Форум » "Джек Потрошитель" » Эпизод 11 "Обычный день прислуги" - завершен » Ответить

Эпизод 11 "Обычный день прислуги" - завершен

Grell Sutkliff: Действующие лица: Мей Линн, Грелль Сатклифф, Финиан Место: Кухня поместья Фантомхайв Суть: Грелль Сатклифф остается в поместье набираться опыта у Себастьяна. Временное уточнение: Граф и Себастьян находятся в Лондоне по поручению Ее Величества по делу Джека Потрошителя.

Ответов - 36, стр: 1 2 All

Grell Sutkliff: Пребывания Грелля в доме графа Фантомхайв началось с разбитого сервиза и порывов несчастного дворецкого дома Дюрлесс окончить свою никчемную жизнь на самодельной виселице, всенепременно где-нибудь в центре красивой залы дома графа, чтобы его уход из жизни сопровождался всхлипываниями домочадцев и, желательно, под звуки «Реквиема» Моцарта. Чтобы потом когда его безжизненное тело снимут, все стояли бы и только и говорили о нем, Сатклиффе и о его несчастной судьбе. Леди оставила своего наперсника в доме племянника, чтобы тот набрался опыта у несравненного Себастьяна Михаэлиса. Себастьян может и был несравненным, но Грелль пока ничегошеньки не набрался от своего коллеги, наоборот он наносил дому графа значительный ущерб. Его кроткое «извините», сопровождалось громом разбитой посуды или ваз или еще какой керамики, Грелль совершенно не умел возить блюда на передвижном столе-тележке, тот ни в какую не поддавался юнцу и вез его туда, куда хотелось этому неодушевленному предмету, когда с горем пополам Греллю удавалось ввести, то что осталось от блюд приготовленных Себастьяном, он так же не умело расставлял их на столе, нужно было быть любителем острых ощущений, чтобы доверить сервировку стола ходячему недоразумению, и уж тем более при этом оставаться сидеть на своем месте, мало ли на вас ни с того ни с сего выльют горячий кофе, прямо на брюки… Разумеется после обжига нужных вам для жизни органов, вы не отреагируете на извинения, и вам будет все равно, что это создание тут же решиться уничтожить самого себя на ваших же глазах. Ныне это чудо от слова «чудовище», обреталось на кухне и пыталось помыть посуду. - Давай Грелль, у тебя все получится… получится… С каждым словом битой посуды становилось все больше, а несносное создание уже умудрилось пораниться о затупленное лезвие ножа, которое мыло.

Maylene: Прислуга дома Фантомхайв... От одной фразы уже бросало в дрожь, а тут еще и Грелль Сатклифф, дворецкий дома Дюрлесс, остался набираться опыта у Себастьяна. Просто кошмар... Пребывание этого недорозумения началось со звона разбитой посуды, сервиза и еще всякой бытовой утвари, и с порывов покончить жизнь самоубиством от всякой досадной ситуации. Это, естественно, наводило на некоторые мысли и ставило в некую неопределенность, как вообще возможно держать у себя такого "безрукого" дворецкого... Конечно Мейлин тоже была не ас в этих делах, любила побить посуду, сервизы, неудачно постирать белье или вылить вино на белоснежную скатерть, но не до такой же степени. Не уметь возить стол-тележку или постричь деревья в саду в форме черепов или же разбить весьма дорогой сервиз - все это было в духе этого "дворецкого". А уж если доверить ему сервировку стола, где довольно много холодного оружия, а в частности ножей, вилок и тому бодобного, то вообще наводило на ужас, одна лишь мысль об этом. Сейчас же этот дворецкий пытался помыть посуду, но как обычно ничего не выходило, он лишь с диким звоном ее бил. От одного взгляда на это чудо плакать хочется. Мейлин как раз наблюдала за этим "мытьем" и ей стало искренне жаль неуклюжего дворецкого. В конце концов она сама такая же, не в такой степени, но такая. -Амм.. Уважаемый дворецкий, может вам помочь? - с искренней добротой в голосе пыталась произнести Мейлин, глядя на Грелля. -Вы еще и поранились... - произнесла девушка и перевела взгляд на рану дворецкого, - нужно быть осторожнее... Мило улыбнувшись, она медленно, можно даже сказать трусливо, приближалась к дворецкому.

Grell Sutkliff: - Давай Грелль, еще чуть чуть и у тебя все получится! Подбадривал себя незадачливый дворецкий, но посуда словно устроила заговор против того, кто пытался ее все же вымыть, и пыталась при любой удачной возможности выпасть из рук Сатклиффа и разбиться. То ли у посуды были те же упаднические настроения, что и у дворецкого леди Дюрлесс, который казалось жил по принципу: «как бы плохо мне сегодня не было, завтра будет раз в сто хуже». Вода в тазу была холодной, а чистящее средство попало в ранку, оставленную предательским тупым ножом. И тут появилась она, Мей Линн – красавица-горничная дома Фантомхайв, на которую так часто обращал внимания Сатклифф, щеки его порозовели. - Леди, не волнуйтесь, все в порядке, я почти справился. Я же мужчина, сильный и умелый дворецкий... Тряпочка выпала из его рук, Грелль неловко рассмеялся, а одной из своих рук задел несколько тарелок, которые «выжили», к несчастью, судьба их была трагична, по всем законам физики, сила притяжения утянула их на пол, о который бедные изделия из фарфора разбились. Далее последовала немая пауза, до дворецкого доходило, что он опозорился перед возможной будущей невестой. - О Господи, за что мне такие страдания, я даже не могу справиться со столь простым заданием. За что? Грелль упал на колени и взывал к Богу. - Я знаю, ты отвернулся от меня, потому что я столь ничтожен. Я должен как то искупить свою вину, поэтому мне надо искупить свою вину кровью. Сатклифф стремительно встал и найдя тупой нож, приготовился вонзить его в себя.


Maylene: Да уж, обращаться с посудой этот дворецкий явно не умел, впрочем как и со всем остальным. Грелль подбадривал себя как только мог, но все равно ничего не выходило. Чем больше он старался, тем больше наносил ущерба дому Фантомхайв. Такое умела делать прислуга этого дома и без него. Мейлин с улыбкой смотрела на бедного дворецкого, делая лицо искренне сочувствующего человека. Но как только Грелль сказал, что он сильный и умелый дворецкий, девушка тут же впала в каплю. -Да уж, действительно сильный и умелый... - произнесла горничная и слабо кивнула до сих пор пребывая в шоке от таких слов. Мейлин решила остаться и понаблюдать что же в конце концов останется от посуды, и можно ли ее будет спасти. Тут тряпочка выпала из рук дворецкого дома Дюрлесс, Грелль неловко рассмеялся и было уже хотел ее поднять, но одной из своих рук задел тарелки, стоящие на столике и те с грохотом упали на пол, разлетевшись на осколки. От такого грохота Мейлин замерла и на несколько секунд закрыла глаза, но почти сразу же их распахнув, посмотрела на Грелля. Дворецкий казался испуганным и тут же упал на колени, и взывал к Богу. Мейлин немного отшатнулась от него, наблюдая за ним с боязным видом. Вдруг Грелль стремительно встал и найдя тупой нож, приготовился вонзить его в себя. Горничная снова была ошамлена поведением дворецкого и испуганно смотрела на него, не зная что делать, то ли кидаться спасать эту душу, то ли звать кого-то на помощь. -Сатклифф, вы с ума сошли! Не смейте! - внезапно закричала Мейлин и со всей силы топнула ногой об пол. Тут же последовала секундная пауза. От такого буйства эмоций, горничная даже сама от себя была в шоке. -Извините... - тут же опомнившись, не громко произнесла Мейлин и привычно покраснела, переведя взгляд на дворецкого.

Grell Sutkliff: Грелль вновь засобирался в мир иной, подальше от всего мирского и такого хрупкого, ведь дворецкий леди Дюрлесс всего то и умел, что генерировать гениальные идеи, а вот воплощать в жизнь собственные задумки и мечты у него выходило отвратительно. Так сказать, если бы на бумаге он нарисовал бы какого-нибудь мифического персонажа, то взявшись за лепку героя, вылепленная фигура полностью не соответствовала рисунку. А горе-скульптор, поспешил бы отдать богу душу, чтобы его позор был, как можно скорее забыт. Сатклифф был не готов к подобному повороту событий и все же некоторая жесткость порыва Мей Линн показалась мужчине очаровательной. Поняв, что он нашел сострадательницу Грелль посмотрел на нее жалобно, а нож меж тем был выкинут на пол. - Леди, я всегда все роняю, как мне жить с этим! Мне никогда не стать даже немного похожим на Себастьяна, он так великолепен, а я… Дворецкий нервно улыбнулся. - Я ничто! У меня все из рук валиться. Моей госпоже я причиняю массу неудобств, право, я бы сам себя давно бы уже уничтожил! Боже, как я еще живу на этой земле, каждый день я надеюсь, что однажды смогу сделать все безукоризненно и увы… Грустно заметил юноша. - От меня никакого толку. Смотрите, что я натворил, а ведь я просто должен был вымыть посуду, всего навсего, это ведь так легко. А вышло иначе… Доказывая девушке, что он прав, дворецкий леди Дюрлесс поднялся с колен и грустно смотрел на невольную спасительницу. - Но Вы правы, я не должен был убивать себя здесь, Себастьяну придется еще и вытирать лужи крови, а мне так не хочется причинять ему неудобств. Голос его прерывался от всхлипываний, юноша закрыл руками свое лицо, плечи его беззвучно подрагивали, так словно он старался сдержать слезы.

Maylene: Мейлин наблюдала за дворецким и за его привычным поведением, ничего нового она для себя не открыла. Только хотелось ударить хорошенько и напомнить, что он все-таки мужчина и должен держать себя в руках. Но Мейлин не могла себе такого позволить, может быть характер такой, что мало вероятно, может быть из-за хороших манер, которым девушка училась до сих пор, а может и еще что-то, кто знает. -Ну что же вы такое говорите? - с некой лаской в голосе пыталась произнести Мейлин, - вы очень хороший дворецкий... Просто вам наверное не хватает опыта... Горничная мило улыбнулась, смотря в глаза Греллю и даже немного покраснела от таких выступающих порывов своей доброты. -Впрочем, наверное так же, как и мне... - твердо кивнула девушка. Кажется, она все-таки уговорила дворецкого и тот поднялся с колен и выкинул нож подальше. -Ничего страшного, уважаемый коллега... - произнесла горничная, слабо улыбнувшись, - я все доделаю за вас... А если вам так стыдно перед госпожой, давайте скажем, что я все нечаянно разбила и это станет нашим небольшим секретом... Хорошо? Девушка просто излучала тепло и доброту, все же Мейлин была слаба к мужским слезам. -Все будет хорошо... - проговорила горничная и сильно краснея, будто боязно, слегка положила руки на плечи дворецкому, пытаясь хоть как-то его успокоить.

Grell Sutkliff: Когда его назвали «хорошим дворецким» мужчина отнял руки от своего лица и внимательно посмотрел на ту единственную, которая верила в его силы. - Правда? Не верящим тоном произнес Сатклифф. Однако встал с колен и положил последовал ее примеру, положив руки на плечи Мей Линн. - Опыт, знаете я думаю это верно! Спасибо, Вы вернули мне веру в себя и свои силы. Знаете… Грелль покраснел. - Я видел, что и Вам далеко не все удается, но я в Вас верю и вообще мне кажется, что Вы и я – родственные души. Смотрите сами, вы бьете посуду, и я ее тоже разбиваю. Я так счастлив, что нашел Вас. Мужчина уже улыбался, он был рад тому, что нашел себе зрителя, который сочувствовал ему и его страданиям. - А если это высшие силы нас прокляли, то я клянусь Вам моя милая леди, вместе мы будем бороться с нашей общей проблемой и однажды победим. В его голосе чувствовалась слабая надежда на то, что однажды ему удастся стать куда более хорошим дворецким. - Что касается промаха, то давайте вместе здесь приберемся, я не настолько ужасен, чтобы взваливать свою вину на Ваши хрупкие плечи, о благодетельница. Так что если я виноват, то я виноват. Давайте же прибираться, чем мне помочь Вам. Грелль снова был полон сил.

Maylene: Мейлин еще не до конца понимала, что наделала, но пристально наблюдала за движениями рук дворецкого дома Дюрлесс и сильно краснела. Кажется, Мейлин вернула этому несчастному недорозумению веру в себя и в свои силы и, казалось, молодой человек будто бы преободрился. -Вот и замечательно.. - с милой улыбкой произнесла горничная и убрала руки с плеч Грелля, - все будет хорошо... Мейлин сама не верила в то, что сейчас говорит, но все же изо всех сил пыталась надеяться. "-Родственные души? Нашел меня?" - взволновано думала про себя Мейлин и не решалась посмотреть дворецкому в глаза. Молодой человек с улыбкой и надеждой смотрел на горничную семьи Фантомхайв. -Ну конечно же! Вы правы! Мы все сможем преодолеть! - торжественно проговорила Мейлин и твердо кивнула. Казалось, Грелль вновь был полон сил и даже предложил свою помощь. "-О нет!" - запаниковала про себя горничная, - "что же можно ему доверить делать..." Девушка заметалась глазами по кухне в поисках дел для дворецкого, но ничего умного в голову не приходило. На полу было много разбитых тарелок и осколков, о которые непременно это ходячее недорозумение пораниться, вымыть пол тоже идея не очень хорошая, а больше и делать нечего. Горничная серьезно задумалась и вдруг ее посетила одна мысль, когда она взглянула на столовые приборы. -А знаете, мой дорогой друг, давайте я все здесь приберу, а вы вымоете вон те оставшиеся приборы, хорошо? - произнесла Мейлин и перевела взгляд на дворецкого. На небольшом столике лежали ложки и вилки, которые оставалось помыть. -"Господи, хоть бы он это нормально выполнил и не поранился об вилки" - с надеждой произнесла про себя Мейлин с улыбкой на губах осматривая мужчину.

Grell Sutkliff: Мужчина улыбнулся своей собеседнице. он был доволен тем, что эта милая девушка сумела поддержать его. - Согласен, мы должны верить в лучшее и тогда у нас с Вами все получится, главное не отчаиваться. Я очень признателен Вам. Сатклифф улыбнулся, по его жизнерадостному виду, можно было судить, что он к покорению вершин гор… Гор посуды. «Мей Линн такая милая и такая заботливая, думаю не будь я синигами, всенепременно женился на ней. У нас бы был домик где-нибудь в горах и своя корова, я бы сидел на веранде в кресле-качалке, любовался закатом и почитывал «Таймс», а рядом бы сидели мои юные отпрыски, то есть наши юные отпрыски – пять девочек – мои точные копии и пять мальчиков – копии Мей Линн или наоборот, какая разница?! А моя женушка, хлопотала бы на кухне, придумывая бы нам всем, хороший ужин. Какая интересная бы у меня была жизнь…» Театр фантазий имени Грелля Сатклиффа разыгрался ни на шутку, он уже представлял себя фермером, который целыми днями трудиться на благо своей семьи, выращивая в огороде различные овощные культуры и курящего табак поздним вечером. Мирная жизнь иногда привлекала Грелля и если рядом была его возможная будущая супруга, то Греллю было удобней мечтать о своей несбыточной фантазии, он конечно мог жениться и так. Но было одно «но», которое подобные мечты обращало в прах, Сатклифф был жнецом смерти, поэтому подобные мечты были для него невозможны, но отказать себе в маленьком удовольствии подаренным ему собственным богатым воображением мужчине не мог. «Это было бы просто восхитительным, жаль что подобная роскошь не для меня. Мей Линн, милая ты ведь никогда не узнаешь о моих намерениях, так жаль. Чтобы отвлечься, я должен чем-нибудь себя занять. Так так…» Грелль услышал просьбу миловидной горничной и произнес. - Да я постараюсь. Ну что же… Удачи нам обоим. И Сатклифф приступил к мытью вилок и ложек, он старался, пока у него все шло довольно не плохо.

Grell Sutkliff: На кухню влетело стихийное бедствие в виде садовника дома Фантомхайв. Юноша очень захотел попить водички.

Finnian : - Какой прекрасный день, какой прекрасный день... - Напевал себе под нос Финниан, резво орудуя тяпкой у куста розы. Он так был рад отличной погоде, своей песне и вообще самому себе. "Сегодня я обязательно буду полезен", - думал садовник. Он представлял себе лицо всеобщего кумира сего поместья, как своего рода мессию. Себастьян в его мыслях стоял в лохмотьях и почему-то был бородат, при этом в одной руке у него был посох, а на другой удивительным образом помещался господин, как всегдая в роскошных одеждах. Они же, а именно Финни, Мейлин и Бард столи напротив, склонившись на одном колене, в примерно таких же, как у Себастьяна одеждах и впитывали его указания. Да, для Финниана дворецкий был самым главным авторитетом, после господина, естественно. - "А сегодня у нас ещё гость". - Вспомнил Финни и снова представил прежднюю сценку, в которой теперь Себастьян говорил ему, что он должен обучить гостя всему, на что способен. - Да! - Вырвалось у Финниана победное и он открыл глаза от собственных мечтаний, к сожалению куст розы уже не был похож на куст розы и от этого зрелища в панике у парнишки пересохло в горле. Он огляделся по сторонам, никого не было поблизости и он тоскливо вздохнул, после чего оставил тяпку и направился в поместье, чтобы промочить горло. Когда Финниан оказался на кухне, там во всю трудились горничная Мейлин и дворецкий дома Дюрлесс, тот самый гость. - Здравствуйте все! - С радостной улыбкой обратился Финни к присутствующим, помахивая рукой и зажмурив глаза, словно от удовольствия. Он действительно был рад их видеть, в прочем садовник всегда был рад каждому встречному.

Grell Sutkliff: Грелль старался выполнить указания своей «учительницы» и «вдохновительницы» настолько точно, дабы не огорчить ее, к тому же он сам старался вдохновить прекрасную девушку на новые подвиги. «Мы способны на многое, а неуверенность, породила страх, от этого все беды. Но день возмездия наступил, теперь мы засияем, словно бриллианты на солнце.» Дворецкий леди Дюрлесс выполнил свою часть работы, практически безукоризненно. - У меня получилось. Похвалил сам себя мистер Сатклифф. К ним присоединился миловидный молодой дворецкий графа, тот самый, которому Грелль не ранее, как сегодня утром пролил кофе графа на брюки. Щеки Сатклиффа заалели, ему было так неловко за свой поступок, что перманентно тянуло повесится. «Я должен как-то искупить свою вину, но я не могу себя наказывать так, как моей подруге это придется не по вкусу. Стоп! О Боже, подруга! У меня появилась подруга! Как же это здорово.» - Простите меня, Финиан. Сатклифф не нашел ничего лучше, как подойти к юноше и поклонившись ему, выразить сожаления относительно сегодняшнего утра. - Ей Богу, я не хотел. Это вышло случайно, простите меня. Впредь, я буду стараться быть осмотрительнее. Извиняться было не просто, но молодому темноволосому мужчине это казалось просто необходимым, так как неуверенность в себе могла вернутся.

Finnian : Финниан хотел поделиться своим отличным настроением со всеми. Прежде всего он хотел подметить, что горничная Мейлин сегодня отлично справляется. В его представлении она была в образе прекрасной Афины, богини-воительницы, в данном случае воительницы с беспорядком. Он хотел подметить этот факт, но внезапно покраснел, решив, что это прозвучит бестактно. "Нет, Себастьян, такого бы не сделал", - решил в своих мыслях садовник, после чего его внимание привлёк непутёвый дворецкий Мадам Ред. Честно говоря Финни был немного поражён и застигнут врасплох, от чего поначалу опешил, а затем замахал руками, при этом застенчиво, но довольно ясно улыбаясь. Ведь юный садовник никогда не был злопамятным или обидчивым, честно говоря пролитое кофе, и даже если что-то тяжёлое упавшее ему на голову, его мало волновали, он простил Сатклиффа в первую же секунду его оплошности. - Ну, что вы. Что вы! - Продолжал махать руками, а от всего этого в горле пересохло ещё больше, а голос был несколько сдавленным. В тот момент Финниан вспомнил причину своего прихода и направился к графину с питьевой водой, одним махом садовник осушил полный графин, но от волнения, не расчитав собственных сил, после того как графин остался пуст, он сжал его чересчур сильно и стекло рассыпалось на глазах у Мейлин и Сатклиффа от невиданной силы Финниана. Первое время парнишка просто замер, хлопая длинными ресницами и глядя на осколки, а потом слезливым взглядом посмотрел на горничную, молча извиняясь. - Мне лучше уйти. - Несколько расстроено сказал Финни, решив, что так будет безопаснее для всех, но после вспомнив наказания Себастьяна, обратился к дворецкому дома Дюрлесс. - Если вы здесь закончили, не желаете осмотреть сад? - Он чувствовал себя бесконечно виноватым и надеялся тем самым поднять гостю настроение, но лишь бы снова не оплошать.

Grell Sutkliff: - Я так рад это слышать. Дворецкий леди Дюрлесс засветился от счастья, молодой очаровательный садовник не держал на него обиды, и это было просто великолепно. - Можно Вас… Грелль осекся, заметив, как юноша в одну секунду не оставил от графина ни осколка. - Я сам все уберу. Сатклифф побежал за метлой, но так как рвение его мыслей, опережало действия, то он попросту упал на пол, обо что-то запнувшись. Рот который Грелль не успел закрыть во время падения болел, точнее болел язык, который темноволосый мужчина успел прикусить. «Как больно… Что это я делаю? Я должен немедленно, как и подобает уверенному в себе дворецкому, что-то сделать, и не жаловаться.» Сдерживая слезы, Грелль кое-как поднялся и отыскал злополучную метлу. - Я все уберу. Дворецкий Дюрлесс так старался подмести пол, что пара осколков воткнулись ему прямо в ногу. - Ой. От неожиданности взвизгнул мужчина.

Finnian : Финниан был поражён манёврами дворецкого, ведь раньше самыми неуклюжими были он с Мейлин, впрочем он думал об этом лишь подсознательно, не считая горничную таковой, а пеняя лишь на себя. - Мистер Саткрифф... мистер... сэр... - Еле поспевая за суматохой дворецкого, причитал Финни, поворачиваясь то в ту, то в другую сторону и махая руками перед собой. А в каком ужасе от всего этого зрелища была бедняга Мейлин лучше умолчать. "Мейлин, ведь всё утро с ним возится, тяжело ей наверное было, надо всё таки поскорее спровадить его в сад." - Взяв волю в кулак решил Финниан и кивнул сам для себя. - Пойдёмте лучше в сад, там есть аптечка в ангаре, я часто режусь, мы вынем осколки и всё продезинфицируем, а Мейлин тут сама уберётся. - Зажмурившись и повысив свой голос на сколько возможно, отчеканил Финни, он думал, что ему надо быть твёрже и взять ситуацию в свои руки, как это обычно делал Себастьян, но у садовника всё получилось довольно комично. Голос звучал пискляво, а зажмуренные глаза и сжатые кулаки - прямо таки признаки капризного ребёнка, который вот-вот разрыдается. Он надеялся, что Сатклифф всё же послушается, пока они тут все дружно в который раз не разнесли кухню.

Grell Sutkliff: - Больно… Дворецкий мадам был изнеженным созданием, и поэтому даже незначительный порез воспринимался им, словно у него уже последняя стадия рака и надежд на восстановление решительно нет никаких. - Я умираю, еще немного и у меня начнется заражение крови, где аптечка. Несносный дворецкий хаотично рыскал в поисках аптечки, чтобы прижечь свои боевые травмы. - Я не хочу умирать, я еще света Божьего не видел. Сатклиффу удалось выжать из себя скупую слезинку, и тут он нашел что искал, неприметная аптечка обнаружилась в углу кухни, к ней наш хронический неудачник припустил довольно таки быстро. Йод был там, чудом Грелль не разлил содержимое флакончика. Удобно усевшись, нерасторопный дворецкий закатал штанину на поврежденной ноге и смазав йодом ватку приложил ее к ранкам, который были едва заметны. У Сатклиффа тряслись руки, но ему удалось закрыть флакончик с йодом, что называется – «без приключений». Меж тем, Финиан зазывал мужчину отправиться с ним в сад, Грелль согласился, так как не хотел произвести на прекрасную Мей Линн еще более жуткое впечатление, чем при их первой встрече. - Да, идемте. Произнес Сатклифф с наигранным энтузиазмом.

Finnian : Дворецкий семьи Дюрлесс предпочитал делать всё сам и поражённый Финниан даже захлопал Сатклиффу от восхищения - мол, как чудесно, что человек так рвётся жить. Внезапно в представлении Финни Грелль превратился в героя, который через собственные страдание стремится принести благо в этот мир, таким образом его жизнь оказывается очень ценной, ведь кто, если не он. В прочем о фантазии садовника - она у него была довольно богатая, ну, а как иначе, если ранее он сидел в четырёх стенах и ему оставалось лишь мечтать, хотя свои впечатления и образы Финниан никогда не озвучивал. - Да, идёмте. - Подхватил Финниан, при этом одарил дворецкого искренней улыбкой. - До встречи, Мейлин. - Добавил Финни, переведя взгляд на горничную, которая тоже не осталась обделённой. Так что с горем пополам дворецкий и садовник покинули кухню, отправившись в сад. Настроение Финниана росло на глазах и он несдержанно улыбался, периодически прищуривая глаза, да в добавок готов был уже запеть новую песню, но решил, что в присутствии мистера Сатклиффа этого лучше не делать. Сейчас Финни вёл дворецкого к ангару, чтобы показать свои инструменты для работы и обо всём рассказать, а позже они направились бы в сад и Финни предложил бы Греллю по окончанию работы нарезать букет роз для госпожи Дюрлесс. Финниан был так доволен своим планом, что они чуть не прошли мимо ангара, но в итоге, изменив ложное направление, набрели на него. - Так... Тут я храню инструменты для работы - тяпки, лопаты, садовые ножницы, удобрения... - Принялся перечислять довольный Финниан, показывая дворецкому на те вещи, которые озвучивал. - А вам приходилось уже работать в саду? - После перечисленного спросил Финни мистера Грелля. К слову можно отметить, что Финниан рассказывал о садовых инструментах, как о своих закадычных друзьях, надеясь передать свой энтузиазм дворецкому.

Grell Sutkliff: Грелль, преисполненный желанием все сделать правильно, шествовал за Финианом, так если бы тот был его предводителем из мира тьмы в мир света. «У меня все получится. Веди меня в мир удачи!» Сатклифф и сам не замечал, как лицо его приобрело мечтательное выражение. «Вот в чем смысл моих страданий и неудач, чтобы после вновь обретать силы и идти дальше. Я должен верить в себе, у меня все будет просто восхитительно.» - Мей Линн до свидания, спасибо, что позаботилась обо мне, и пусть сегодня тебя постигнет лавина удачи, которую подарит нам великий творец. А теперь я ухожу для работы в саду. Грелль помахал рукой служанке дома Фантомхайв и удалился за своим проводником. Дворецкий алой леди был полон решимости, но вот стоило ему прийти к месту своего назначение, радость мужчины несколько поутихла. Сад, никогда не был его «коньком», что уж там, он никогда не работал садовником. «Вот я влип. Скоро Финиан поймет, что я совершенно бесполезен.» Мужчина еле сдерживался, чтобы не показать юноше своего отчаянья. «Что же делать… Может сказать, что я никогда не работал в подобном месте. Или солгать? Нет, он профессионал, поэтому проверить будет не трудно.» - Если честно… Ком в горле дворецкого мадам Рэд, не давал ему сказать, порочащую его персону информацию. «Я должен…» Грелль откашлялся, и решился на отчаянный шаг. - Я никогда не работал в саду, но… Мужчина снова замолк. - Но я быстро учусь. «Выкрутился.» - Надеюсь, такой мастер в деле садоводства, всему меня научит. Сатклифф низко поклонился.

Finnian : Конечно, не все дворецкие были такими, как Себастьян, а вернее он был единственный в своём роде, но ответ мистера Сатклиффа не смутил Финниана. Садовник даже ощутил ответственность перед этим человеком именно за то, что его первый учитель садового дела никто иной, а Финни. Причём это была двойная ответственность, ведь если ему удастся обучить мистера Грелля всему и он при этом не ударит в грязь лицом, то тем самым он порадует госпожу Дюрлесс, ото этой мысли Финниан даже немного раскраснелся. Быть садовником достойным поместья Фантомхайв, несомненно было его основным стремлением, ведь загвоздка заключалась в самом Финни. Он безусловно переживал, но сейчас его переполняло какое-то приятное чувство, от которого он не боялся, а наоборот оно рождало в нём стремление к самосовершенствованию и уверенность в собственных силах. - Это не страшно. Я вам обо всём расскажу. - Бодро заявил садовник и широко улыбнулся дворецкому. - Сегодня у нас по плану стрижка живой изгороди, так что выбирайте себе садовые ножницы и отправимся в глубь сада. - Улыбка не сходила с уст Финниана и он даже несколько замечтался. - Вам главное надо всё это прочувствовать и осознать, что всё вокруг прекрасно. Цветы и деревья, и небо. Всё вокруг нас невероятно красиво, природа это удивительно, она способна на чудеса. - Садовник сохранял лёгкую улыбку на лице, а взгляд его был блестящим и немного мутным, сердце в этот момент ускорило свой ритм. - Природе ведь стоит столько усилий, чтобы вновь и вновь радовать наш взгляд зеленью прекрасных растений, а дереву, чтобы листва сохраняла свой сочный цвет, а мы должны об этом заботиться, чтобы ничего не тревожило их покой. Растения живут и дают жизнь нам. - На этой ноте Финниан притих, словно обдумывая сказанное, а потом широко улыбнулся дворецкому. Он надеялся, что у них всё получится.

Grell Sutkliff: Грелль широко улыбался своему новому «учителю», Финниан светился и Сатклифф чувствовал, что тому необычайно приятно беседовать о природе. - Природа. Произнес Грелль и огляделся по сторонам. По началу он был полон энтузиазма «возлюбить» каждый кустик, но через мгновение осознал, что кустики полюбить всем своим сердцем он не сможет, а мошки которые уже начинали доставать свои жужжанием и суетливостью вокруг его персоны причиняли значительные неудобства. «Неужели он их не замечает?» Подумалось мужчине, но Финни, казалось, вообще не обращал внимания на подобные мелочи. «Мошки, и зачем их придумал создатель, жжжжж, жжжжж, ужас какой то.» Из-за того, что день был довольно теплым, а полуденное солнце весьма припекало, Грелль почувствовал, что его белая рубашка противно липнет к его телу. - Я почувствовал…. Жизнерадостным тоном проворковал Грелль. - Природа, это нечто совершенное и ее надо беречь. Грелль вновь отмахнулся от мошкары. «Скорее бы преступить к заданию, не то эти несносные создание сведут меня с ума.» - С чего начнем? Поинтересовался мужчина у своего личного учителя.

Finnian : Дворецкий был готов к работе и Финниан был очень тронут его энтузиазмом, хотя садовнику показалось, что мистер Сатклифф всё же спешит. В данной ситуации Финнан мог судить лишь по себе, потому что, когда он спешил "деревья падали в кучу". Однако сам факт того, что такой человек, как Финниан являлся садовником был несколько абсурден. В первую очередь Финни был несмышлёнышем не от собственной тупости и ханжества, а от того, что у него просто не было возможности познать мир и нормально развиваться. Так что, когда Себастьян принимал Финни на эту должность, возможно он руководствовался лишь искренними порывами молодого человека. Финни учился всему сам и внимал Себастьяну, так как читать он не умел, всё приходилось делать методом тыка, но в результате садовник свыкся и всё же познал хоть какую-то теорию, визуально понимая, что сучкорез и кустарниковый секатор предназначены для разных вещей. - Сегодня нам понадобятся эти садовые ножницы. - Начал воодушевлённый садовник и протянул дворецкому семью Дюрлесс инструмент. - Мы будем подрезать молодые побеги барбариса на той стороне сада, чтобы придать форму живой изгороди. - Когда Финниан говорил это, он показывал куда-то в противоположную часть сада, но врят ли мистер Сатклифф смог бы разглядеть там хоть листик нужного кустарника за бесконечными рядами роз. - Будем двигаться от конца к центру. - Заключил Финниан свою установку на сегодня и широко улыбнулся. Честно говоря он безумно нервничал и хотел показать себя достойно, извлекая из собственной головы максимум тех знаний о садоводстве, которые он успел получить. - Так что идёмте на место, там я вам покажу, как это нужно делать. - Добавил садовник и они с дворецким двинулись в сторону изгороди.

Grell Sutkliff: Приняв из рук своего «наставника» садовые ножницы, Сатклифф внимательно рассматривал их так, словно они были ценнейшим произведением искусства. - Я готов, ведите меня. Вот только, я забыл как ими работать? Грелль беспомощно смотрел на Финниана, он постарался подстричь ими «воздух», но в последний момент ножницы выскользнули из его рук и вонзились в землю. Дворецкий мадам Рэд, залившись румянцем наклонился и поднял инструмент. «Сегодня не мой день.» - Идемте. Мужчина светился от желания познать все новое и неизведанное. - Я готов. Дворецкий был полон решимости, освоить профессию садовника. « Как там говорила Мейлинн, «все будет хорошо»! Это всего лишь кустарники, я запросто подстригу их, а вскоре стану лучшим учеником Финни. Я буду так старателен, что однажды стану самым лучшим в мире дворецким и мадам больше никогда не захочет заменить меня на Себастьяна.» Меж тем мошки и не думали исчезать, более того их становилось все больше и больше, поэтому Греллю приходилось «быть в движении», чтобы настырные насекомые не садились на него. - Здесь так много насекомых, они Вас не беспокоят, учитель? «Может у Финни есть, какое-нибудь народное средство, иначе вечером от меня ничего не останется.»

Finnian : Финниан был на седьмом небе, ведь он ощущал себя нужным, причастным к чем-то удивительному и значимым. Его первый в жизни ученик, которого Финни уже всей душой любил и уважал, сам дворецкий госпожи Дюрлесс внимает его словам и слушает его указания. Ну не чудесно ли это? А может это самый счастливый день в жизни садовника? Пока садовник и дворецкий шли на место, Финнан от переполняющего его грудь счастья даже не обратил внимания на акробатические этюды с садовыми ножницами в исполнении мистера Сатклиффа. Он был в гармонии с собой и со всем окружающим, в том числе и с дворецким, ему начинало казаться, что теперь они единый организм и готовы свернуть даже горы. - Мистер Грелль, Вы научитесь всему в момент, уверяю Вас. Я чувствую огромный потенциал. - О, как же Финни был уверен! Главное, чтобы эта уверенность не вышла парнишке боком. И вот уже на подходе к ожидавшему их барбарису, мистера Сатклиффа кажется начали интересовать несколько иные вещи, нежели растения. - Насекомые? - Удивлённо спросил Финниан, когда они остановились возле кустарника. Садовник начал крутиться из стороны в сторону, но не обнаружил ни одной мошки подле себя. Ситуация начинала приобретать комический оттенок. С одной стороны нервно улыбающийся мистер Сатклифф, словно с ног до головы усеянный мошкарой, а с другой садовник Финниан, озадаченный, но всё же прибывающей в бодром расположении духа, без единого жужжания под ухом.. - Ах, ну, я кажется понимаю. - После недолгих и весьма напряжённый мыслительный процессов выдал Финниан, уже ясно улыбаясь дворецкому. - Думаю, дело в том, что вы тут впервые и они приняли Вас за чужака! Ведь я работаю в саду каждый день, а Вы... - Садовник примолк на пару секунд, чтобы после выдавить из себя подготовленную мысль. - Вам стоит показать им, что Вы не враждебны. Вспомните о гармонии, природа и человек неразрывно связаны, мы должны уважать друг друга. - Финниан улыбался во весь рот, чуть прищурив глаза, так словно сказал что-то действительно умное. Хотя на самом деле, сам не совсем понимал сути сказанного.

Grell Sutkliff: Ответ «учителя» насторожил мистера Сатклиффа и убедил его в том, что насекомые в поместье Фантомхайв были «неправильными» по логике не он один должен был сейчас страдать от мошкары. «А может он использует какой-нибудь одеколон. Как же я сразу не додумался, чтобы сделаться «не съедобным» для этих ужасных созданий мне нужно лишь побрызгаться средством гигиены мистера Финниана, только и всего. Помню, помню, прежде чем отправляться в «самые гнилые» местечки Лондона я брызгался крайне дешевым парфюмом, от которого у меня потом даже глаза слезились, ну и одевался очень «дешево». Фи, как это было мерзко, но люди там «не правильные» поэтому стоило играть по «их правилам». Хм, как бы понюхать его?» - Да, да конечно. Я понимаю, учитель. Вы так мудры. Смиренно произнес Грелль Сатклифф, прежде чем близко подойти к светловолосому юноше, отбросить садовые ножницы, и крепко обнять его. Принюхавшись, чувствительный к запахам нос Грелля, учуял что от садовника пахнет «деревенским» запахом. Ему даже почудилось, что он сам трудиться в огороде и его зовут к столу, ибо уже обед и пора лакомиться хлебом с сливочным маслом. «Точно, мошкара не трогает «деревенских жителей», она враждебна лишь к городским….» Выпустив из своих объятий Финни, Грелль произнес. - Учитель, а нельзя ли мне переодеться во что-нибудь по проще, я беден как церковная мышь и это мой единственный хороший костюм, поэтому я с радостью одел бы простые брюки и рубашку, чтобы быть в гармонии.

Finnian : Честно говоря поступок дворецкого застал Финниана врасплох. Эти объятья сильно смутили юношу и щёки принялись постепенно наливаться румянцем с каждой подозрительной мыслью. "Ой. Что такое? Неужели мистер Сатклифф...? Нет... такого быть не может." В конечном счёте за то недолгое время, что он думал, хотя и количество мыслей на единицу времени, принятую за секунду, было превеликое множество, он решил, что дворецкий просто растрогался не меньше его самого. Ведь из них выходила такая слаженная и хорошая команда, что просто не хотелось, чтобы это так быстро заканчивалось. - Переодеться? - Переспросил Финни, хлопая ресницами, а потом быстренько вник в суть и снова смутился. - Ах, простите, простите! Как же это невежливо с моей стороны было не предложить вам даже фартука и резиновых сапог. У меня всё есть в ангаре, придётся вернуться. - Таким образом увенчался их крестовый поход по кустарники, в общем пришлось вернуться на исходную точку, где Финни залез в какой-то сундук, находившийся в ангаре, от которого разило землёй и другими прелестями садоводства. Он извлёк из сундука коричневые брюки, ткань которых в общем-то выглядела довольно дорогой и для ценителя изысканной, но она была смята и местами запачкана грязью. Так же мистеру Сатклиффу причиталась рубашка небесно голубого цвета, на которой не хватало несколько пуговиц, а у выхода их ангара ждала парочка резиновых сапог. - Простите, это всё, что сейчас есть, остальные вещи вероятно забрали в стирку. - Промямлил виновато садовник, протягивая рубашку и брюки мистеру Греллю, которые явно не предназначались по размерам для такого высокого и стройного мужчины. Оставалось только представлять сколь комично стал бы выглядеть мистер Сатклифф в коротких брюках, обтягивающих его пятую точку.

Grell Sutkliff: Аловолосый шинигами все ждал реакции садовника графа, которая не замедлила последовать. Юноша был явно смущен от его восторгов, надо было сказать, что мистер Сатклифф обожал смущать миловидных молодых купидонов, поэтому уже думал, как бы усилить эффект этого прекрасного явления. «Стало быть, я его волную, даже в этом неказистом обличье?! Боже, как это чудесно.» - Все нормально учитель, это я должен просить у Вас прощения, за то что был столь легкомысленен и не спросил о рабочей одежде заранее. Грелль зашагал в след за юношей до ангара, он улыбался, так как полагал, что нацепив безвкусное тряпье, разом избавиться от настырных маленьких насекомых. Одежда врученная ему, была несколько грязной, но это не смутило шинигами, он был готов поваляться и в грязной луже, если бы это избавило его от мелких пакостных созданий. К тому же, мысль о том, что его собственный костюм останется чистым, не могла не добавить оптимизма мужчине. - Благодарю, Вас за заботу. Все хорошо. Разрешите… Все же он зашел в ангар и не стал разоблачатся прямо перед Финнианом так, как хоть это и смутило бы последнего, да и было эстетически красивым зрелищем, Грелль понимал, что он должен и сам превратиться в садовника и мыслить как он, к тому же стоило быть скромным и не слишком бравировать своим «я». «Это мне не подмостки.» Одежда была ему несколько не по размеру, но нынче было не время и не место, чтобы обращать на подобные мелочи внимания. Брюки слишком сильно обтягивали ему его пятую точку, да и были скорее «полубрюками», так как с трудом прикрывали его икры. Рубашка же была безрамерной, но Греллю она нравилась, из-за того, что не сковывала движений, и в ней он выглядел более гибким и стройным. «Красоту не утаишь.» Мужчина аккуратно сложил собственную одежду, и положил ее на относительно чистый стол, который служил садовнику письменным. Сатклифф вышел из ангара и улыбнулся «учителю». - Я готов приступить к работе, вот только солнце, не будет ли у Вас еще и шляпы для моей несчастной головы?

Finnian : Обычно ветреный и забывчивый Финниан на этот раз напряг свои извилины до предела и чтобы удивить мистера Грелля перед тем, как тот пошёл переодеться в ангар, садовник незаметно протащил соломенную шляпку для дворецкого, он полагал, что это будет отличный сюрприз. Однако сюрприза не получилось, но Финни не расстроился, а наоборот с доброй улыбкой накинул шляпку на голову дворецкого столь неожиданно, что тот казалось вздрогнул. - Вот это Вам, правда это шляпка Мейлин, но всё же... - Несколько смущенно пробубнил Финниан. Шляпка в правда была очень уж женская, о чём говорила кружевная лента с шёлковым фиолетовым бантом. Эта шляпка принадлежала горничной и была так сказать "выходной", а всё остальное время покоилась в ангаре садовника. Сейчас уже никто не разберёт сию странность. Обмундирование мистера Сатклиффа было феноменальным и, что скрывать, смотрелось на дворецком вполне естественно даже с этой женской шляпкой, которая скорее добавляла гармонию в состоявшийся образ. - Вернёмся к работе. - Воодушевлённо сказал Финниан и они вновь направились к кустарнику, который их уже заждался. Погода и правда стояла довольно солнечная и жаркая, но сам Финни этого совершенно не ощущал, ему всё это было привычно и он просто наслаждался. Для Финниана не существовало плохой погоды. Будь то дождь или безжалостное солнце, он во всём находил прекрасное. Так, приступив к работе, садовник вновь ушёл с головой в собственные размышление и что же ожидало этих двоих дальше?

Grell Sutkliff: Шляпка, заботливо водруженная на голову мистера Сатклиффа садовником графа Фантомхайва, была снята и надета вновь, так как поля шляпки закрывали обзор сада поместья. «Так то лучше.» Грелль повязывал довольно кокетливый бант. - Благодарю, учитель. Вот только я волнуюсь о прекрасной Мей Линн, не разозлиться ли она на Вас, за то, что вы отдали ее лучший головной убор мне? Дворецкий миледи покорно пошел обратно за своим «учителем садового мастерства», он смиренно ожидал ответа на поставленный вопрос, мошки его больше не беспокоили. «Мой план удался. Теперь я тут «свой».» Жара, мошкора, пот – ничего более не мешало, и Грелль Сатклифф был готов к новой роли. Он искренне считал, что если актер играет каменщика, то должен отработать на каменоломне хотя бы пару недель, ибо его игра, как бы он не старался, не стоит и ломаного гроша, без опыта. «Садовник. Он так жизнерадостен…» Сатклифф постарался скопировать действия Финни, его походка стала более «легкомысленной». Выходило пока не так уж и хорошо, что аловолосый шинигами считал себя артистом с большой буквы «А», поэтому старался во все глаза следить за походкой и манерами юноши, в надежде их скопировать, а после привнести что-то свое. «Как же будут звать моего садовника? Антонио или Алессандро? Он родом из Испании, он – садовник в десятом поколении. Графу Фантомхайву понадобилось вырастить новый вид роз, а кто хорошо справиться с этой задачей? Только потомственный садовник. Акцент, у моего героя он должен быть определенно…» И вот они вновь были у многострадального куста барбариса. Грелль подобрал садовые ножницы, которые уронил совсем не давно. - Я готов учитель. Всем своим видом он выражал решимость.

Finnian : Мистеру Сатклиффу шляпка Мейлин подозрительным образом пришлась, как влитая. - Ну, что вы! Мейлин была бы только рада узнать, что я дал её шляпку именно вам. - Финниан радостно улыбался, даже не задумываясь о сказанном, а звучало это, как откровение о скрытой симпатии горничной к мистеру Греллю. В прочем он был уже настроен на какую-то собственную волну и весело насвистывал мелодию собственного сочинения, пока они шли до кустаркика. Барбарис был весьма колючим растением, а ярко-красные ягоды, в окружении маленьких зелёных листочков, создавали рождественское настроение даже в это время года. Когда они подошли, садовник протянул дворецкому из-за пояса запасную пару перчаток, кивнул и достал свои садовые ножницы. Сейчас они были слаженным коллективом, как представлял себе Финниан. В его воображении он был Капо Сочиэта* итальянской каморры, а мистер Грель в свою очередь был Каморриста*. Об этом Финниан узнал от Барда, повара семьи Фантомхайв и представлял всё в ярчайших красках, поэтому его ножницы двигались довольно энергично, а сам садовник продолжал напевать себе поднос ту мелодию, глубоко погружая парнишку в удивительный мир. *Сapo societa – ит. «глава общества», лидер *Camorrista – участник, присягнувший Каморре в верности, глава, высшее руководство

Grell Sutkliff: Компрометирующая горничную дома Фантомхайв фраза была понята Греллем, так как сказал ее Финни, но он то знал, что смысл мог быть совсем другим… - Мне приятно это слышать, учитель. Следуя за своим проводником, Грелль продолжил «погружаться в образ садовника», ему даже удалось с третьего раза, подстроится к свисту Финниана, и «запеть» с ним в тон. Так же мужчина старался идти еще более свободно. «Я садовник. У меня все легко. Цветочки, лютики…» Взяв перчатки и садовые ножницы, дворецкий двинулся к своей несчастной жертве, безобидному кустику барбариса. Первая упавшая веточка, настолько впечатлила его воображение, что мужчина, погруженный в свои мысли, превратил очаровательный куст в череп, а затем поддавшись творческому порыву, превратил его соседа в точно такой же куст-близнец. «Умрите с миром. Я сделаю Вам красивыми.» Сатклифф орудовал ножницами быстро и профессионально, он ни на кого не обращал внимания. «Смерть мой дар….» Тысячи людей были его клиентами, бесчисленная толпа. Уияльм часто говорил о том, что если не забрать душу во время, человеку будет болезненно умирать, а лишь после того, как тело будет мертво, можно будет извлечь пленку и проводить бессмертную душу в мир иной, иногда на это и не требовалось времени, достаточно было забрать пленку и пойти за следующей…

Finnian : На этот раз Финниан решил быть предельно внимательным и аккуратным. Хотя он часто забывал о своей силе, но сейчас от волнения, в связи с присутствием дворецкого семьи Дюрлесс он просто не мог себе позволить разочаровать мадам, господина и Себастьяна. Он решил, что научит мистера Сатклиффа всему, что знает с предельной точностью и сам выступит, как виртуоз. С таким вот настроем, Финниан покинувший мир собственных фантазий, с усердием занимался барбарисом. За десять минут до катастрофы, Финниан в противоположной части кустарника от мистера Сатклиффа. - Улюлю.... Тут мы подрежем... чтобы лучше дышалось... тут мы не тронем.... чтобы сохранить форму.... За пять минут до катастрофы. Финниан несколько ближе к мистеру Сатклиффу. - Ололо.... эти листики тут не нужны.... а тут надо землю вскопать будет... За минуту до катастрофы. Финниан рядом с мистером Сатклиффом. - Нанана.... срежем эти лишние веточки... так будет лучше... и это лишнее.... Время катастрофы. Чемпионский титул по уничтожению сада оправданно перешёл к дворецкому семьи Дюрлесс. Поначалу Финниан замер в неопределённой позе, глядя на черепки от мистера Грелля. Садовник не мог и слова вымолнить, так как в его сознании постоянно прокручивалась сцена с реакцией Себастьяна на новый сад. Финни был столь поражён, что просто замер, хлопая ресницами и открыв рот от изумления. А мистер Сатклифф продолжал превращать кустарники в произведения смертельные искусства, так что надо было его остановить. - Мистер Сатклифф! Мистер Стклифф! Нет, не так! Остановитесь! Сад.... - Сдавленным голосом пытался кричать Финниан, возвышаясь над согнувшимся в порыве творчества дворецким.

Grell Sutkliff: «Изучай меня по картам, Изучай меня по звездам, Изучай меня по листьям, Изучай меня трупам. Я всего лишь шинигами… Да, я, скромный шинигами, Помогаю милым душам, Обрести покой и волю….» Грелль не мог припомнить тот день, когда ему довелось услышать эту легкомысленную песенку, но с тем самых пор, сильно увлекшийся мужчина часто вспоминал ее слова. «Черепки», выходившие из под его ножниц, были точь в точь как настоящие, а их зеленые макушки весело блестели на солнце. Воплощение в шинигами-садовника прошло очень удачно, Сатклифф настолько вжился в роль и проникся занятием, что уже подумывал о том, чтобы переквалифицироваться. «Садовник. Мои смертельные сады в этом сезоне станут настоящим потрясением для общества. Каждый аристократ захочет иметь такой же дизайн, и будет приглашать меня к себе и умолять помочь ему. А сама королева Англии жалует мне титул лорда. В театре фантазий алчного жнеца смерти нынче был аншлаг, в своих мечтах, он, разодетый как последний «денди» стоял на коленях, а королева Виктория жаловала ему орден «рыцаря». «Ваше Величество, для меня это такая часть. Но я не считаю себя достойным принять сей орден, я всего лишь позаботился об эстетике вашего дворца. Ох, ну ежели это приказ, то я не могу его ослушаться…» Новый череп, вышедший из под его ножниц, был особенным, на нем была тиара. В фантазиях он ощущал, что все придворные завидуют и ненавидят его, вот только их отрицательные эмоции были для него «чудодейственным бальзамом» пролившимся на его ссохшееся сердце. «Завидуйте, все равно Вам никогда не достигнуть такого мастерства. Пусть я был никчемым дворецким и диспетчером в организации «Несущие смерть». За то я великолепный актер, садовник и ценитель прекрасного… Но, вот, чей это окрик….» Фантазии лопнули, словно мыльный пузырь, и Грелль узрел перед собой своего учителя, который был чем-то очень сильно взволнован. - Учитель, что случилось? Поинтересовался Сатклифф. Он осмотрелся и заметил, что садовник подстрегал кусты несколько иначе. - Вы хотите, чтобы я так же поступил и с вашей половиной? Нет проблем. Сад станет таким красивым.

Finnian : Неееет! - Словно в замедленном действии, растягивая слова, отчаянно завопил Финни и вцепился с мистера Грелля. Эта хватка в тему сада представляла собой объятья смерти чрезмерно сильного садовника, который в данный момент был безгранично испуган и взволнован до чёртиков. - Прошу не надо! Себастьян очень разозлиться! Потому что это моя вина, я не объяснил вам, как правильно нужно стричь! Я такой болван, такой болван! - Тески Финниана окутывали дворецкого семьи Дюрлесс всё сильнее и сильнее, так что врят ли обычный человек выдержал что-то подобное, не сломав ни единой косточки. Но Финниан вовсе не хотел причинять зла новоиспечённому садовнику, просто чувство паники ослепило наивного юношу и он, умоляя о пощаде, никак не мог выпустить мистера Сатклиффа из этих оков.

Grell Sutkliff: Грелль уже было хотел приняться за кусты "учителя" дабы все было подстрижено одинаково, но его трудов не оценили, наоборот... Кислород более не поступал в легкие Сатклиффа, и тот, если бы он был человеком, давно бы умер от отсутствия оного. Хватка Финни могла сравниться со смертельным объятием удава. О нежных объятиях рептилии, вернее с ними, Сатклифф был знаком лично, ибо один из сослуживцев, на его день рождения, не нашел ничего лучше, чем подарить ему "домашнего любимца". Первые месяцы Грелль был даже доволен "Эйдану", но тот слишком быстро рос и много ел, однажды не получив добавки, он решился "обнять" хозяина. Мужчина уже был мертв, поэтому высвободившись, отослал рептилию дарителю, приложив записку в которой он уведомлял "друга" о том, чтобы тот больше никогда не дарил ему животных. "Прямо как Эйдан. Хорошо, что я уже. Не ценить высокое искусство. Ох..." Перед глазами замелькали разноцветные звездочки. "Как же поступить. Он меня выпустит конечно, да и я не умру, но мне уже надоело чувствовать как хрустят мои кости...." С картинным ах, дворецкий леди Дюрлес повис в сильной хватке, сделав вид, что лишился чувств.

Finnian : Подсохшая трава шуршала под ногами, тёплый воздух окутывал лицо, но несущий прохладу ветер раздувал светлые волосы юноши, который бежал по безграничному полю, усеянному ромашками, и придерживал соломенную шляпу, чтобы та не слетела. Куда бежал юноша? Этот бег означал свободу? Был ли юноша счастлив? Улыбался ли он? Плакал ли от радости? Позади светловолосого юноши из-за холма, с которого начиналось поле, появилась тень, которая была похожа на опрятно одетого черноволосого красноокого мужчину с плетью в руке. Глаза мужчины сверкали недобрым огоньком, он догонял юношу. А юноша бежал прочь от преследователя. Он не был свободен в своём выборе. Он не был счастлив, он был напуган. Он не улыбался, просто не был в состоянии закрыть от ужаса рот, а слёзы сожаления заливали его лицо. - Прости меня, Себастьян!....... Примерно такую картину представлял себе Финниан, сжимая мистера Сатклиффа и рыдая на взрыв, но когда тело дворецкого расслабилось Финни, отпустил его. - Что? Что я наделал? Что с вами мистер Сатклифф? Вы... вы... живы? Госпожа Дюрлесс... не простит... Себастьян... Себастьян!! - Финни вновь рыдал, мельтеша перед бездыханным Греллем. - Нужно что-то сделать! Этого я не могу допустить! Я должен его спасти или вернуть, во что бы то не стало! Нужно вернуть ему воздух! Искусственное дыхание! - Последнюю фразу садовник завопил на весь сад и, резко заткнув ноздри мистера Сатклиффа, дунул ему в рот. ахаххахххахах

Grell Sutkliff: Голос симпатичного вьюноши садовника был почти не слышен, он просил прощения и по всей видимости плакал, но Сатклифф уже не особо хорошо различал его голос, так как постигал чувственный мир железных объятий юнца. «Когда я говорил, что мечтаю оказаться в крепких каменных объятиях, то я имел ввиду не это. Впрочем, исполнительница моих желаний, всегда была дамой с извращенной фантазией. Хотели – получите. А касаемо «не совсем то», можно и упрек получить с пожеланием «выражаться точнее».» Грелль не сопротивлялся силе, ибо знал, что чем больше двигаешься, тем сложнее будет выбраться, поэтому ожидал, когда Финиан поймет, что обнимает уже бессознательного дворецкого прекрасной мадам Рэд и побежит в дом за помощью. Что-что, а претворяться Сатклифф умел как никто другой. «А может он так испугается, что закапает меня здесь же, под кустами барбариса. И станут кусты пышными пышными, а я в их корнях мертвым мертвым. Стоп! А я уже мертв. Так….» Бездыханное тело было положено на зеленый газон, веки пострадавшего от объятий были закрыты, и он не дышал. «Уйдет ли?» Его не оставили в беде, напротив Финни попытался вернуть его к жизни. Вот только, он, как всегда, перестарался, и если бы Сатклифф был шариком, то уже давно воспарил бы над землею и беспечно летал бы себе в облаках. Но Грелль не был шариком, поэтому продолжал лежать на траве в бессознательном состоянии.



полная версия страницы