Форум » "Джек Потрошитель" » Эпизод 12 "Красный Дракон" или граф Тренси выходит на охоту." - завершен » Ответить

Эпизод 12 "Красный Дракон" или граф Тренси выходит на охоту." - завершен

Undertaker: Действующие лица: Мадам Рэд, Алоис Тренси, Лао Тау, Рональд Нокс, Чешир, Шерлок Холмс Место: Лондон, Опиумное логово Суть: «Паук Ее Величества» отправляется в китайский квартал, для более детального осмотра места происшествия под видом обычного паренька-аристократа, который просто таки жаждет острых ощущений. В тоже время делом интересуются не только сыщики, но и синигами. Им без труда удается попасть внутрь, вот только хозяин заведения занят... Разговор с красивой леди. Является продолжением эпизода № 6

Ответов - 22, стр: 1 2 All

Alois Trancy: Вечер. Темные узкие улочки, изредка освещенные тусклыми фонарями. Меж домами, словно крысы туда-сюда снуют прохожие, некоторые скрываясь, некоторые не обращая никакого внимания на других, некоторые просто пытаясь как можно быстрее перебежать из одного укромного места в другое. Мрачность и настороженность звучит в каждом звуке, отдается в каждом вдохе, заставляя всем своим существом прочувствовать эту атмосферу скрытой преступности, той о которой знают все, но закрывают на нее глаза. Очередной прошмыгнувший мимо кеб, запряженный старой клячей заставил юного Графа испуганно вжаться в стену: тротуар был настолько узок, что одно неловкое движение могло бы привести к летальному исходу. Алоис намеренно явился в это место без сопровождения и пешком. Его, несколько агрессивная манера одеваться, на его же удивление до сих пор оставалась незамеченной, во всяком случае, косых взглядов он на себе еще не ловил. Однако отсутствие за спиной дворецкого давало о себе знать: мальчик затравленно оглядывался по сторонам, а его походка полностью выдавала накопившееся внутри напряжение. Мысль о том, что Клод, в случае чего все равно успеет вовремя ни капли не успокаивала юного Графа, а потому, приметив наконец заветную дверь юноша ускорил шаг, мечтая , наконец поскорее покончить с этим делом. Сложно сказать, нравилось оно ему или нет, но бушующий в крови адреналин подстегивал, несмотря на всю кажущуюся опасность данной затеи. Остановившись у двери «опиумной норы» мальчик шумно выдохнул. « А вот и пристанище заблудших душ» - пронеслась в голове мысль, вызывая на лице блондина нехорошую усмешку, «Надеюсь, мы найдем, чем нам тут развлечься». Легким движением, поправив волосы, стряхнув с темного камзола пыль, в которой Алоис уже успел замазаться, граф напустил на себя беззаботно-нахальный вид и уверенным движением толкнул от себя тяжелую дверь. Она поддалась не сразу, но резкий запах опиумного дыма, вырвавшийся из тонкой щели, буквально сбивал с ног, заставив мальчика резко задержать дыхание. Закашлявшись, Тренси отступил шаг назад, оказавшись в полной тени, прикрыл рот рукой, заглушая хриплые гортанные звуки, дабы не привлекать к себе никакого внимания, и пригляделся к недалекому силуэту, по всей видимости направляющемуся в эту же сторону.

Madam Red : Торопливый стук каблучков хлестко бил по щекам грязную улицу, кишащую людьми-тенями, которые, казалось бы, возникали из пустоты, из тумана и, прячась от света неверных фонарей, ускользали обратно в щели своих домов, растворялись во влажных от воздуха стенах. На фоне этого декадансного антуража кисти неизвестного, но, по сути своей, талантливого художника, инородной деталью, занесенной каким-то прохожим шутником, казалась леди Дюрлесс. Быстрыми, но не лишенными грации шагами, она переходила из одного лабиринта узких улочек в другой, почти не глядя обходя колдобины и мутные лужи. Анжелина шла, погруженная в свои раздумья, которые робко жались в глубине её глаз и совершенно не мешали опознать очередной знакомый поворот. Возможность встретить кого-то мало-мальски знакомого в китайском квартале и так то была практически на нуле, а если брать в расчет то, что сейчас, скорее всего, весь Свет общества собрался в какой-нибудь уютной гостиной рачительной хозяйки, то такая случайная встреча становится ничтожно малой песчинкой, рассыпаясь в пыль на мостовой. Но все же полагаться на Судьбу и слепую случайность Анна уж точно не собиралась, сохраняя на своем личике маску лишь того праздного любопытства, которым сейчас заболело все общество от мала до велика. Все поглощены рассуждениями о новоиспеченном маньяке, который никак не хотел укладываться в рамки логичности. Люди играли в детективов, подозревая любого прохожего, осмелившегося дольше положенного засмотреться на какую-нибудь особу. И уже не важно был ли это немощный старик или неуёмный юнец. И во главе всего этого балла стояли всюду снующие журналисты, которые потчевали ненасытную публику новыми подробностями, смакуя их в чернильных, мрачных иллюстрациях газет. Мадам Рэд хотелось бежать куда глаза глядят, подальше от этого балагана, плюющего на сострадание, мотивы и жаждущее новых убийств, интересных поворотов...всё лишь игра. Как бы хотела Анжелина утешить себя тем же самым, сказать себе, что все это лишь дурной сон, что все позади.Жизнь развернула перед тобой прекрасные картины, чарующие своими красками, вернула тебе племянника...но нет, зачем мучить себя? Зачем оправдывать или наказывать себя, когда всё уже свершено и поворачивать назад нет смысла? Поддаться слабости и нежности сердца-пустить на смарку все поступки, обесценить их, разменяв на гроши. Со звонким и решительным всплеском расступилась под каблуком мутная лужа, незамеченная Анной и скрывающая под своим нищенским покровом газетную статью. "Уже и сюда добрались...как крысы, ей Богу..." Брезгливо приподняв подол леди поспешила прочь от этой издевки, пронеся над гладью воды алую вуаль отражения, окрасив печатные строки в подобающий им красный цвет. Ей вслед, нашептывая неясные извинения и обиженно лебезя, сомкнулась вода над газетным листом, накрывая её неясной, непроглядной туманностью грязи. "Джек Потрошитель совершил новое убийство... " Леди раздумывала над этой историей с самого прибытия в Лондон, статьи пестрили новыми подробностями свершений убийств. Вся эта назойливость неимоверно раздражала. В особенности все эти догадки и домысли, одна другой краше. "Журналистам верить не стоит. Один Бог знает, что они готовы насочинять да напридумывать, чтобы привлечь читателей к своему изданию." Сама того не ожидая Мадам Рэд возводила свершенное ею в ранг абсолюта, эталона, и сама же ужасалась своим мыслям, заставляя себя каяться и стыдиться. Так или иначе Анне сейчас больше всего была нужна проверенная информация от надежного друга, коим являлся Лао Тау. История о Джеке начала жить сама по себе и уже было не разделить работу самого маньяка от тех, кто мог копировать его почерк. Так или иначе ходили слухи о таких вот убийствах-копиях , что в какой-то мере беспокоило Анжелину. В надеждах, а точнее в глубокой вере, что давний знакомый даст ей желанные ответы и рассеет сомнения, леди Дюрлесс переступила порог опиумного притона.

Lau Tao: Если во всем Лондоне вступал в свои права вечер, плавно переходящий в ночь, когда все «положительные члены общества» отправлялись в свои постели и закрывали глазки, предварительно выпив молока, и съев сухонькую печенку, желая всем свои домочадцам, таким же правильным: «Доброй ночи!», то в притоне Лао смело можно было говорить окружающим тебя, не слишком положительным образчикам общества: «Доброе утро!». Во истину опиумный притон жил по своим правилам, в ночь все бодрствовали, а утром и днем спали. Опиумных дел мастер, не раз говорил своим приятелем, что считает ночное время суток, куда более привлекательным, чем утренние часы. Опиумный клуб лишь начинал свою работу, готовясь принять в своих стенах всех желающих «бурной жизни». Лао, явился около семи часов вечера, к самому открытию, желая проверить, все ли в порядке. Вчерашнее событие несколько омрачило настроение его клиентам, поэтому, на всякий случай, сегодня несколько боевых единиц «Триады» дежурили у входа и выхода из клуба, Тао как хозяин заведения, и один из боссов, проверил и этих крепких ребят. «Сегодня, около моего клуба никого не зарежут. Мне абсолютно все равно, сколько еще англичашек зарежут, и этот «Потрошитель», мне на него абсолютно наплевать, я бы даже, наверное, угостил его порцией за счет нашего заведения, но я не позволю никому трогать моих соотечественников.» Из газет Лау знал, что «Джек» ранее искусно убивал опустившихся женщин, но зачем ему было отправляться в китайский квартал и резать честного выходца страны восходящего солнца. Старший босс уже сделал ему выговор, за наплевательское отношение к безопасности опиумного логова. «Это просто недопустимо. Ну, ничего, мой милый убийца, ежели заявишься к нам, я найду достойный способ угостить тебя.» Все были на месте, сеть на опасную «хищную рыбку» была расставлена, но так, что не один из клиентов не смог бы отыскать среди персонала и «мирно проводящих свое время, гостей», приверженцев Триады. Китаец улыбался, он любил рыбную ловлю, равно как и своих клиентов, точнее их золотые монетки. Появление его давней знакомой, прекрасной светской львицы леди Дюрлесс не оказалось незаметным, к тому же мужчина как раз проходил мимо выхода, проверяя все ли в порядке. «Мадам!?» Лао стремительно подошел к женщине, и улыбнулся ей. - Леди Дюрлесс, не ожидал Вас увидеть в таком месте. Но тем не менее, я очень рад, вашему присутствию. Китаец склонился в поклоне перед дамой.


Madam Red : Как и ожидалось в притоне Лау совершенно ничего не изменилось. Все тот же контингент, который зарождал в сознании множество вопросов о законности их занятий и заставлял почтительную леди задуматься над причастностью этих господ к тайной жизни Лондона. И ,если бы хозяин этого заведения не был её давним другом, Анна бы почувствовала себя здесь чужой и совершенно неуместной. Он, Лау Тау, был её алиби и защитой. Она могла являться сюда, объясняя все знакомством с ним и наигранно зажимать носик, с надменным видом оттопырив пальчик и вздернув остренький носик. В глубине же своей души, прибывая в напудренном и надушенном зале, где кипел своими интригами балл, Анжелина непременно раза два или три за вечер мечтала оказаться именно здесь, на этом островке экзотичной роскоши в китайском квартале. Да, все не изменилось...для праздного обывателя. Сегодня мадам Рэд не ощущала себя чужой в опиумном притоне, казалось бы она надела какое-то особое, невидимое никому платье, разрисованное причудливыми узорами кровавых пятен, с элегантной вуалью из лжи и обмана, позволяющее ей забыть о своей идеальной репутации цветка общества. Но забыть только на сегодня, на одну секунду...пока не встретишься лицом к лицу с Лау. -Доброго вечера, дорогой Лау. Я тоже очень рада видеть Вас, как только приехала в Лондон сразу же поспешила сюда. На лице Анны играла привычная улыбка, полная задора, которая вернула её внешнему виду былую легкость и, казалось бы отогнала все страхи и сомнения от её мыслей. -Должна признаться, подумала о Вас как-только вышла из экипажа...Да, вдыхая влажный воздух города невольно ощущаешь сладкий привкус опиума. Кокетливо поклонившись и приблизившись к Лау Тао произнесла она чуть тише, как-будто секрет, тут же весело засмеявшись. -Но, как я вижу к привкусу этого уже знакомого флера примешался ещё и запах крови... Лау, по мнению Мадам, был человеком проницательным и играть какие-либо роли в его присутствии было бессмысленно, но, рассудив, что все же испугаться стоило, леди изобразила крайнюю озабоченность и беспокойство, выразительно вздохнув и поцоков языком. -Каждый день какой-нибудь да сюрприз обнаружится. И вот как хрупкой даме во всем этом сумбуре не потерять выдержку и не пуститься в панику? И я очень надеюсь, мой милый друг, что Вы порадуете меня, сказав, что в Вашей обители все спокойно и хоть здесь я смогу вздохнуть спокойно. Конечно же леди догадывалась, что ответ будет далеко не таким радужным, да что там говорить, она надеялась на этот ответ. Ей нужен был повод завести разговор о новых убийствах , не привлекая лишнего внимания, хотя, все только об этом и говорят и вполне резонно, что эта темя заинтересует такую любопытную светскую особу, как Анжелина.

Ronald Knox: "Шеф, ну, за что вы меня так не любите? Я же такой хороший!" - Шумно выдохнув воздух, подумал молодой мужчина в чёрном плаще и надвинул шляпу на глаза. Нокс никогда не был снобом, просто развлечениям китайского квартала, он предпочитал старые добрые английские пабы. И хотя этой ночью ему предстояла работёнка не из лёгких, он не собирался лишать себя заслуженной кружки пива. Этот экзотический квартал он действительно недолюбливал, считал что люди там какие-то заторможенный от опиумной пелены, а Рональду были по вкусу шумные компании, смеющиеся девушки и танцы. Он шёл по узкой улочке в сторону опиумного притона, который принадлежал человеку по имени Лау. Слухи о нём ходили разные, но Ноксу в общем-то было всё равно на то что болтают попросту, но он понимал, что этот человек определённо не так прост, как может выглядеть. - И как бы сэр Сатклифф поступил? - С очередным вздохом рассуждал сам с собой Нокс, пока его внимание не привлёк светловолосы мальчишка, прошмыгнувший у него прямо перед ногами. - Ботиночки. - Обречённо проскулил Рональд, когда обнаружил пару пятен на безупречной белой обуви. - Ребёнок, в такое время, в таком месте... да, ещё и ботиночки... - Бормотал Нокс сам с собой, пока отчищал грязь с брогов специально предусмотренной для этого салфеткой. После этого через пару метров синигами ступил на порог опиумного логова. "Ну, и воняет же здесь." - Сразу же промелькнуло в голове Нокса и он в общем-то не скрыл своих эмоций и сморщил нос, после чего быстрым взглядом оглядел помещение и первым делом отправился к бару. " Я просто пообещал сам себе, работе это не помешает." - Оправдался сам перед собой Нокс и попросил кружку пива и крупного бармена-китайца. Мужчина сперва осмотрел Рональда оценивающе, на что синигами выдал ему свою самую очаровательную улыбку. Мужчина и бровью не повёл, но всё же отправился за кружкой. "Ого, надо взять на заметку! Моя улыбка действует даже на китайский горилло-людей." - С улыбкой подумал Нокс и облокотился на стойку, снова оглядывая зал. "О... Что это у нас? Кажется тот самый Лау и с такой очаровательной женщиной! А там... Малолетний вредитель?" - Нокс усмехнулся, а бармен тем временем поставил кружку наполненную пивом с характерным звучанием. - О, благодарю, приятель! Увидимся! - Нокс положил на стойку пару монет и направился в сторону затемнённого помещения, где, как ему показалось из далека, уже знакомый ему силуэт светловолосого мальчишки наблюдал за кем-то. - Привет, малыш! - Нокс ободряюще улыбнулся мальчишке, которому на вид было лет 15-16, но это приветствие оказалось неожиданным и кажется немного испугало мальчика, потому что Рональд подобрался к нему слишком бесшумно. - Ты не потерялся случаем? Лучше бы тебе уйти поскорее, а то вдруг кто-нибудь изнасилует. Например вон тот гориллообразный будет не прочь, уверен. У него это на лице написано. - Нокс говорил всё это с неизменной усмешкой и совершенно непринуждённо, словно это была обычная тема для разговора с давним приятелем, кроме того его пивная кружка постепенно опустошалась. Он даже указал мальчику на бармена, чтобы тот был осторожен и остерегался его, хотя несчастный бармен-китаец был не виноват и занимался своими делами совершенно спокойно.

Alois Trancy: Постепенно запах опиумного дыма становился чуть более привычным: ко всему, рано или поздно привыкаешь, стоит лишь только потратить на это время. Глаза блондина тоже понемногу начинали различать в полумраке помещения сначала смутные очертания предметов, а затем и их более детальное рассмотрение. Чуть высокомерно наблюдая за происходящим, Алоис обводил взглядом помещение, примечая едва уловимые детали, вызывающие смутное подозрение. Все в этом месте слишком напоминало ловушку, очень разумно поставленные сети для ловли рыбы, вот только для кого они было до сих пор не понятно. Граф Тренси был достаточно наслышан о владельце этого заведения, но вот заговаривать пока не спешил, также, как и появляться из своего убежища, предпочитая оставаться незамеченным. Эти бесценные минуты давали достаточное представление о том, что это за место, и что стоит делать в дальнейшем. Особенное внимание привлекала леди, яркая, выделяющаяся, богато одетая, она, в данный момент о чем-то кокетничала с китайцем, но долетающие обрывки разговора мало о чем говорили. "Так, нужно, что-то делать, и поскорее" - юноша уже начал было подбирать слова для начала разговора, как все его планы рухнули в один момент. Виновником сие происшествия был доселе почти незамеченный юным графом человек. Хотя, скорее он просто не смог привлечь внимание ввиду своей непривлекательности и неинтересности. Громкое приветствие не осталось не замеченным и мальчик, поймав на себе несколько удивленных взглядов, недовольно поморщил нос. «Кого там еще нелегкая принесла…» - вздрогнув толи от неожиданности, толи от желания придушить подошедшего, подумал Тренси и перевел наглый взгляд на незнакомца. Слова брошенные в сторону блондина ни капли того не побеспокоили, и, натянув на свою милую мордашку подобие таинственной улыбки мальчик слегка наклонил голову, в знак проявления вежливости и, жестом поманив к себе, прошипел: - Я был бы Вам очень признателен, если бы Вы не совали носа не в свои дела, и, тем более, не привлекали бы ко мне лишнего внимания, – очаровательно улыбнувшись напоследок мальчик, проследил за жестом незнакомца, окидывая критическим взглядом бармена и не примечая в нем ничего подозрительного. Облизнув губы и отбросив с лица прядь волос, блондин продолжил: - Я не потерялся и вполне в состоянии сам о себе позаботиться. Спасибо за внимание, - картинным жестом мальчик отвернул голову в сторону, показывая, тем самым, что не настроен на продолжение разговора. А тем временем, события уже приобрели новые оттенки, и потраченное на бессмыленную болтовню время было весьма и весьма некстати. - Черт бы тебя побрал, - пробурчал себе под нос юный граф, осторожно делая шаг в сторону китайца и дамы в красном, надеясь, что те, пока что не обратили на него должного внимания.

Lau Tao: Все внимание китайца ныне было приковано к прекрасной женщине, которая изволила почтить своим присутствием его скромную обитель. Лао довольно давно был знаком с Ангелиной, эта дивная леди была его собственной «золотой рыбкой», мужчина с особым удовольствием бы завел с нею куда более тесное знакомство... Тао всегда казалось, что одинокой мадам, не пристало быть таковой, и кто кроме него мог бы скрасить ее серые будни. Разумеется, говорить дивной иностранке о своих восторгах на прямую, было бы дерзко, поэтому китаец действовал весьма осторожно. На приемах, где блистала мадам Рэд, у нее находилось множество поклонников, которые так же, как и Лау мечтали лишь о том, чтобы украсить жизнь Ангелины своим обществом. Для Тао они были конкурентами, которых он ловко устранял, показывая мадам их дурные стороны. Поэтому ныне не было ничего удивительного в том, что на сегодняшний день Лау пользовался расположением алой леди. «Все идет просто прекрасно. Стоит ли мне увести ее в кабинет? Не будет ли это расценено Ангелиной, как нечто недопустимое? Она леди, а я…. Если подумать, то леди никогда бы не обратила на меня своего сиятельного внимания. И леди бы ни за что не стала бы говорить со мной. Ее и мое положение в обществе разительно отличаются друг от друга. Так было раньше в этой чопорной стране. А ныне….» - Мне приятно это слышать мадам. Впрочем, не буду скрывать от Вас того, что и я сам начал тосковать по вашему обществу. Лондон без Вас опустел. «А ныне, любой бизнесмен ничем не хуже любого аристократа….» Мужчина тонко улыбнулся. Последние слова леди, заставили улыбку мгновенно покинуть уста выходца из страны восходящего солнца, и выражение его лица с расслабленного сменилось на серьезное. - Вы правы! В последнее время, крови в Лондоне довольно таки много. Возможно, ей удастся смыть все грехи нашего города… «Уж не знает ли мадам, какой-нибудь очаровательной информации…» Лау, еще раз посмотрел в сторону входа, дабы удостоверится, что поблизости находятся его люди. - Впрочем, не будем о всех этих ужасах. К тому же, где, где, а в моем заведении Вам нечего опасаться. Позвольте… Тао протянул мадам свою руку, дабы женщина могла на нее опереться, для того чтобы отвести ее в менее оживленное место, где можно было бы развлечь себя беседой.

Sherlock Holmes: - Прошу меня извинить…. Плохо одетый мужчина, порядком обросший щетиной, с деревянным костылем вместо правой ноги, несколько неаккуратно протиснулся около леди и хозяина этого чудного заведения, дело в том, что сей джентельмен шел к барной стойке, но благодаря прелестной китаянке, по всей видимости, официантке, вынужден был несколько свернуть с верного пути. По виду неуклюжего инвалида можно было судить о том, что он был завсегдатаем притона. Так как одной из ног у незнакомца не было, ему пришлось присесть за ближайший свободный столик, чтобы выровнить дыхание и все же дойти до желанного места. - Старость не радость…. Произнес мужчина, он смотрел куда-то в даль, последний инцидент отнял у него все силы. - Ох… Сейчас, немного передохну и все же….. Ох… Инвалид тяжело вздохнул, китаянка оказалась отзывчивой, поэтому подошла к нему сама. Мужчина заказал себе кувшин «Шаосиньского старого вина» и пару рисовых лепешек. Через некоторое время заказ принесли, и чуть отдохнувший завсегдатай принялся за свою трапезу. «А местность то хорошо охраняется. Пятеро у входа и по два-три человека во всех темных углах. Забавно. Но на их разборки не похоже. Выходит, хозяин находится в довольно доверительных отношениях с этой леди. С чего лучше начать? С личности хозяина или же с вопроса о том, что сия благородная женщина делает в подобном месте? Употребляет ли опиум, или же….» Шерлок, а это был он, чувствовал себя намного лучше, чем несколькими днями ранее, ему казалось, что его мозги уже обросли паутиной, новые дела, с которыми к нему обращались не стоили особого внимания и разбирались буквально в пару часов. Логика и ничего больше… «Потрошитель. Этим лентяям лишь бы подразнить прессу. Вчерашнее убийство пролило некоторый свет на нашего, так называемого «маньяка». Может первой из них было из-за того, что несчастная задолжала этим выходцам из Востока. А дальше… Кого-то убили из-за ревности, кто-то так же как и несчастная был должен или оказался не в том месте и не в то время. Так или иначе я докопаюсь до истины…»

Ronald Knox: Опустошив свой стакан, Нокс нагло поставил его на столик позади, где сидел бородатый мужчина в рабочей одежде, при этом Рональд не отступал от мальчишки и слушал его возмущения внимательно. Мужчина посмотрел на Нокса с недовольством, но очаровательная улыбка, подаренная незнакомцу напоследок, смягчила бородатого. Стоило мальчишке двинуться чуть вперёд владельца притона и его пассии, Рональд тут же опустил руку на его плечо. - Эй, малыш, а может просто поможем друг другу? Мне показалось, что в этот пьянящий вечер нас интересуют одни и те же вещи! - Рональд приятельски приобнял мальчишку за плечи и двинулся вместе с ним вперёд. - Знаешь, как говорят? Если слежка не твой конёк, то лучше действовать в лоб! - Шепнул Нокс явно не довольному мальчишке на ухо, но они уже оказались возле Тау и леди. Всё это случилось неожиданно и очень быстро, так что у ребёнка просто не было времени среагировать на поступок синигами, который впрочем ничего такого не подразумевал. - Добрый вечер, уважаемые! - Добродушно вымолвил Нокс, всё ещё не выпуская плечи мальчишки, а держал он его довольно крепко, чтобы тот не вырвался и не поднял панику, он кинул на ребёнка быстрый взгляд, который означал "можешь мне доверять, ведь сегодня мы партнёры", хотя по сути, не придумав ничего более оригинального, для того чтобы ввязаться в разговор с Тау, он решил воспользоваться мальчишкой. - Вы же Лао Тау, если я ничего не путаю... - Несколько задумчиво начал Нокс при этом растерянно улыбнувшись. - Так вот хотел похвалить ваше заведение лично, тут очень приятная атмосфера. - Рональд широко улыбнулся и даже слегка поклонился китайцу, после переключив своё внимание на леди. - И надеюсь вы простите мне следующую дерзость, но мой племянник просто глаз с вас не сводит. Позвольте узнать ваше имя, красавица? - Улыбка на лице Нокса была лёгкой и очень естественной, она не была фальшивкой. Он погладил мальчишку по голове и отпустил плечи, чуть подтолкнув вперёд к леди, чтобы тот поклонился ей самостоятельно.

Madam Red : Изящные узоры ароматного дыма переливчатой ширмой отгораживали мадам и Тао от всех этих посетителей, служащих и ещё Бог знает кого, и, казалось бы от всего мира. Вся суета Лондона с её сплетнями и интригами растворялись в дурмане опиумного занавеса, за который не решится сунуть свой аристократичный и напудренный нос не один из знакомых Анжелины, по крайней мере этого она очень хотела, должно же быть хоть одно место на этих грешных и промозглых до глубины души улицах где она могла спрятаться, а под час и убежать, от всей этой мишуры. Лау Тао был из числа тех немногих людей, которые одним своим присутствием обеспечивали ей надежное, хоть порой и иллюзорное, укрытие от глупой суеты общества. И сейчас, как и много раз за все их знакомство, мадам Рэд изящным взмахом пушистых ресниц отгораживала их двоих от всего мира, не замечая и не отвечая ни на чьи взгляды и вопросы. Да и к чему ей были нужны другие люди, когда с ней был не просто друг, а надежный человек, который всегда сможет развеселить её утомленную душу, обеспечить её шаткий покой. Все это требовало своей награды и Анна щедро разбрасывалась не разменянными по мелочам монетами своей порой игривой, порой веселой улыбки. Но кто бы мог подумать, что когда-нибудь эту дружескую идиллию сможет нарушить нечаянный секрет, жгуче страшная тайна? И эта тайна сейчас вероломным дуновением холодного ветра, изящными пальчиками фальши мягко, но властно откинула край невидимого занавеса, наполняя пространство, душу и разум пугающе сладостными мыслями, затягивая корсет ещё сильнее, следом мимолетного поцелуя оставаясь капельками неискренности в уголках губ, небрежным росчерком алой помады на губах...Она мягкой рукой заставляла заносить острый каблук над новой ступенью, ведущей...куда бы то ни было главное вперед, дальше...хоть в самый Ад. -Если бы не знала Вас так давно, мой дорогой, почла бы Ваши слова за лесть или жест почтения. Мелькнувшую было на губах благословенную улыбку сорвал нечаянно протиснувшийся рядом бродяга, так по крайней мере леди оценила этого джентльмена. "Кого только у Вас, друг мой не бывает в заведении. Стой и диву давайся." Затянутая в черное кружево перчатки рука потянулась за надушенным платочком и, обдав легкой волной пряного аромата, настойчиво вернула внимание и помыслы Анжелину к её собеседнику. -Да я и сама, честно говоря, притомилась на лоне тихой природы, оставалось только что с белками светские беседы вести, а от них особых манер и не дождешься...И без общества плохо, и от него тошно,хоть в петлю... Неверная улыбка опытным лицедеем тасовала перед наивным зрителем свои образы: от беззаботности, до крайней печали. -Грехи...? Маска какой-то хитрой радости воцарилась на лике мадам, уже и не думая о общем антураже несведущей и немного испуганной аристократки, которая страдала праздным любопытством. Она ждала раскрытия информации, которую знает только Лау по делу Потрошителя, которая нужна ей сейчас как успокоительное для взбунтовавшейся души, но...хрупким фарфором разбилась нетерпеливая радость Анны о серый камень реальности, густо усеяв пол блестящими осколками легкой горечи и разочарования. Но кто же сдается после первой неудачи? Возможно кто-то не такой решительный как Анжелина...Улыбка подобрана под тон разговора, изящная рука возлежит на руке Тао. -Конечно, я всегда была уверена, что рядом с Вами мне не угрожает ничто и никто...Позвольте узнать как обстоят дела в Вашем квартале да и вообще... Дерзкая неожиданность разболтанного посетителя, издевка или судьба? Тугой струной вытянулись внутреннее напряжение и неприятный привкус раздражения. -Моё имя..? Недоверчивый взгляд тенью проскользнул по двум незнакомцам, излучая непоколебимую уверенность и спокойствие-едва дрогнувшая рука, чуть сильнее сжавшая руку своего спутника кротко прошептала об обратном. "Вот вздумалось вам именно сейчас подойти..." -Я не думаю, что оно Вам так необходимо. Да и отчего же я должна представляться человеку, чьё имя сама не знаю? Острые углы фразы мастерски сгладила мягкая улыбка, небрежно нарисованная на фарфорово-бледном лице леди Дюрлесс.

Lau Tao: Одно мгновение и ладонь леди Дюрлесс едва заметным касанием, таким же невесомым, как и ореол таинственности, праздности и иллюзорности, тянувшейся за женщиной, словно шлейф за платьем, коснулась его руки. Лау хотел было склонится, и запечатлеть поцелуй на руке миледи, но ему помешали… Мужчина, в довольно потрепанном одеянии, разрушил волшебство момента и невольно, не на долгое время «завладел» вниманием Тао. «Момент упущен. Хотя наш клиент ни в чем, по сути, не виноват, сегодня у нас аншлаг, да и сам я должен увести миледи, чуть дальше…» Солдаты, никогда не вызывали неприязни у китайца, наоборот он считал тех, кто отдали за свою родину довольно таки весомую часть своего здоровья, достойными уважения. Даже в своем заведении, он старался предоставить скидку или же «десятую бесплатную порцию» подобным людям. «По его виду можно сказать, что он служил верой и правдой своей стране, а она отнеслась к его «жертве» довольно таки прохладно. Его одежда и вид, наводит меня на мысли о том, что Королева Виктория забывает о своих воинах, раз не выделяет им достаточного жалования для жизни полной достатка и близких. Как известно, если у человека есть хороший доход и живет он весьма «по сибаритски», то и друзей у него много. А если же он с трудом доживает каждый свой день, то он доживает свои дни в полнейшем одиночестве. Такова жизнь…» Легкий кивок головы, одной из официанток, и «этот» клиент, ненужный своей родине «сломанный» воин, будет обслужен по высшему разряду, за смехотворно низкую цену. «С него хватит и шиллинга. Наслаждайся солдат. Для таких, как вы, наше место является спасением. Ибо сытно закусив и выпив, вам предоставят возможность раскурить трубку и почувствовать себя счастливыми хотя бы на мгновение.» Подобных «завсегдатаев» было немного, поэтому мужчина мог позволить себе некоторую благотворительность, его персонал отлично знал свою работу, поэтому каждый богач оставлял здесь довольно солидные суммы за удовольствия. - Солдаты. Те, люди, на которых и держится наша замечательная страна. Они всегда остаются в тени, а их имен могут и не узнать. Печально, видеть, во что они превращаются, ежели им «посчастливилось» получить серьезные ранения. Убедившись, что служивого обслужат по высшему разряду, Лау смог вновь наслаждаться обществом леди Дюрлесс. - Мой бизнес процветает. Что до происшествий… Представитель страны восходящего солнца не захотел рассказывать Ангелине о вчерашнем происшествии, по крайней мере не здесь. - Миледи, я хотел бы Вам предложить увеселительную прогулку до нашего особого зала! Губы Лау растянулись в улыбке, но не успел он сделать и пары шагов, как к ним подошли еще двое. «Сегодняшний вечер довольно насыщен.» Визитеры - хорошо одетый молодой мужчина и молодой юноша, оказались довольно привязчивыми. «Уж, не является ли этот молодой человек – купидоном, сего господина. Обычно, в этой чопорной стране «племянниками» называют миловидных юнцов, которые состоят в тесных отношениях с их взрослыми «дядями» и души в них не чают. Решительно странная страна…» - Доброго вечера уважаемый. А почему Вы решили, что я и есть хозяин этого чудного места? Лау не спешил представляться, желая узнать, что еще незнакомцам известно про него. Кроме того, вчерашнее происшествие, привлекло к его заведению довольно таки много зевак, по крайней мере, сегодня в зале было много незнакомцев.

Alois Trancy: Такие легкие объятия, заставившие передернуться от неожиданности и некоторой брезгливости. Двусмысленная фраза. Все это не могло быть оставленным без внимания, чем юный граф не приметнул воспользоваться. «Играть? Ну что ж, проиграем, Ваш ход сделан, мистер, теперь настала моя очередь» - ядовитая ухмылка, пробежавшая по губам, скрывшая внутреннее недовольство обрушившимся планам. Аромат дорогих духов, немного знакомый, но, увы, не настолько, чтобы Алоис мог на этом зацикливаться, сегодня его интересовали несколько другие вещи. Цепкая хватка нечаянного знакомого, который то и дело кидал на блондина успокаивающие взгляды, только раздражала, а в голове Тренси понемногу рождался коварный план, в котором роль пешки отводилась явно не ему. Шагнув чуть вперед от неожиданного толчка граф нацепил на свое личико подобие обаятельной улыбки, и на мгновение, прикрыв глаза, поймал наглого незнакомца за руку, прижимаю ту к своей щеке. - Милый, неужели ты до сих пор стесняешься наших отношений? Ну да, конечно, я понимаю, это не под стать твоему возрасту, но поверь мне, в этом месте тебя вряд ли кто-то сможет осудить. – сладким голоском пропел юноша, и губами коснувшись ладони, попытался сохранить на лице милую улыбочку, скрывая нарастающее презрение ко всему происходящему. - Я прав, господин…?Ох, простите не знаю вашего имени… - склонившись в полупоклоне Алоис отменно играл отведенную ему роль, плетя макраме из извилистых фраз. - О да, Вы так уверенно держитесь в куче этого сброда, что пустых догадок об истинном хозяине этого уютного местечка просто не может быть, надеюсь Вы сможете обеспечить мне небольшую экскурсию? Ах да, совсем забыл, мое имя Эдмонд Кристо, я совсем недавно в этих местах, а потому искал место для недолгих развлечений, и кажется, нашел его. – еще одна точно отрепетированная улыбка, тщательно продуманное имя и история жизни, на тот случай, если ее вдруг придется рассказать.

Cheshire: Вечер – самая подходящая пора для прогулки, особенно, если ты кот. А уж если не просто кот, а к тому же демон, то тут и говорить нечего. Чешир всегда предпочитал ночное время суток, когда сумерки опускались на город, дневной свет уже не так раздражал глаза, а мирное население поспешно расползалось по домам. Запах ночного города, тихих улочек, как же все это кружило голову. Выглядывая из темного переулка, демон невольно облизнулся. Мимолетная алая искра, промелькнувшая в глазах, говорила о довольно игривом настрое. Да, с его новым Хозяином скучать не приходилось, жизнь кипела, била ключом. Слухи, хитросплетения интриг, главной задачей Чешира было знать их все. Все и обо всем. «Шикааааарный вечер…» - улыбаясь от уха до уха подумал кот, теряясь в толпе снующих туда-сюда людишек. Раздражение. Злость. Брезгливость. Демон терпеть не мог подобных людей. Такие одинаковые, пустые, трясущиеся за свою жизнь. Да, конечно, дело «Джека Потрошителя» прогремело над городом подобно грозе, но все же, кот надеялся на куда более интересный поворот событий, и сейчас, эти жалкие людишки, словно крысы, бегущие с тонущего корабля, и мелькавшие перед глазами, неимоверно раздражали. Ускорив шаг, демон, ныне казавшийся простым мальчонкой, наконец, добрался до своей цели. Опиумный притон, душок которого веял на всю улицу, а в особенности для чувствительного обоняния демона, вызывал ужасный интерес. Тяжелая дверь, шаг через порог, быстрый скачок в тень и вот….он уже в помещении…смердевшем так, что хотелось выбежать отсюда сломя голову. Но, демоны могут перенести многое, а запах можно было просто игнорировать. Куда важнее было действо, развернувшееся немного в стороне. «Знакомые все лица» - довольно мурлыкнул про себя Чешир, устраиваясь в самом углу, в тени, как можно дальше от посторонних глаз. Лишнее внимание ему было ни к чему, а информацию, он мог получить и отсюда. Острое зрение и острый слух – и вы король этого мира. Владеющей информацией - владеет всем. Тем временем, обстановка накалялась, разворачивался презабавнейший спектакль, от которого губы демона вытянулись в довольную острозубую улыбку от уха до уха. Все же остались в мире интересные образцы человеческой породы. Особенно демон выделил светловолосого мальчугана, так ловко поставившего Жнеца в весьма затруднительное положение. Жнецы, их Чешир не то чтобы презирал, просто недолюбливал, в силу своей нынешней беспомощности и принадлежности одному из них.

Sherlock Holmes: - Уважаемый…. Только и произнес служивый, всем своим видом выражая, неприязнь к белокурому удальцу, с минуту назад, поставившему свой стакан на его стол. Мужчине только и оставалось сверлить взором обидчика, а когда тот ему вздумал улыбаться, завсегдатай махнул рукой, мол, что делать с невоспитанностью молодежи, и отхлебнул из своей емкости «Шаосиньского». «Выходит, они решили объединить силы, интересно….» Мальчик и мужчина, до этого, по всей видимости мало знакомые друг с другом, подошли к хозяину заведения и его спутнице. На то, что они «познакомились» сиеминутно, указывало несколько незначительных, на первый взгляд, деталей. Младшему товарищу, по всей видимости, несколько досаждало поведение его спутника, а тот слишком уж «прижимался» к незнакомому знакомцу. «Если все было спланировано, то я – не я. Дело, оно нравится мне все больше, впрочем у них получилось….» Поскольку Лау Тау и его дама не ушли тот час от парочки, и даже не подали знака, таким незаметным членам «Триады», то у них получилось задуманное. «А может и не я… Впрочем, всегда имеет место случай.» - Видать не бывал ты на войне сынок…. Произнес себе под нос мрачный вояка, делая глоток терпкого вина. Холмс подобрал себе, весьма хорошее месторасположение, с одной стороны он мог не вызывая подозрений следить за хозяином, его гостьей и странной парочкой, а с другой, мог видеть все то, что творилось в притоне, по крайней мере в большей его части.

Ronald Knox: Рональд Нокс был человеком не робкого десятка, большую часть времени вёл себя, как неокрепший юнец и в силу своей наивности попадал в неловкие ситуации из которых приходилось ловко выпутываться. Светловолосый мальчишка, действия которого Нокс был не в силах предугадать, внезапно показал клыки такому заботливому и доброму дядечке, как Ронни, но Ронни не обиделся на него, но и не хотел позорить честь шинигами. "Шефу такое бы не понравилось. А что сказал бы сэр Сатклифф?" - Как так? - Разочарованно на выдохе произнёс Рональд, кинув свой взгляд куда-то в сторону и прикрыв уставшие веки на пару секунд, после того, как светловолосый мальчишка коснулся его руки губами. - Эдмонд Кристо? Ну, что за имечко? Раз уж ты поломал мне всю игру, придётся выходить из образа. - Слишком прямолинейно и безрассудно Нокс испортил себе эту маленькую комедию, но дальше было лучше, когда не нужно притворяться кем-то другим всегда выходит лучше. - Прошу меня простить, но этот малыш так отчаянно сверлил Вас глазами, что я решил подыграть ему и помочь. В любом случае я считаю, что это место не подходит для ребёнка, каким бы уютным оно не было. - Нокс обратился с лёгкой улыбкой к леди и хозяину логова, а после перевёл взгляд на мальчишку. - Извини малыш, но малолетние мальчики меня не интересуют, так что лучше занимайся совращением публики на галёрке. - Непринуждённо улыбаясь, Нокс указал большим пальцем на несчастного бармена-китайца позади, даже не оборачиваясь на него, словно прекрасно видел его затылком. - И ещё раз извините мне моё безрассудное поведение, раз всё так получилось, стоит вернуться в начало. - Рональд беззаботно развёл руками и адресовал свою очаровательную улыбку леди. Может Нокс и выглядел подозрительно, слишком аккуратно для этих мест, слишком навязчиво, да и слишком жизнерадостно, но всё же вокруг него царила благоприятная атмосфера, он не выглядел плохим или хорошим, скорее просто немного любопытным и бесцветным. - Моё имя Рональд Нокс, я писатель, я не особо известен, но собираюсь это исправить своей следующей книгой. Здешние места и события вдохновляют на написание детектива, я не пишу о конкретных вещах, не создаю прототипов, лишь черпаю идеи и вдохновение. Возможно моя книга о Потрошителе войдёт в число бестселлеров следующего года, но остаётся лишь догадываться, чем она кончится. - Нокс рассуждал так легко и непринуждённо, что окончательно вводило в замешательство. Что за человек сейчас стоял перед этой леди и господином? Они не знали на сколько он добр, на сколько великодушен и может он просто лжив и жесток? Но всё это в большей степени было похоже на правду, чем любая другая произнесённая до этого фраза. Пока Нокс рассуждал о своей будущей книге, он достал из внутреннего кармана плаща чёрный блокнот и открыл его на той странице, где была аккуратно приклеена фотография человека, стоявшего сейчас перед ним. Это был просто рабочий блокнот с пометками и не носил в себе особой ценности и важной информации, просто иногда служил палочкой-выручалочкой. - Вот. Я не мог ошибиться, вы и есть Лао Тау, хозяин здешних мест. - Рональд развернул блокнот в сторону китайца, демонстрируя ему его же фото, а потом убрал обратно в карман. И казалось, что именно сейчас речь пойдёт о недавних ужасных событиях, связанных с Потрошителем, но Нокс, как всегда был в своём репертуаре. - Теперь ваша очередь, леди. Всё же хотелось бы узнать ваше имя, даже если оно будет ложью, но я уверен, что оно всё равно будет прекрасно. - Он слегка улыбнулся леди, чуть прищурив глаза, а тем временем в воздухе отдавало каким-то зловонием, но его мог ощутить только Нокс, кажется публика на галёрке пополнялась новыми пришельцами.

Madam Red : -Солдат...о чем ты...? Ах...да... Слова Лау заставили мадам Рэд вновь обратить свое внимание на человека, которого она сочла простым бродягой. Легкая печаль неосторожно наступила на ногу уколов досадой. Все таки это было как-то печально, несправедливо...да, несправедливо... -Да, это печально, мой дорогой друг. Печально, что настоящие воины остаются в тени нищеты и непробудного забытья, когда как трусливые отпрыски дворянских семей продолжают хвалиться пустыми наградами за несуществующие подвиги и рассказывать доверчивым дамам такие же выдуманные истории побед...Но, не нам что либо менять в данной ситуации. Их слишком много, чтобы помочь. Чуть заметный жест был брошен в сторону незнакомца, и, едва коснувшись его взглядом, Анна резко отвернулась, закусив губу. "-Или...или мы растрачиваем силы не туда и не на то..? " Предложение Лау Тао было бы воспринято с бесспорной радостью и она, воодушевленная тем, что сможет уйти подальше от всей этой публики позволила абсолютно искреннюю улыбку радости, но... Вновь прибывшие уже составляли не просто антураж этому, как казалось мадам, спокойного заведения, где никому нет дела до сидящего рядом, а становились полноправными членами беседы и, казалось бы, чуть-чуть и они разделят этот вечер на дружную и веселую компанию...Такие мысли отчего-то нервировали, вызывая что-то на подобии головной боли, когда хотелось закрыть глаза и ничего не видеть. Хотя, к чему тут такие слова как "отчего-то", именно это и было ясно, почему. Уходить от одной компании, прятаться в закоулках грязных лабиринтов улиц, чтобы оказаться в компании ,хоть и другого круга, но по сути своей все в той же самой было сродни насмешки и совсем не в планах леди. -Ну что же, раз уж Вы рассказали о себе я не могу позволить себе не сообщить свое имя. Шутливо вздохнув и пожав плечами леди, чуть помедлив, протянула юному писателя свою руку. -Меня зовут Анна... Непривычно короткое представление произвела легкую заминку, с трудом подавляя желание представиться более полно, хотя, общая атмосфера, думалось, и не настаивала на этом, да и упоминание фамилии было уж слишком явным и нежеланным жестом, дама желала остаться лишь спутницей Лау, сегодня ей хватало и такого статуса. -Так значит Вы писатель...Не боитесь писать о Потрошители, все же в этом сезоне вся эта история стала настоящей золотой жилой для многих газетенок и писателей? Все так и норовят дать свою оценку и видение. Нужно преподнести публике что-то действительно оригинальное, отличное от всего. Легкая раздражительность прыгала по связкам как по клавишам плохо настроенного рояля, выдавая не ту мелодию которую хотелось бы, благо спасение нашлось совсем рядом- взгляд сам собой упал на белокурого юношу, про которого мадам уже почти забыла. Его свежая молодость и чистота совершенно не вязалась с этим местом, хотя, смотрелась очень даже интересно, обнаруживая всю нечистивость жизни взрослого общества. -Но будем надеяться, что Ваше творение будет стоящим.-С легкой улыбкой леди Дюрлесс вернула свое внимание Ноксу. -Многие издатели сейчас ухватятся за возможность опубликовать что-то подобное.

Lau Tao: В опиумном логове, всегда стояла довольно раскованная и расслабляющая обстановка, где все посетители только и делали, что потакали своим желаниям, не зависимо от того, какими бы эксцентричными они не были. В отдельных залах более богатые завсегдатаи могли себе позволить «расслабится», и не быть, уличенными в своих забавах кем бы то ни было. По сути Лау, был владельцем целого царства развлечений, китайцу хотелось, чтобы каждый его гость, попавший однажды в «логово», стал его «придворным» и ему бы хотелось остаться в «ночном царстве» навсегда. Но подобное было не возможно, так как рано утром заведение закрывалось и для всех его работников наступало время отдыха и сна. Тао, иногда сравнивал себя с демоном, ведь для многих он обратил день в ночь, а его «логово» исполняло все желание плоти постоянных клиентов. Сегодняшний вечер, не был похож ни на один из предыдущих, не ранее как вчера, близ логова произошло убийство, спровоцировавшее ненужную шумиху. Вместо, милых взору лиц, Лау увидел много «новых гостей», часть из которых были обычными «зеваками». Те, верные придворные, кто появился сегодняшним вечером, удостоились благосклонности хозяина, китаец был особенно «обходителен» с каждым из них, предоставив им право кутить за счет заведения. Завсегдатаям, Лау предоставлял приятные их вкусам дары, лишь за то, что те, отдавали предпочтение его «ночному царству». Сегодняшний вечер, доказал китайцу, что его заведение является одним из лучших. «Джек Потрошитель? Слабо в это верится, а вот конкуренты! Некоторые способны на многое, дабы очернить своих «врагов», даже на убийство. В любом случае, им нечего опасаться…» Мимолетным взором, мужчина осмотрел «незримых членов китайской мафии», дежуривших у всех входов и выходов. Лау, ныне хотелось оказаться наедине с мадам в более интимной обстановке, но им помешали. Более того, этих господ, он не видел раньше, к тому же их россказни и неумелые попытки «конспирации» вызвали у него некоторое раздражение, впрочем, оно было столь мимолетно, что растворилось так же быстро, как и возникло, подобно дыму. Хозяин логова улыбался. - Вы не плохо сыграли, молодой человек. Что касается экскурсии, то хватит ли у Вас духу и «вознаграждения», которое Вам придется отдать, тем кто будет потакать всем вашим желаниям. Мир не совершенен. Хозяин опиумного логова, а это был он, говорил тихо и мягко, чуть дразняще, любой его «гость», мог стать придворным, было бы у него желание и средства. Осведомленность писателя, и то, как он ловко и быстро отказался от титула «дяди» юнца, несколько насторожила Лау, он не желал быть «героем книги» и уж тем более, разглагольствовать об убийстве, данный инцидент должен был стать единственным в жизни его «ночного царства», посему китаец решил для себя, узнать писателя поближе, вернее о том, кем тот является на самом деле, он уже сделал знак одному ловкому официанту, который слыл отличным карманником, нет, гостей никто не собирался обкрадывать, разве только, узнать о них больше. Ответы его находчивой спутницы, несказанно порадовали, и Лау утвердился в своем желании, сблизится с мадам. - Ваша осведомленность, заслуживает уважения. И что же, понадобилось писателю в моем скромном заведении? Поинтересовался китаец, у Рональда Нокса.

Sherlock Holmes: Старый вояка продолжал пить свое вино, а когда к нему подошла одна из прелестниц сего заведения, одна из самых талантливых и дорогих актрис, ради вечера с которой клиенты готовы были заплатить двойную цену, мужчина несколько смутился, ибо что он мог дать этой яркой красавице, да и средств у него не было на подобную роскошь. Хоть в этом заведении, и было разрешено все, молодые китаянки не занимались известной древнейшей профессией. Да, ты мог провести в их обществе вечер, и даже позволить себе коснуться их, но ни о каком близком контакте и речи быть не могло. Предполагалось, что клиентура логова предпочитает более высокие развлечения, чем «животные» радости плоти. Таковы были негласные правила опиумного притона, любой нарушивший их мог на утро оказаться в Темзе с распоротым брюхом, или же просто получить отказ в посещении логова. Шерлок, посещал логово уже около полугода, чтобы стать клиентом сего таинственного ночного места. «Вояка» не успел и поприветствовать девушку, как она с кошачьей грацией уже сидела рядом с ним, доверительно приобнимая за плечи и поднося к его губам, курительную трубку с опиумом. - Благодарю тебя, моя красавица. Хоть и не знаю, чем я заслужил, такую милость. Хрипло произнес инвалид, и затянувшись, выпустил из трубки пару колечек. Его «спутница», продолжала сидеть рядом, излишние слова были ни к чему. Холмс, догадывался кто решил так его «облагодетельствовать». Хозяин был более чем щедр, что говорило о его хорошем расположении духа, следовательно к его даме следовало присмотреться. Что касается другой парочки, то похоже китаец их «раскусил», раз их поведение так изменилось.

Ronald Knox: Он был до неприличия вежлив, искренне улыбчив, по-детски наивен и его было слишком много даже для этих троих, но именно это обычно притягивало людей к этому приятному мужчине в чёрных очках с широкими дужками. Белоснежная обувь, опрятный и не из самых дешёвых костюм относили его к той категории людей, которые следят за собой, но ослабленный узел галстука, говорил, что всё же он молод и немного неряшлив в своей непосредственности. Рональд Нокс наслаждался происходящих, хоть это и была лишь его работа, ведь кому, как не ему знать, что людская жизнь слишком коротка, даже его новые знакомые, кто-то из них может не дожить до завтра. Но именно за это он любил людей, с ними всегда было так легко общаться, что не говори, они всегда живые, даже, когда врут и притворяются. Именно по-этому в данном исключительном случае Ноксу было не жалко своего времени, потому что с живыми всегда было общаться намного приятнее, чем с мёртвыми, даже если кто-то из них через час умрёт, Нокс постарается запомнить этот момент. Рональд мягко принял руку леди, легонько сжав её в своей, и, склонившись, еле заметно коснулся губами нежной кожи. Женщины действительно прекрасные создания, полагал Нокс, особенно те которые изо всех сил стараются нравиться мужчинам, они всегда чудесно выглядят и изумительно пахнут, даже от запястья этой леди исходил тонкий, но всё же различимый аромат. - Анна... - Выпрямившись и отпустив руку прекрасной особы, Рональд словно попробовал её имя на вкус и широко улыбнулся, чуть сощурив глаза. "Ах, шеф, вы всё же добрейшей души человек, спасибо за эту работу!" - Промелькнуло в голове у Нокса, который явно начинал противоречить себе и своим идеалам. Но всё же это была работа и единственное чем он мог довольствоваться - это обществом прекрасной леди Анны, что было неприкрыто написано на его лице. - Да, тут нечего бояться, уверяю вас! Всё просто, я узнаю, кто этот человек на самом деле и возможно даже не один. Всё же люди хотят знать правду, а не теории и догадки. - Так просто и насмешливо проронил Рональд, в его словах не было ни капли сомнения, всё же он был синигами, а не абы кто, бояться какого-то Потрошителя не в его характере, но вот пропавшие плёнки действительно волновали. В общем-то Нокс говорил правду, именно этим он сейчас занимался, вне зависимости от выдуманного предлога в качестве книги. В прочем если бы у Нокса было бы время на такие вещи, как написание и издание книг, он бы совершенно точно стал бы знаменит, но это противоречило правилам их организации. - Благодарю за вашу надежду, это невероятно приятно слышать что-то подобное от такой леди как вы. - Он всего лишь говорил то, что думает. Только из-за этого было не совсем понятно флиртует ли он или просто дурака валяет, но Ноксу было самому интересно узнать к чему приведут все эти разговоры. - Сейчас у каждого второго найдётся своё мнение по этому вопросу, интересно было бы знать ваше. - Он всё так же легко улыбался Анне, иногда поглядывая на китайца и мальчишку, которые его интересовали ни менее, в данной ситуации особенно был интересен мальчик. В прочем у Нокса не было предрассудков по поводу детей, к ним он относился спокойно. - Признаюсь у вас я тут впервые и немного смущён, и наверное, если бы не случившийся накануне инцидент, я никогда бы не появился здесь, так что мне стыдно за мой прошлые мысли. - Рональд одарил Лау лёгкой улыбкой и пожал плечами. - Для начала я бы просто хотел немного выпить, вот и всё, но только в вашей приятной компании. И кстати, мне бы хотелось чтобы этот ребёнок присоединился к нам, ведь мы не можем прогнать его на улицу в такой час, тем более, когда он так жаждет вашего внимания. - Лёгкая улыбка сползла до насмешливой ухмылки, но Нокс по прежнему выглядел беззаботно и безобидно. Ему и правда было очень интересно знать, как поступит этот мальчишка, к тому же он и правда не мог позволить ребёнку разгуливать одному в подобном месте. "И когда это я в няньки записался? А ведь этот пацан мне ещё за обувь не ответил..."

Game master: Алоис Тренси Светловолосый юноша осознал, что наделал слишком много ошибок, его первое самостоятельное задание, оказалось не таким легким, каким казалось на первый взгляд. У него бы может и все вышло, если бы не этот раздражающий светловолосый хам. Он спутал Алоису все карты, поэтому, единственным верным решением было покинуть заведение как можно быстрее, любое промедление грозило серьезными неприятностями, которые в отсутствие Клода, могли быть весьма и весьма реальными. «Вот наглец, я ему это припомню…» Успокоил себя юноша, быстрым шагом направляющийся к выходу. Людей было слишком много, поэтому Алоис то и дело натыкался на кого-нибудь, и сухими «простите» продвигался к спасительному выходу. Джим терпеть не мог извинятся, возможно, виной тому стало его «счастливое» детство в обществе старого сластолюбца, перед алчным взором которого, он сыграл множество разных ролей. Злость на мешающих ему людей, хама и хозяина с его спутницей, нарастала подобно волне, готовящейся выплеснуться на брег, но здесь и сейчас, выражать свои «фи» было не к месту. Сдерживать себя становилось все труднее, на счастье Тренси, он уже был у выхода, окинув залу, он задержал свой взгляд на объекте слежки. «И все же я узнал, о даме нашего хозяина. А это уже кое-что.»



полная версия страницы