перевела взгляд на дворецкого семьи Фантомхайв и отдав ему последний бокал, сложила ручки в замок. -Дальше дело за вами... - с улыбкой на губах, тихо проговорила девушка и слабо кивнула, прикрыв глаза, будто сделав поклон.



полная версия страницы